Перекрестный галоп
Шрифт:
— У меня протез, — тихо произнес я.
— Что? — Она, похоже, не расслышала и продолжала приплясывать, играя глазами и смеясь.
— Искусственная нога, — сказал я уже громче.
Она резко остановилась.
— У меня только одна нога.
Она стояла неподвижно, глядя прямо мне в глаза.
— О, Том!.. Прости, пожалуйста. — На секунду показалось, что она плачет, но, должно быть, по щекам ее катились капли воды. — О господи! Прости, не сердись.
— Да
На самом деле все было далеко не в порядке.
Изабелла стояла и все больше намокала под дождем, хотя казалось, больше промокнуть уже невозможно, пока я рассказывал ей все, что помнил, о том, когда мне оторвало ногу при взрыве, ну и всю последующую историю мытарств по госпиталям.
Она слушала все это с ужасом, затем — сочувственно.
Ей хотелось как-то утешить меня. Но я это презирал. Не хотел, чтоб меня жалели.
И тут вдруг я понял, почему именно вернулся в Лэмбурн, к себе домой. Видимо, подсознательно понимал, что мать не станет сюсюкать надо мной, утешать и обнимать, знала, как я ненавижу все это. Она никогда не стала бы подбадривать меня, проявлять жалость. И никогда бы не стала выражать сочувствие по поводу этого несчастья. Я предпочитал подход Каури: «Живи сам, как хочешь, и дай жить другим».
С горем, если горем можно считать потерю ноги, а как следствие — и карьеры, легче справляться в одиночку.
— Пожалуйста, только не надо меня жалеть, — сказал я.
Изабелла умолкла на полуслове.
— Я и не жалела, — пробормотала она.
— Ну, мне так показалось.
— А ты, получается, трус, — сказала она. — Я всего лишь хотела помочь.
— Не надо мне никакой помощи! — грубо огрызнулся я. — Прекрасно обойдусь и без нее.
— Ладно. — Была заметно, что она обиделась. — Раз уж ты так настроен, лучше нам распрощаться. Доброй ночи.
И с этими словами она развернулась и зашагала прочь, оставив меня одного под дождем, растерянного и смущенного, не знающего, то ли радоваться, то ли горевать, сердиться или сохранять олимпийское спокойствие.
Мне хотелось только одного: бежать куда подальше сломя голову — но даже на это я не был способен — под противный металлический лязг протеза.
В понедельник утром я отправился в Элдершот забрать свою машину и другие вещи, сданные на хранение.
Изабелла поехала со мной.
Если быть точнее — я поехал с ней.
Она гнала свой «Фольксваген Гольф» в манере, присущей гонщику на мировом чемпионате по ралли.
— Ты всегда так водишь? — осведомился я после того, как мы едва увернулись от столкновения с несущимся навстречу
— Только когда меня не жалеют, — ответила она и окинула меня слишком долгим и пристальным взглядом.
— Лучше на дорогу смотри, — сказал я.
Она не обратила внимания на эти мои слова.
— Прошу тебя, Изабелла, — начал я. — Как-то не хочется погибать в аварии по вине дамочки, гоняющей как сумасшедшая по дорогам, после того, как выжил при взрыве мины.
А до этого она позвонила мне домой. Очень рано. Я все еще был в постели.
— Тебе звонила эта женщина, Уоррен, — сказала мать за завтраком, с особым отвращением произнося имя моей знакомой.
— Женщина Уоррен?
— Ну, она ведь замужем за Джексоном Уорреном.
Я все равно ничего не понимал.
— Кто такой Джексон Уоррен?
— Тебе следовало бы знать, — ответила она. — Живет в Холл. [4] Семья заработала горы денег в колониях. — Звучало все это как-то очень старомодно. — Женился на этой девчонке, когда старая жена умерла. Она лет на тридцать моложе его, это как минимум. Она и звонила. Наглая потаскушка.
Последние два слова она произнесла очень тихо, но вполне различимо.
— И звать ее Изабелла? — спросил я.
4
Холл — сокр. от Тринити-Холл, название колледжа Кембриджского университета.
— Да, она самая.
«Так, значит, она замужем».
— И что ей было надо? — спросил я.
— Откуда мне знать? Она позвонила, спросила тебя, вот и все.
Маме никогда не нравилось пребывать в положении человека, не знающего всего, что происходит, и этот случай не был исключением.
— Вот уж никогда бы не подумала, что ты знаком с этой женщиной. — И эту фразу она произнесла с каким-то особым неодобрением.
Но я не клюнул на крючок.
Вместо этого вышел из кухни в кабинет и позвонил Изабелле.
— Знаешь, мне так неудобно за вчерашнее, — сказала она.
— Мне тоже.
— Послушай, не могли бы мы встретиться сегодня? Хочу извиниться лично.
— Не могу, — сухо ответил я. — Еду в Элдершот.
— Может, тебя подвезти? — с надеждой спросила она.
— Да нет, не стоит, — ответил я. — В Ньюбери сяду на поезд.
— Нет! Пожалуйста! — теперь она почти кричала. — Позволь мне подвезти тебя. Это самое меньшее, что я могу сделать, чтоб загладить вчерашнюю вину.