Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перекати-поле

Славница

Шрифт:

– И помните главное, как бы вы не относились друг к другу, за пределами этой гостиной слизеринцы должны быть всегда за одно. Никакие конфликты не выносите на обсуждение всей школы. Нас и так не жалуют.

После этого первокурсников, наконец, отпустили в их комнаты. В отличие от школы Святого Брутуса в ней, помимо Гарри, было всего два мальчика: Джейкоб Олдридж и Брайан Кендел, младший брат старосты, которые, к счастью, не выказали ни восторга, ни протеста по отношению к соседу. Это очень обрадовало Поттера, так как он сильно утомился за этот

день.

Утром, едва Гарри спустился в общую гостиную, к нему подошли несколько старшекурсников, и самый большой и грузный, поигрывая палочкой, поинтересовался:

– Это правда, что ты вчера запустил в вассалов Малфоя Круцио?

– Если да, то что?
– уклонился Поттер от прямого ответа, незаметно сжимая в руке покупку Волдеморта.

– Это слишком круто для первокурсника, который, как гласит молва, вырос с маглами, - пояснил другой парень, на мантии которого виднелась нашивка пятого курса.

– Я вундеркинд, - сообщил ему Гарри, посмеиваясь.

Надо сказать, что после полутора лет, проведенных в ученичестве у Волдеморта, он не слишком боялся этой компании, да и на запрет колдовать, имея две палочки, ему было наплевать.

– Кто?
– не понял старшекурсник магловское слово.

– Уникум, - пояснил Гарри, поражаясь тупости явно чистокровного мага. Затем осведомился: - В чем суть базара? Это наезд или одобрение?

– Странные у тебя словечки, Поттер, но я понял, - сообщил ему Флинт.
– Мы не собирались выказывать ни того, ни другого. Просто уточняли. Драко любит приврать, особенно если что-то идет в разрез с его представлениями об окружающих. Так было непростительное или нет?

– Я не подряжался отчитываться перед всеми. Так что, думайте, что хотите, - отрубил Гарри и, отодвинув загораживающих его дорогу старшекурсников, пошел на выход.

– Мы можем ударить в спину, - сообщили ему вслед.

– Я тоже, - моментально подскочив к говорившему, которым оказался темнокожий шестикурсник, парировал Поттер, ткнув палочкой в его сонную артерию.

– Ты безрассудно смел для слизеринца, - сказал Флинт, неодобрительно хмыкнув.

– Мне нечего бояться. Если вы не забыли, я - Мальчик-который-выжил, ваша новая знаменитость.

Так как на это крыть было нечем, то конфликт был исчерпан, и Гарри спокойно пошел на завтрак.

* * *

После еды всем выдали расписание занятий. Первой парой оказалась трансфигурация вместе с Гриффиндором. Гарри не успел дойти до дверей класса, как его ослепила вспышка фотокамеры.

– Криви… - прошипел он, вспоминая фамилию фаната, с которым познакомился в поезде.
– Решил стать папарацци?

– Гарри, не злись, пожалуйста. Мне необходимы твои фото. Ты же знаменитость, кумир, а значит, все должны быть в курсе, чем живешь и дышишь, - заныл парнишка.

– Еще так поступишь, разобью все, на х* , - предупредил его Поттер и вошел в аудиторию.

Следующие полтора часа ему пришлось скучать, так как он выполнил задание МакГонагалл, едва она написала

формулу для превращения спички в иголку. Гарри мог бы сделать это и раньше - когда преподавательница объявила тему урока, но не захотел выпендриваться.

На чарах Слизерин был с Рейвенкло, ученики которого смотрели на Флитвика с обожанием, так как он с утра наобещал им дополнительные задания. На Гарри его урок не произвел должного впечатления - все-таки он проходил чары левитации одними из первых и был асом в них. Маленький же профессор пришел в дикий восторг, когда Поттер поднял в воздух не только перышко, но и учебник.

– Вы были бы украшением моего факультета, - заявил Флитвик и так возбудился, что свалился с груды учебников, служащей ему подставкой.

– Мне и в Слизерине неплохо, - поведал Гарри.
– К тому же, я не слишком усерден для Рейвенкло.

Из аудитории он вышел окруженный гомонящей толпой, смотревшей на него с восторгом. Криви опять заработал фотоаппаратом.

– Что происходит? Фото-сессия? Как интересно!
– раздался радостный возглас.

Расталкивая толпу, к ослепленному и раздраженному Поттеру протиснулся молодой красивый мужчина с завитыми белокурыми волосами, одетый в шелковую мантию сиреневого цвета, из-под которой выглядывала рубашка с рюшами чуть более насыщенного оттенка.

«Это что за педик?» - удивился парень, а потом вспомнил, что этого павлина Дамблдор представил как нового преподавателя ЗОТС. Еще Локхард был автором всех учебников, рекомендованных по этому предмету на этот год. Правда, Поттер даже не открывал их, резонно считая, что знает материал первого курса на твердое «Превосходно».

– Ах, какая эпохальная встреча, - пропел профессор, обнимая Гарри за плечи, и обратился к Криви: - Молодой человек, сделайте общий снимок, и я обещаю вам, что мы подпишем его.

– Вау!
– воскликнул Колин, подпрыгивая от возбуждения.
У меня будет двойной автограф таких знаменитостей, как вы и Гарри!

Он защелкал камерой с удвоенной энергией. Поттер пообещал себе, что расколотит ее, едва мальчишка останется с ним один на один. Пока же ему приходилось терпеть и приторно улыбаться на пару с Локхардом. Наконец, его выпустили из хватки, и он пошел на обед.

– Не успел появиться в школе, и уже толпы фанатов. Да, Поттер?
– раздался манерный голос, безусловно принадлежавший Драко Малфою.

– Такова се ля ви знаменитости, - пожал плечами Гарри - Завидуешь?

– Было бы чему, лохматое чучело. Твоя слава тобой не заслужена. Ты был неразумный младенец, который априори не мог убить Темного Лорда.

Так как это была абсолютная правда, то Гарри не собирался спорить. К тому же, как не ему было знать, что Волдеморт не уничтожен, а влачит жалкое существование духа. Но за Поттера вступилась рыжая девчонка с нашивкой Гриффиндора, первый курс:

– Как ты смеешь так говорить, пожирательский выродок? Гарри именно что убил бывшего хозяина твоего папаши!

Поделиться:
Популярные книги

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств