Перерождение Программиста в Мире Магии – Том 2
Шрифт:
Время уже близилось к вечеру, когда Бронемобиль добрался до места, где стояла повозка. Внутри Бронемобиля была отличная изоляция, потому внешние шумы не были способны помешать спокойствию людей, находящихся внутри. Как только Леонард вышел, чтобы поприветствовать людей, которых он встретил впервые за столь долгое время, он услышал тихий зов о помощи.
— Помо…гите… Кто-нибудь… — Из-под накрытой плотной тканью повозки доносились женские мольбы о помощи.
— Эй! Чего тебе надо здесь? Это мой товар, проваливай, пока я даю тебе шанс! — С другой стороны повозки медленно влачился лысый среднего роста мужчина. При разговоре его второй
— Ты по всей видимости работорговец, верно? — Поинтересовался Леонард. — Скажи мне откуда ты взял свой «товар». Как так вышло, что ты промышляешь такими вещами, если почти во всей Западной части запрещена работорговля?
— Тебе то какое дело. С чего бы мне отвечать какой-то малявке. Если не свалишь, то я тебе и навалять могу. — Работорговец постоянно огрызался на Леонарда. Он был полностью уверен в том, что этот мальчонка куда слабее него, магического воина Среднего ранга. После того как этого человека попёрли из Гильдии авантюристов из-за домогательств, он стал промышлять разбоем, а затем и вовсе подался в работорговлю. Это было куда проще и выгодней, чем рисковать своей жизнью, постоянно нападая на различные караваны, в которых бывало встречались довольно сильные воины.
Во время совестной перепалки с Леонардом, работорговец заприметил необычную карету мальчишки. Глаза пухляка наполнились алчностью. Он чувствовал азарт и жажду наживы. Всё, что ему оставалось сделать — это избавиться от парня и забрать его имущество.
— Лео, что происходит? Почему ты так долго? — Спрашивала полусонная Элизабет, вышедшая только что из Бронемобиля.
— Хо-о-о-о! Отличный товар! Заберу её и твою необычную карету в придачу. Вот так подфартило. Как хорошо, а то у меня по дороге как раз испортился некоторый товар. — Из-за бегущей прямо к нему в руки добычи, работорговец даже перестал обращать внимание на Леонарда. Он хотел как можно скорее прибрать всё имущество бесполезного мальчишки себе. Единственное, что ему нужно было сделать — это протянуть руки.
*Вш-ш-шух, вш-ш-шух, вш-ш-шух, вш-ш-шух*
В воздухе раздались четыре последовательных звука. Как-будто кто-то хлыстом рассекал пространство перед собой. Это был звук от использования [Рассечения] Леонардом на теле работорговца. По всей видимости, торговец уже давно не вступал в бой. Его реакция и навыки сильно притупились, а навыков Леонарда вкупе с мифриловыми кинжалами вполне хватило, чтобы разрезать плоть работорговца.
— А-а-а-а-а! За что? Я же тебе ничего не сделал! — Лишь спустя несколько секунд работорговец почувствовал боль. На его руках и ногах появились аккуратные тонкие линии разреза. Даже крови было почти не видно.
— Да что ты говоришь. Я всего лишь сделал с тобой то, что ты собирался сделать со мной. Просто я оказался сильнее тебя. — Ответил холодным тоном Леонард, больше не обращая внимания на торговца людьми. Лео направлялся прямо к повозке, чтобы узнать, от кого исходила мольба о помощи.
— Ты, не смей даже приближаться к моему товару! Кхе-кхе! — С яростью в голосе выкрикнул работорговец и тут же кашлянул кровью. Торговец попытался схватиться за оружие и броситься на Леонарда, но руки и ноги его совсем не слушались. Вместо того, чтобы схватить кинжал, его правая рука тут же отпала, аккурат по линии среза, оставленной Леонардом не так давно. Тоже самое произошло и с остальными конечностями мужчины.
— А-а-а-а! Больно! Почему так больно?! — Завопил мужчина, трепыхающийся на промёрзлой грязной земле. Лишь сейчас он смог прочувствовать
Лео подошёл к повозке работорговца и стянул ткань. Как и ожидалось, это была не простая повозка, а буквально клетка на колёсах. В таких обычно перевозили военнопленных или преступников. Цивилизацию этого мира нельзя было сравнить с той, что была на Земле, а потому и работорговля тут была куда более распространённым занятием.
За прутьями решётки находилось несколько девушек. Несмотря на то, что на дворе уже стояла зима, одежда на этих девушках была из простой мешковины. Дрожа от страха и холода, пленницы не могли даже толком разговаривать или передвигаться. По их худощавому виду было сразу ясно, что над ними сильно издевались. Видимо даже самому работорговцу было буквально плевать, что с ними может произойти.
«Он ведь упоминал, что по дороге кое-какой товар «испортился». Значит уже были жертвы». — Впервые за долгое время, в глазах Леонарда была заметна искорка гнева и ярости. Хотя Леонард был достаточно толстокожим человеком, который редко показывал сильные эмоции, увиденное заставило его впасть в ярость. Он не был ярым противником работорговли, как и не поддерживал её, но не мог принять того, что с этими девушками обращались, как с вещами.
*Вш-ш-шух*
Леонард разок взмахнул над головой лежащего на дороге тела мужчины, и кряхтения вместе со стонами работорговца тут же прекратились. Следом за этим, Лео использовал [Испепеление] на мертвеце, мгновенно обратив тело работорговца в пепел. От наглого безобразного разбойника, что пытался всего пару минут напасть на Леонарда, теперь не осталось ни следа.
Даже тут Леонард следовал одному из своих кредо: «Сразу же избавляйся от своих врагов, не оставляя им шансов на ответные действия». Прочитав множество книг, просмотрев большое количество фильмов и сериалов в прошлой жизни, Леонард не мог понять одного: почему главные герои всегда оставляют антагонистов на свободе и дают тем возможность строить козни и разрушать жизни? Не проще ли сразу же избавиться от проблемы на корню? Чем меньше неизвестных переменных в формуле, тем проще решение!
Покончив с работорговцем, Лео подозвал своих спутниц к себе. Он хотел решить, что делать с этими девушками. Конечно же ему было не наплевать на мнение самих пленниц, но сейчас его интересовала позиция Атриэль и Элизабет.
— Как думаете, стоит им просто дать одежду с едой и отпустить, или же подвезём их и выпустим рядом с конечным пунктом? — Поинтересовался Леонард у своих спутниц.
— Лео, давай пока что разместим их в Бронемобиле, а в пути пообщаемся с ними, и решим, что делать дальше. — Предложила Атриэль. Она всегда делала конструктивные замечания, умело взвешивая все плюсы и минусы.
— Ладно. Так и поступим. — Ответил Леонард. — Лиз, можешь пока приготовить чего-нибудь горячего на всех? Атри, а ты тогда подготовь им новую одежду. А я как только залечу их травмы, сразу же приведу их внутрь.
Обе девушки сразу же послушно направились в Бронемобиль, чтобы выполнить поручения своего «босса». Леонард тем временем достал четыре пробирки с [Эликсиром ускоренной регенерации], по одной на каждую из пленниц. Как только он влил каждой из них по эликсиру, Лео тут же принялся применять [Исцеление] на девушках. В этот момент Леонард подумал, что было бы неплохо иметь заклинание массового исцеления.