Переплести судьбу
Шрифт:
— Чего же я заслуживаю? — я повернулась к окну, чувствуя, как в глазах закипают слезы. Вот тебе и «душой и сердцем»!
— Вы сможете стать Доминой всех королевств Хребта. Первой. Единственной. Эар Тион направил прошение в Высший Храм. Он готов в открытую заявить, что эарра Оланна лишена достаточного количества магии, чтобы оставаться его супругой. Через год, если Высший Совет Жрецов сочтет данное основание достаточными, их брак с Оланной будет расплетен.
— Вас обманули, — резко сказала я. — Я доподлинно знаю, что брак Тиона и Оланны не может быть расплетен обычным обрядом. Даже Высшими магами.
По лицу Алана вновь промелькнула растерянность, кажется, вполне
— Возможно, Домин не счел необходимым сообщать мне все обстоятельства, — упрямо проговорил мой… муж? — Однако мной было дано слово вернуть вас эару Тиону через год, в статусе… невесты.
— В целости и сохранности? — я подпустила в тон нотку язвительности. И спросила в лоб: — Хотите услышать мою версию? Вас ведь вынудили от меня отказаться. Да, да. Мой милый фэр, — я намеренно подчеркнула тоном это слово. — Какой подход нашел Тион? Я же знаю, что Домин уже угрожал вам, но в тот раз вы нашли в себе силы и вступили в отбор, несмотря на его гнев, — я наклонилась ближе к мужчине: — Что это было? На какой крючок вас поймали? Ваши дети?
Глаза Алана полыхнули пламенем. Браво, Оля! Ты угадала. Однако огонь немедленно превратился в лед.
— С моими детьми все в порядке, дорогая эрра. Я получил от них сообщение перед отъездом из замка. Вы с ними скоро познакомитесь. Повторюсь: я недостоин чести видеть вас своей… полноценной супругой. И через год, когда приличия будут соблюдены, наш брак будет признан расплетенным, вы уедете из поместья и станете Доминой, эарой Илэль. Однако сейчас я отдаю в ваши руки всю власть над моим домом и людьми в нем. Вы не обязаны трудиться и выполнять обязанности хозяйки, просто… живите. У нас мало удовольствий и развлечений, но я что-нибудь придумаю. К сожалению, обязанности требуют моего присутствия на границе, служба есть служба. Я отдам распоряжения, вам ни в чем не откажут. Нужно подобрать для вас хорошую служанку, — эр Алан нахмурился, с преувеличенной сосредоточенностью глядя в окно. — Ах да, по приезду нам следует явиться в местный храм, и чтобы жрецы не почувствовали, что обряд объединения магии не состоялся… и… боюсь, нам придется…
Эр Алан достал из ножен кинжал. Я со вздохом подставила руку. Несколько капель крови смешалось на наших ладонях. Я откинулась на вышитые подушки. Ты только что солгал мне, муженек. Не думай, что я все это так оставлю.
…На постоялом дворе, где мы сделали первую в пути остановку, открылись некоторые новые, интересные обстоятельства. Оказывается, в немилость к Домину попал и Гвельс, вероятно, из-за того, что постоянно был у меня на побегушках. Гвельса приставили помощником к эру Капаиде. Поначалу я расстроилась. Мальчишка очень талантлив. Пусть Герард, его новоявленный учитель, и скверный человечишка, но от замка Коэд до столицы и Школы Магических Искусств гораздо ближе, чем от того места, куда мы теперь направлялись. Однако эр Капаида и Гвельс, напротив, казались довольными и сумели убедить меня, что все к лучшему. Гвельс уплетал обед и жаловался на то, что в замке его постоянно недокармливали, а Герард ничему его не учил, и, вообще проявлял к нему… некоторый подозрительный интерес. Узнав подробности и ужаснувшись, я полностью успокоилась. Пристроила Гуту, пристрою и малыша. А у эра Капаиды наверняка можно научиться полезным вещам, хоть храмовое служение не совсем профиль Гвельса, мечтающего стать вольным магом.
Эр Алан снял для нас смежные комнаты и тут же ушел к себе. Служанка предложила принести ужин в комнату,
Вместо душа тут были огромные тазы и кувшины с водой, подогретой магией. На дне сундука с одеждой поблескивал край свадебного платья. Я почувствовала разочарование и досаду. Но почему я так расстраиваюсь? Кто мне эр Алан? Одна из фигур на шахматном поле странной нынешней жизни. Лучше буду держаться поближе к эру Капаиде, вместе с Гвельсом. Мне нужно разобраться в том, как работает моя магия. Впереди мега-цель — мое спасение и возвращение домой. Раз я Переплетающая, значит, и свою судьбу переплести сумею… должна суметь. А все остальное — мелочи.
Привычно подведя нижние веки краской, я спустилась вниз. В большом зале было тесно и накурено. Не хватало телевизора на стене и пиликанья телефонов, а то было бы, как в моем любимом спорт-кафе. Столик недалеко от нас был затянут серыми «облаками». Явно контролируемые магией, клубящиеся, поднимающиеся под потолок, но загадочным образом не расползавшиеся по всему залу, они закрывали компанию, устроившуюся за столиком, от взглядов других посетителей. Дым создавала ватага… подростков? Под пеленой я видела короткие ножки, не достающие до нижней перекладины стульев.
— Цверги, — подсказал эр Капаида. — Жители гор. Шли в замок Коэд на финальный турнир, да не успели. Уж очень народ этот неспешный. Но не унывающий.
Из клубов дыма действительно доносились взрывы хохота и обрывки довольно скабрезных шуточек. Я засмотрелась и заслушалась. В какой-то момент облако над столиком разорвалось на несколько кусков и начало расползаться по сторонам. Люди за соседними столами закашлялись, у меня брызнули из глаз слезы.
— Эй, любезнейшие! — негромко позвал эр Капаида. — Плетеньеце ваше, кажись, гаснет. Не мешало бы поправить.
Голова одного из цвергов вынырнула из облака. «Подросток» был бородат и длинноволос. Гном, одним словом. Цверг кивнул и сказал, не выпуская трубку изо рта:
— Поправим, божий посредник. Нас тут семеро горных магов, как не поправить. Прощения просим. Эрре вашей водички, может, поднести.
— Спасибо, с удовольствием, — хрипло отозвалась я и деликатно покашляла в ладошку. Легкие, отвыкшие от пассивного курения, протестовали. Да и не мои это легкие.
Дым, немного приоткрывший веселую компанию, действительно начал вновь сползаться в плотную тучу. Оттуда высунулась рыжая волосатая рука, я приняла из нее неимоверной красоты бокал из молочно-белого камня с розовыми прожилками. Вода была свежей, сладкой, словно только что из горного ручья.
— А вы, эрра, — присмотревшись, я решила, что темноволосый цверг был довольно молод, глаза его лукаво поблескивали, — вижу, добрая девушка. Благородная, а угощением не погнушались. И не побоялись. И не упрекнули.
— Ваша магия, — я протянула бокал собеседнику, но тот не спешил его забирать, — зла не несет, а вода очень вкусная.
— Оставьте себе, эрра, — молодой цверг кивнул на стакан. — Мы семь братьев-мастеров. Коли какой помощи захотите, стукните по чашке чем-нибудь серебряным, мы вас и найдем.