Переносная дверь
Шрифт:
– Мисс Петтингел, мистер Карпентер, спасибо, что пришли. – Тут мистер Уэлс помедлил, словно старался сообразить, зачем ему понадобилось растягивать существование на этой земле двух столь неудачных представителей рода человеческого. – С тех пор как вы поступили к нам на фирму, мы редко виделись, поэтому я решил, что настало время познакомиться поближе, узнать, как вы вжились в нашу рутину. Все идет хорошо? – Дав им четверть секунды на возможный ответ, он продолжил: – Вижу, последние несколько недель вы работали с Деннисом Тэннером. Разведка месторождений минералов и обработка документов.
Молчание, предположительно требующее ответа. Но не успел Пол придумать хотя бы что-нибудь осмысленное, как Софи пробормотала:
– Да.
Это как
– Замечательно, – сказал он. – Так вот, правило у нас такое. Мы считаем целесообразным, чтобы наши практиканты провели несколько недель с каждым из партнеров, и мы могли бы определить, в какой области лежат ваши способности, а вы – решить, в какой области нашего бизнеса будете специализироваться. Обычно, когда у нас два практиканта одновременно, мы направляем их в разные отделы. – При этих словах мистер Уэлс поднял голову и впервые за время поглядел прямо на них. – Но так получилось, что сейчас я работаю над проектом, который требует, что называется, фундаментальной поддержки, поэтому вы оба будете работать со мной. Какие-нибудь возражения?
На сей раз он отвел им целых полсекунды.
– Великолепно, – продолжил мистер Уэлс. – В таком случае мне бы хотелось, чтобы завтра утром, ровно в шесть вы были у дверей в офис. Нам предстоит небольшое путешествие. Разумеется, по дороге я введу вас в курс дела. – Он повернулся к Софи и, сведя брови к переносице, добавил: – Поскольку мы встречаемся с клиентами, я был бы очень признателен, если бы вы оделись чуть привлекательнее. В офисе мы этому значения не придаем, но, как вы сами понимаете, очень многое зависит оттого, какое впечатление мы производим, когда работаем, так сказать, на месте.
Если Хамфри Уэлс и заметил холодный, полный стальной ненависти взгляд Софи, то никак не среагировал.
– Ладно, – сказал он. – У меня как будто все. Кажется, Рики Червеубивец хочет переброситься с вами словечком, поэтому предоставлю вас ему.
Подхватив бумаги, мистер Уэлс поднялся с кресла точь-в-точь «бог-имеператор-в-одном-флаконе» и, не оглядываясь, удалился из комнаты. Мистер Червеубивец подождал, пока за ним закроется дверь.
– Привет, – сказал он и одарил Софи и Пола улыбкой, за счет которой можно продать целую тонну зубной пасты. – Как дела, Пол? Софи, кажется, с вашего собеседования мы не встречались. Меня зовут Рик Червеубивец, я заведую уничтожением вредителей и тому подобным.
Он протянул большую красивую руку. Софи, судя по всему, была настолько ошарашена, что ответила на рукопожатие и даже почти улыбнулась.
– Не стану вас долго задерживать, – продолжал мистер Червеубивец, – уверен, вам не терпится вернуться к своим таблицам со счетчиков Мортенсена, но я подумал, что пора бы... – Тут он остановился и посмотрел на Пола: – Простите, вы что-то сказали?
Пол, насколько он мог судить, не издал ни звука, но возможность была слишком уж хороша, чтобы за нее не ухватиться.
– Счетчики Мортенсена?
Мистер Червеубивец улыбнулся, тем самым доказав, что ни в коей мере не состоит в родстве с мистером Тэннером.
– Невероятно скучные таблицы, которые вы для нас сортируете и архивируете, – пояснил он. – Работенка дрянная, вот почему ее свалили на вас, но показания счетчиков Мортенсена, по сути – основа всего, что мы делаем. – Тут он замолчал, между бровей у него залегла складочка. – Вы, похоже, не знаете, о чем я говорю, так?
