Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Переломная точка
Шрифт:

Кейд игнорировал меня, пока ставил тарелку на кофейный столик и снова садился на диван. Каким-то чудом мне удалось найти футболку, которая ему подошла, и, слава Богу, он её надел. Подогнув босые ноги под себя на диване, он оперся локтями на колени и взглянул на меня. Его поза казалась расслабленной и буквально источала сексуальность, которой он обладал в избытке.

Нервно отхлебнув «Пепси», я постаралась ненавязчиво отодвинуться на другой край дивана.

— Эти люди не любят оставлять следы, — наконец произнёс он.

— А почему именно ты оказался

в списке?

— Потому что мне стало известно, что Шефилда дёргал за ниточки некто очень влиятельный.

Я нахмурилась.

— Кто?

— Дэвид Саммерс.

Мои глаза удивлённо расширились.

— Дядя Мэтта Саммерса? Тот, кто возглавляет известное политическое движение? — Название выскользнуло из моей памяти, хотя я слышала его всего пару дней назад в новостях.

— «УАС», — подсказал Кейд. — «Улучшим Америку Сейчас».

— Да-а, оно самое. Но… какое он имеет отношение к Шефилду?

— У Дэвида Саммерса много денег и много власти, — объяснил Кейд. — Политики из кожи вон лезут, чтобы добиться его расположения. Он придерживается антимилитаристских и, как бы это не казалось ироничным, антикапиталистических взглядов, хотя именно благодаря капитализму он и сколотил своё состояние.

— Если тебе известно, что он стоял за Шефилдом, почему его нельзя арестовать? — спросила я. — Шефилд чуть меня не убил.

— Это ни к чему не приведёт, — ответил Кейд. — Он освободится за считанные часы. Самое лучшее, что можно сделать, это то, что делаем мы с Блейном. Необходимо выяснить конечную цель его игры, и есть ли ещё кто-то, стоящий за его спиной.

— Блейн и ты? — переспросила я, удивлённо подняв бровь.

— Да-а, — произнёс Кейд, — видимо, Блейн тебе об этом ничего не говорил.

Всё что я могла, это только на него смотреть.

Кейд пожал плечами.

— Саммерс беспринципный ублюдок. Если этот человек несёт ответственность хотя бы за половину того, в чём я его подозреваю, то он не перед чем не остановится на пути к достижению желаемого.

— И чего он хочет?

Кейд усмехнулся.

— Когда я узнаю, обязательно тебе скажу. — Он несколько секунд наблюдал за моим нахмурившимся лицом. — Нечего так расстраиваться, Принцесса. Я тоже не хочу, чтобы ты привлекала внимание Саммерса.

— Я встретила недавно Мэтта в лобби фирмы. Блейн был просто вне себя.

— Представляю, — вскинул бровь Кейд. — Мэтт — это всегда плохие новости. Деньги его дяди годами прикрывали его спину.

— И теперь он использует их для того, чтобы его прикрывал Блейн, — продолжила я.

Кейд посмотрел мне прямо в глаза.

— Так и есть.

Его ответ заставил меня нахмуриться ещё сильнее, и я уже хотела попытаться вытянуть из него больше информации, когда мой взгляд упал на часы.

— Мне нужно сменить твою повязку перед уходом, — вздохнула я и, поднявшись с дивана, принесла из спальной оставленный доктором медицинский набор.

— И куда ты уходишь? — спросил Кейд, когда я вернулась.

— Хочу проверить место, где работала жертва Мэтта. К тому же исчезнувшая девушка,

делом которой сейчас занимается Деррик, тоже работала именно там.

Сев рядом с Кейдом, я распечатала упаковку со стерильным бинтом.

— Кстати, Блейн забрал извлечённую из тебя пулю. Твоё ранение его сильно расстроило.

Я потянулась, чтобы снять с Кейда футболку, но его рука обхватила моё запястье, остановив на полпути.

— Только не говори, что ты позвонила Блейну.

— Конечно, позвонила. — Я смотрела на него так, словно это было более чем очевидно. — Он твой брат.

Кейд чертыхнулся и провёл ладонью по лицу.

— Что не так? — спросила я. — Почему мне не следовало ему звонить?

Кейд посмотрел мне в глаза и вздохнул.

— Кто-кто, а ты должна бы знать. Если искать понятие «гиперопекающий» в словаре, то там обязательно будет фотография Блейна.

Ладно… здесь с ним трудно было не согласиться.

Я вздохнула.

— Что бы ни было, это уже сделано. А теперь отпусти меня. Я должна успеть сменить повязку.

Кейд освободил мою руку, и я мягко подтолкнула его в сторону, чтобы получить доступ к ране. К сожалению, это означало, что мне нужно было встать между его расставленными ногами.

Откашлявшись, я попыталась пойти на попятную.

— Знаешь, возможно, тебе будет легче сделать это самому. — В конце концов, рана была не на его спине.

— Ты испортила кексы, — напомнил он мне, вскинув бровь. — Меньшее, что ты могла бы сделать, это сменить мне повязку. — Его мрачный тон резко контрастировал с лукавым блеском в синих глазах.

— Хорошо, — я поджала губы и ткнула его пальцем в грудь, чтобы подчеркнуть свои слова: — Только обещай, что будешь вести себя хорошо.

— Не сойти мне с этого места.

Его легкомыслие заставило меня с подозрением нахмуриться, но у меня не оставалось больше времени на пререкания. Склонившись над ним, я старательно игнорировала близость наших тел, пока снимала окровавленные бинты, обрабатывала его рану и накладывала новую повязку. Я выверяла каждое движение так, чтобы не затрагивать его больше, чем требовала необходимость, и с облегчением выдохнула, когда перевязка была закончена.

— Ну вот, — произнесла я с удовлетворением. — Это должно… — Мои слова были неожиданно прерваны Кейдом, который, переместившись, нарушил мой баланс, и я, пошатнувшись вперёд, упала прямо на него. Его ноги обхватили моё тело, удерживая меня в ловушке. Наши лица оказались в сантиметре друг от друга, и я испуганно посмотрела в синюю глубину его глаз.

— Ты обещал быть хорошим, — напомнила я ему гораздо более бездыханным голосом, чем мне бы того хотелось.

— Я солгал.

Между нами повисло весомое молчание, и мне едва удавалось дышать. Потянувшись, Кейд провёл пальцами по моим распущенным волосам, теперь уже высохшим и падавшим на плечи мягкими волнами. Он поймал один из длинных локонов и, поднеся его к носу, глубоко вдохнул. Его взгляд не отрывался от моего лица, и я была не в состоянии отвести от него глаз.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский