Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Переломная точка
Шрифт:

Блейн ответил на звонок с первого же гудка.

— Кирк.

— Блейн, это я. Ко мне только что пришёл Кейд. В него стреляли. Он не разрешил вызывать скорую, поэтому мне пришлось обратиться за помощью к доктору Санчесу.

Последовало секундное молчание, после которого Блейн произнёс:

— Я уже еду.

Минуты тянулись очень медленно, и я с облегчением выдохнула, когда услышала громкий стук в дверь.

Глаза Кейда открылись, и он схватил меня за руку.

— Всё хорошо, — успокоила его я, поднимаясь на ноги. — Это врач. Мой друг. Он поможет тебе.

Взглянув в глазок, я увидела

знакомый силуэт Эрика Санчеса и открыла ему дверь. Доктор был ненамного выше, чем я, и его тёмные глаза под оправой очков окинули меня проницательным взглядом.

— Пожалуйста, проходите, — пригласила я, отступая в сторону. — Нам очень нужна ваша помощь.

— Я приехал так быстро, как только смог, — кивнул он. Пройдя в гостиную, доктор осмотрел рану Кейда, после чего произнёс: — Помогите мне перенести его в спальную.

Кейд находился в полусознательном состоянии, но вдвоём нам удалось переместить его на кровать, после чего доктор разрезал на нём рубашку и сбросил её на пол.

— Мне нужны чистые полотенца, — распорядился он. — Как можно больше.

Я поспешила на кухню и вернулась со стопой всех полотенец, которые были у меня в запасе. В моё отсутствие доктор успел стянуть с кровати покрывало с одеялом и достал из чемоданчика медицинский инструментарий, включавший иглы, запечатанные в стерильные упаковки. Когда он начал что-то вкалывать в кровоточившую рану, я не выдержала и отвернулась в сторону, с трудом сдерживая подступавший к горлу спазм.

Не уверенная, что делать, я переминалась с ноги на ногу и ждала. Доктор Санчес работал молча, и я, несколько раз взглянув в его сторону, поспешно отводила глаза. Перчатки на руках доктора очень скоро покрылись кровью, и я всё время слышала, как рвался пластик при открытии новых инструментов. К счастью, Кейд, казалось, оставался без сознания и вряд ли что-то мог чувствовать.

Когда снова раздался стук, я поспешила в коридор, чтобы открыть дверь. Как и следовало ожидать, на пороге нетерпеливо ждал Блейн.

Он в спальной, — произнесла я, и Блейн с коротким кивком прошёл мимо меня.

Последовав за ним, я увидела, что Блейн остановился рядом с Кейдом, и на его лице смешались неприкрытые боль, горечь и чувство вины.

— Всё, — произнёс доктор Санчес, вытащив пинцетом пулю, покрытую кровью. После этого он наложил швы на рану и позвал меня.

— Сейчас я покажу, как менять повязку, — произнёс он, снимая окровавленные перчатки. — Рану нужно обрабатывать и перебинтовывать три раза в сутки на протяжении нескольких дней.

— Я могу забрать его в свой дом, — сипло произнёс Блейн.

Доктор Санчес покачал головой:

— Я бы не советовал этого делать. Для пулевого ранения ему повезло остаться в живых. Он нуждается в отдыхе и уходе, поэтому лучше, если он останется здесь, Блейн. По крайней мере, на ближайшие сутки.

Блейн неуверенно взглянул на меня.

— Ты не против?

Я покачала головой, не в состоянии произнести ни слова. После этого доктор показал мне, как обрабатывать рану и менять повязку. Под конец он протянул мне две баночки с таблетками.

— Это против инфекции, — произнёс он, указывая на одну из них. — У него ведь нет аллергии на пенициллин?

— Нет, — ответил Блейн.

— Хорошо. А это обезболивающее.

Оба лекарства давать два раза в день во время еды.

— Поняла, — кивнула я, поставив баночки на прикроватную тумбочку.

Собрав инструменты, доктор Санчес попросил мусорный пакет, в который поместил окровавленные перчатки со всеми полотенцами.

— Я заберу это с собой, чтобы ликвидировать, как следует.

Шагнув к доктору, Блейн пожал ему руку.

— Спасибо, Эрик. Ты нас очень выручил. Буду тебе должен.

— Уже не в первый раз, — ответил Эрик с доброй интонацией. — Для этого ведь и нужны друзья?

Блейн только натянуто улыбнулся, и я проводила доктора к выходу, тоже поблагодарив его за то, что он так быстро откликнулся на мой звонок.

Когда я вернулась, Блейн всё ещё стоял возле находившегося без сознания Кейда.

— Он сказал тебе что-нибудь, когда пришёл? — спросил Блейн, не отрывая глаз от брата.

— Нет, ничего, — покачала я головой.

— Но он пришёл к тебе, — ровно произнёс Блейн.

Мои щёки вспыхнули, но я не знала, что ему на это ответить, поэтому промолчала.

— Когда я выясню, кто с ним это сделал, — тихо проскрежетал Блейн сквозь зубы, — клянусь, я убью их. — Взяв салфетку из стоявшей на тумбочке коробки, Блейн завернул в неё пулю, которую отдал ему доктор Санчес, и положил её в карман брюк. После этого он ещё раз посмотрел на Кейда и вышел из комнаты.

Закрыв в спальную дверь, я последовала за ним в гостиную, обнаружив, что Блейн стоял у окна, скрестив руки на груди. Остановившись в нескольких шагах от него, я не была уверена, что сказать, и стоило ли говорить вообще. После нескольких секунд молчания Блейн, казалось, взял себя в руки и повернулся ко мне лицом.

— Извини меня, Кэтлин… — его голос был негромким и сдержанным. — За недавнее.

Я покачала головой, опустив глаза в пол.

— Не надо, Блейн… я не хочу сейчас об этом говорить. — Это действительно было так. Я чувствовала себя слишком истощённой морально и физически, чтобы вынести очередной откровенный разговор или ссору.

Блейн приблизился ко мне, остановившись на расстоянии полушага. Он несколько долгих секунд изучал медальон, мерцавший на моей груди, прежде чем снова посмотреть мне в глаза.

— Позаботься о Кейде.

Блейн коснулся губами моего лба, и я закрыла глаза. После этого он ушёл.

Я не могла больше размышлять о том, что осталось между нами несказанным. Я не знала, что должна была думать и что чувствовать. В любом случае, сейчас это казалось не самым главным. На моих руках остался пациент, который нуждался в помощи.

Эта мысль быстро привела меня в чувства. Я поспешила на кухню, чтобы набрать стакан холодной воды и отнести его в спальную. Поставив воду на тумбочку рядом с лекарством, я осторожно легла на край кровати, с щемящим сердцем наблюдая за спящим Кейдом. Судя по потемневшему подбородку, он несколько дней не брился, и хотя доктор снял с него рубашку, на нём всё ещё оставались джинсы. Скорее всего, ему было не слишком удобно, но я даже не думала о том, чтобы попытаться их снять. Равномерное дыхание Кейда успокаивало и вселяло надежду на его выздоровление. Тем не менее, он постоянно ворочался, и укрывавшее его одеяло, в конечном итоге, сползло вниз.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3