– Не знаем, – подтвердила Софи.
– Э... Ладно. Стандартная рабочая процедура в «Дж.В.У.», которую мы называем фотоподходом к обучению на фирме: держать вас в полном неведении и посмотреть, что получится. Есть другая версия, задействующая грибы, но про нее вы скорее всего слышали, а кроме того, она довольно простецкая. – Сцепив руки на правом колене, он немного откинулся назад. – Счетчик Мортенсена отчасти
(«С тысяча девятьсот тридцать первого», – подумал Пол, и хотя не мог вспомнить сразу, когда был запущен первый спутник, на него это все равно произвело впечатление. К тому же пугала сама мысль о том, что безумцы из «Дж.В.У.» разбрасывали свой хлам там, где не ступала нога человека, еще когда Нил Армстронг был в пеленках.)
Вынув из кармана золотую шкатулочку, мистер Червеубивец щелчком откинул крышку, извлек что-то, напоминающее белую жевательную резинку, и это нечто проглотил.
– Кошмарные листы бумаги, которые вы перебирали, – продолжал он, – расшифровки данных с каждого счетчика. Да, как вы уже скорее всего заметили, это просто нагромождение, на первый взгляд, бессмысленных цифр. На самом деле счетчики выдают сведения в цифровом формате, как радиотелескопы, и, изучая распечатки, мы получаем самую разную информацию, которая нам нужна для того, чтобы делать свое дело. Для нас это – все равно что прогноз погоды, индекс котировок в «Файнэншил таймс», номера лотереи, Всеанглийская сводка криминальных новостей, отчет об Уимблдонском турнире, лошади и наездники на ипподроме в Сандаун-парк, вместе взятые. Загвоздка в том, что счетчики передают свои данные во внерабочие часы, а гоб... – тут он осекся и улыбнулся, – прошу прощения, сестры, кузины и дядюшки мистера Тэннера не могут удержаться и то и дело выхватывают их из принтеров, чтобы поиграть. А в итоге, – со вздохом добавил он, – когда мы приходим утром, вместо аккуратных стопок нас ждет кошмарная свалка по всему полу в зале Мортенсена. Приходится их собирать, – за вычетом тех, которые семья мистера Тэннера съела или использовала как туалетную бумагу, – и отдавать сортировать какому-нибудь бедняге. За что мы вам глубоко благодарны, хотя, насколько я понимаю, никто не потрудился вам об этом сказать. Ну да ладно, теперь я это сделал.
Ответом ему было мертвое молчание. Перед мысленным взором Пола возникла жуткая картина: мистер Тэннер в скафандре водружает флаг с логотипом «Дж.В. Уэлс», а кругом парят, швыряя друг в друга лунными булыжниками, гоблины. Он не мог бы сказать, о чем думала Софи, но не сомневался, что новости произвели впечатление и на нее.
– Впрочем, поговорить с вами я хотел не об этом, – продолжал мистер Червеубивец. – Я хотел произнести торжественную речь о Смертельных Опасностях. Правду сказать, вам следовало бы ее прослушать в первый же день, но поскольку нашему офису действительно удается достичь того уровня секретности и общей неразберихи, которого столь трогательно пытается добиться МИ-5, то пришлось подождать до сего момента. Глупо, по-моему, но ничего не поделаешь.
Софи, взиравшая на мистера Червеубивца с зачарованным вниманием змеи, смотрящей на своего заклинателя, как будто внезапно очнулась.
– Какие Смертельные Опасности? – спросила она.
– Ага, – отозвался мистер Червеубивец, – к этому я и вел. На самом деле с Пунктом Первым вы сами столкнулись, а именно: «Бога ради, не забудьте к половине шестого покинуть помещение!» Хвала всевышнему, ничего непоправимого не произошло, поэтому переходим к Пункту Второму. Кому-нибудь из вас случалось пользоваться уборной на третьем этаже?