Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перемены

Батчер Джим

Шрифт:

— Понял.

Аламайя отвесила мне более традиционный поклон и поспешила выйти вслед за Красным Королём.

Когда она исчезла, я сделал два шага в сторону алтаря и мёртвой женщины на нём. Затем я сказал:

— Всё в порядке. Скажи мне, на что я смотрю.

Из импровизированной сумки-футболки с «Роллинг Стоунз», привязанной к моему поясу, раздался голос Боба-Черепа, в его наиболее едкой манере:

— Гигантская пара карикатурных губ.

Я пробормотал проклятье и стал дергать футболку, пока не показался один из пылающих оранжевых глаз черепа.

— Большой

глупый магический кретин! — воскликнул Боб.

Я зарычал на него и направил его глаз на алтарь.

— Ой, — заорал Боб. — Ё-моё.

— Что это? — спросил я.

— Ритуальное проклятье, которое он подготовили, — восторженно отозвался Боб. — Оно мощное.

— Как оно действует? Уложись секунд в десять или меньше.

— Десять сек… Арх… Ладно. Представь арбалет. Все человеческие жертвы это усилия, которые ты приложил для натягивания тетивы и запаса энергии. У этого арбалета уже взведена струна и он готов к стрельбе. Ему просто нужен болт.

— Что ты подразумеваешь, под болтом?

— Например, маленькая девочка, прячущаяся позади него, — сказал Боб. — Её кровь выплеснет накопленную энергию в мир и направит её в цель. В данном случае на её кровных родственников.

Я нахмурился, задумавшись на мгновенье. Потом спросил:

— Это специально должна быть Мэгги?

— Неа. Этот болт так же подойдёт, как и любой другой. Пока ты используешь нож для того, чтобы пролить кровь, это должно сработать.

Я кивнул.

— Итак… что если мы используем другой болт?

— Случится то же самое, — сказал Боб. — Единственная разница, с кем в результате случиться кабздец.

— Это заряженное оружие, — я задумался. — Тогда почему они оставили меня наедине с ним?

— Кого ты собираешься убить, чтобы оно сработало? — спросил Боб. — Свою маленькую девочку? Себя? Ладно тебе, босс.

— Можем мы обезвредить его? Сломать его?

— Конечно. Это подкинет этот храм до орбиты, но ты можешь сделать это.

Я сжал зубы.

— Если всё сработает так, как они хотят, это убьёт Томаса?

— Девочка — человек, — не задумываясь, ответил Боб. — Так что только человеческую часть. Его тело, его ум. Я полагаю, если ему повезёт, он может стать овощем, в котором его Голод окажется как в ловушке, но оно не распространится дальше по Белой Коллегии.

— Проклятие, — выругался я. Я начал говорить кое-что еще, но заметил движение краешком взгляда. Я спрятал Боба обратно в мешок, посоветовав ему заткнуться, и, повернувшись, обнаружил Аламайю, вошедшую в храм с дюжиной вампиров воинов-ягуаров за спиной.

— Если ты последуешь за мной, господин чародей, — произнесла девушка, — я сопровожу тебя к той, которая навредила тебе. Мой господин желает, чтобы ты знал, он даёт своё слово, что твоя дочь будет сохранена от любого вреда, пока дуэль не завершится.

— Спасибо тебе, — сказал я. Повернувшись, я глянул на свою маленькую девочку еще раз. Она прижалась к стене, глаза широко раскрыты, но не останавливаются ни на чем, словно она пытается наблюдать за всем вокруг

одновременно.

Я направился к ребенку, и она снова вздрогнула. Я стал перед нею на колени. Я не пытался коснуться её, не думаю, что смог бы остаться хладнокровным, если бы увидел, как она отшатнётся от моей ладони.

— Мэгги, — позвал я тихо.

Её глаза ожили, остановившись на мне, явно удивленные.

— Я собираюсь забрать тебя прочь от этих жалких людишек, — я старался, чтобы мой голос звучал как можно мягче и нежнее. Я не знал, понимает ли она вообще английский. — Хорошо? Я заберу тебя отсюда.

Её губа дрожала. Она снова отвела взгляд.

Затем я поднялся и последовал за жрицей бога-наркомана для встречи с моим врагом.

Тем временем снаружи ситуация изменилась. Красная Коллегия спустилась с пирамиды и была в движении, шагая спокойной, упорядоченной процессией к другой части руин. Мои товарищи дожидались в нижней части лестницы.

— Порядок, — сказал я, когда поравнялся с ними. — Время дуэли.

Саня покачал головой.

— Попомни мои слова. Это не решится в дуэльном кругу. В таких вещах, как эти, всё летит вверх тормашками.

— Соглашение это серьезно, — возразил я. — Он будет играть без вывертов. Если я выиграю, я возьму девочку, и мы уйдём.

Мартин покачал головой.

— Что? — спросил я его.

— Я знаю их, — сказал он ровным голосом. — Никто из нас не покинет этого места живым.

Его слова оказали мгновенный эффект на всех. Но по Молли они ударили сильнее всего. Она стала совершенно бледной, и я увидел, как она нервно сглотнула.

— Может быть, ты знаешь монстров, Мартин, — голос Мёрфи звучал уверенно и спокойно. — Но я знаю парня, который остановит их. И если они не вернут девочку, мы заставим их пожалеть об этом. — Она кивнула мне, — Идёмте. Мы сможем посмотреть, как Дрезден убьёт эту сучку.

Я почувствовал, как на моём лице сама по себе расцвела улыбка. Мёрфи была хорошим человеком.

Как только последний полусмертный воин-ягуар отбыл, мы пристроились за ними и последовали к тому, что выглядело как ещё один храм в северной части руин. Пройдя сквозь дверной проем храма, мы вышли на открытое пространство— полосу зеленого газона около ста пятидесяти ярдов в длину и примерно семьдесят или восемьдесят ярдов в ширину. Каменные стены около тридцати футов в высоту обрамляли длинные стороны прямоугольника, в то время как в дальнем конце этой площадки виднелся точно такой же храм, как тот через который мы вошли.

— Это стадион, — пробормотал я, осматривая местность.

— Тьфу, — сплюнула Молли. — Есть некоторые весьма ужасающие истории очевидцев, о зрелищных видах спорта майя, босс.

— Несомненно, — счастливо вздохнула Леа. — Они хорошо знали, как мотивировать своих атлетов.

Аламайя повернулась ко мне.

— Господин, ваша свита может подождать здесь. Пожалуйста, пройдите со мной.

— Будьте ко всему готовы, народ, — сказал я. Потом я кивнул Аламайе и последовал за нею на поле.

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая