Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Переломная точка
Шрифт:

Купив на обед сэндвич, я провела всё послеобеденное время в поисках информации — пересматривала имеющиеся на девушек файлы, проверяла их странички в социальных сетях, искала статьи в газетах. Им обеим было чуть больше двадцати, и каждая отличалась симпатичной внешностью. В процессе поиска я на всякий случай записала адрес школы, в которую ходила исчезнувшая девушка Аманда Веббер. Как оказалось, она училась в городе, находившемся не так далеко от Розвелла — места, где я выросла.

На протяжении всего дня меня не оставляла надежда, что Блейн зайдёт

ко мне или хотя бы позвонит, но этого не случилось, поэтому в четыре часа вечера я поехала в «Экстрим», так с ним и не переговорив. Перед тем, как зайти в клуб, я щедро нанесла на губы яркий блеск, подняла волосы в высокий хвост и положила в рот жвачку.

Как ни странно, но обстановка клуба оказалась гораздо приятнее, чем я ожидала. Вокруг приподнятой сцены размещались кабинки из тёмного солидного дерева с кожаными креслами, а барная стойка была декорирована чёрным гранитом. На сцене вокруг шеста перед небольшой группой лиц танцевала девушка. Её движения под мотив Шаде были профессиональными и пластичными, а потрясающе гибкое тело прикрывалось только стрингами и стикини.

Забравшись с максимальной непринуждённостью на барный стул, я подозвала к себе жилистого бармена с чёрными татуировками, покрывавшими всю длину его рук.

— Чем могу тебе помочь, Блонди? — спросил он, окинув меня взглядом.

Я улыбнулась в ответ и лопнула жвачный пузырь.

— Классные тату, — сделала я комплимент, а потом продолжила с милой улыбкой: — Я ищу здесь свою подругу. Она как-то говорила мне, что работает в этом клубе и получает неплохие деньги. Я недавно переехала в город и подумала, что могла бы к ней присоединиться.

— Конечно, — невозмутимо кивнул парень. — Как её зовут?

— Аманда Веббер. Знаешь такую?

Бармен покачал головой.

— Чёрт, нет. Эта девчонка сбежала с каким-то парнем четыре, может быть, пять месяцев назад.

Я изобразила на лице полное смятение.

— Шутишь?! Не могу поверить, что она ничего мне не сказала!

Бармен пожал плечами.

— Извини. Она не поддерживает с нами связь.

— И что теперь мне делать?.. — риторически спросила я, понурив плечи. — Мне очень нужна работа.

Он кивком указал в сторону сцены:

— Умеешь танцевать?

— Нет, — ответила я. — Но у меня неплохо получается работать за барной стойкой.

— Как долго ты этим занималась?

— Несколько лет.

Парень изучающе просмотрел на меня, после чего протянул руку:

— Меня зовут Джек.

— Кэтлин, — кивнула я, ответив на его рукопожатие.

— Когда ты можешь приступить к работе, Кэтлин?

Я счастливо усмехнулась ему в ответ:

— Когда скажешь.

— Отлично. Тогда приходи завтра к трём на предварительный тренинг.

— Здорово! — я просияла и, не тратя ни секунды, соскользнула со стула. — Спасибо! — Только оказавшись на улице, я смогла, наконец, нормально дышать. Моё сердце колотилось, а ладони повлажнели после игры, которую мне пришлось продемонстрировать. Похоже, притворяться у меня получалось

всё лучше и лучше, несмотря на то, что Кейд считал меня в этой области совершенно безнадежной.

Кейд. По пути домой я гадала, всё ли с ним было в порядке, и не удалось ли тем, кто его преследовал, добиться успеха. Всякий раз, когда я об этом думала, мне становилось не по себе от неизвестности.

Припарковавшись на стоянке возле дома, я вытянула из сумочки сотовый и несколько долгих секунд смотрела на номер Кейда, решаясь ему позвонить. Он был большим мальчиком и вполне мог о себе позаботиться. Без сомнения, ему вряд ли понравится моя заинтересованность его делами, но, даже понимая всё это, я не смогла удержаться и нажала на кнопку вызова. Затаив дыхание, я слушала, как шли гудки, сменившиеся автоответчиком.

— Оставьте, пожалуйста, сообщение.

— Кейд… привет… это я… Кэтлин. — Мой язык спотыкался об слова, и я не знала, что говорить, потому что набрала его номер, поддавшись импульсивному порыву. — Мне просто… захотелось тебе позвонить. Узнать, что ты делаешь. Всё ли с тобой хорошо. — Мой голос затих, когда я подумала, что всё могло быть совсем не хорошо. — Мм… в любом случае, я… мм… перезвоню тебе позже, наверное. Пока.

Я сбросила звонок и, наклонившись вперёд, прижалась лбом к рулю.

— Дура, дура, дура! — пробормотала я, жалея, что не сбросила звонок, когда услышала автоответчик.

Мой сотовый зазвонил, и я вздрогнула, решив, что это перезванивал Кейд. Взглянув на дисплей, я увидела, что это был Блейн.

— Алло?

— Кэт, где ты?

— Возле дома на стоянке, — вздохнула я.

— Ты уже ужинала?

— Нет, ещё не успела.

— Хорошо. Значит, я куплю что-нибудь и заеду к тебе.

— Это было бы замечательно, — согласилась я, выходя из машины. — Буду тебя ждать.

Мои волосы и кожа пропитались сигаретным дымом после клуба, поэтому я решила перед встречей с Блейном принять душ. К тому моменту, когда он приехал с большой коробкой пиццы в руках, мои волосы всё ещё оставались влажными, и я открыла ему дверь в фланелевых штанах с футболкой.

— Разве ещё не рано собираться в постель? — спросил Блейн, оставив пиццу на кухне, прежде чем снять пиджак с галстуком. — Хотя, полагаю, прошлой ночью тебе почти не удалось поспать.

Его слова меня насторожили. После нашего ночного спора Блейн больше не поднимал разговор о Ченсе, и мне совсем не хотелось к этой теме возвращаться.

— Могу сказать то же самое о тебе, — ровно ответила я, поставив две тарелки на стол и положив на них горячие ломти пиццы. — Мэтт показался мне вполне обаятельным молодым человеком. Что он сделал прошлой ночью?

— Привёл нескольких проституток к себе домой. Одна из них его узнала. Она вспомнила, за что его судят, и, запаниковав, вызвала копов.

— Он что-то ей сделал? — спросила я, пока Блейн вытаскивал пробку из бутылки и разливал красное вино по бокалам.

— Говорит, что ничего, — уклончиво ответил Блейн.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3