Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перерождение
Шрифт:

То, что Садо одинаково любил и мальчиков и девочек, в Столице знали доподлинно все. Если Садо будет голосовать, значит эликсир должен ему понравиться, это должно быть что-то, что может оценить развращенная столичная знать.

Значит, вычеркиваем все составы, связанные с улучшением свойств военных материалов – не поймет и не оценит.

Мистрис Айрель одна из преподавателей в кернской Академии, участвует, чтобы выявить талантливых учеников. Если все хорошие саженцы отправлять в столичный Предел, нам не останется ничего. Ее

задачи – найти и удержать, уговорить, предоставив лучшие условия обучения. Что же она преподает… чароплетение, руны, или артефакторику. Я не помнила. Зато я знала, что нее бессрочный контракт с кернской Больницей, значит, она сможет оценить любые медицинские новинки. С мистрис Айрель Хейли повезло.

Третий заместитель Легата – из Тиров, побочная ветвь, разбавленная кровь, но ведь Тир. Потенциально, этот судья должен благоволить ко мне, если ему спустили высочайшую родовую директиву. Если только Тиры не передумали насчет игры с Блау. Если Кантор тоже выбрал алхимию, то тут я заведомо проигрываю. Беспристрастность беспристрастностью, но никто не поймет, если он не отдаст предпочтение Роду. Хотя, если они решили поиграть в справедливость и убедить публику, что даже в такой мелочи будут придерживаться духа истины, то Тир может специально обойти Кантора, отдав предпочтение другому кандидату.

Ладно, будем исходить из того, что Тир – военный, значит нужно взять что-то, что оценят военные. Военный, медик, алхимик и … псаков поэт. И Таджо. Псаков Таджо.

Если я хочу выиграть, то мой состав должен понравиться всем без исключения. Как же это сложно, Великий!

В дверь лаборатории постучали – три коротких, два длинных – Ликас. Приятное разнообразие, что хоть кто-то спрашивает разрешение войти.

– Мастер, – я поспешила открыть дверь лично. Без Ликаса в поместье было пусто, я успела сильно соскучиться за эти несколько дней.

– Мисси, – он склонил голову и приложил кулак к груди, приветствуя.

– Смотри, – я почти тащила его за рукав, чтобы показать мою алхимическую прелесть. – Три уровня регулировки мощности, четыре кристалла, возможность работать в автономном режиме… Разве не хороша?

– Хороша, – Ликас негромко рассмеялся, глядя на меня. – Очень хороша.

– Чай остыл, я позову Нэнс...

– Не надо, я был у Маги. Сегодня отличные пирожки с яблоками, – он подмигнул и устроился за одним из лабораторных столов.

– Ликас, что произошло тогда утром у конюшен? – я устроилась рядом и аккуратно расправила юбки.

– Ничего, – мастер равнодушно пожал широкими плечами.

– Именно из–за этого ничего тебя отправили на границу?

– Именно, – снова равнодушное пожатие плеч. – И я вызвался сам.

– Ничего не понимаю, – я потерла виски. – Я уснула в конюшне, был конфликт с Аксом…

– Я вызвался сам. Ваш брат… сир Аксель, пока не всегда видит границы. Это со временем пройдет. Ситуацию нельзя было решить другим способом… в поместье слишком

много аллари.

– Ликас, – я засмеялась, – думаю, для Акса даже все служащие в поместье не представляли бы угрозы, – с его уровнем силы и Гласом.

– Вы все склонны недооценивать аллари, госпожа, – голос Наставника звучал очень сухо, с едва слышной усмешкой. – Скажите, вы слышали, чтобы аллари участвовали в военных конфликтах?

– Вы служите в нашем гарнизоне. Пинки и другие, значит при необходимости…

– У нас другой контракт. Ни одна из должностей не является военной. При возникновении конфликта гражданские гарнизона отправляются в тыл.

– Ликас, – я фыркнула, – мой отряд, два отряда, целиком состоят из аларийцев… из аллари, – поправилась я поспешно.

– Только у вас, мисси. Больше вы не найдете ни один Род в Империи. Мы занимаем самые низшие должности, беремся за любую грязную работу, от которой отказываются владеющие искрой силы. Мы везде и нигде.

Я подумала, вспоминая. В шестнадцатом аллари действительно было очень мало, можно пересчитать по пальцам одной руки. Кухарка, несколько плотников, служанка…и никого из легионеров.

– И? – я не поняла, к чему вел Наставник.

– При прямом столкновении ваш брат проиграл бы, мисси. Проиграл на своей территории, в своем поместье, перед своими людьми, которыми ему потом пришлось бы управлять.

– Бред, – я мотнула головой. Псакова чушь. – Ликас, это невозможно, у Акса…

– Мисси, вы пока не понимаете, – он прикрыл глаза. – Просто не понимаете.

– Так объясни, Ликас. Я могу понять, если мне объясняют.

– Пока не время, мисси. Вы увидите сами.

– Не время, сами, Ликас, меня задолбали эти псаковы тайны, – я начала вспыхивать, как факел, и запястья отозвались тянущей болью – наручи опять сработали.

– Ш–ш–ш–ш…, – мастер приложил палец к моим губам и, сузив глаза, что–то очень серьезно изучал на моем лице. Тут выросли цветы? – Я обещаю. Слово аллари, я покажу все в свое время.

Я отрицательно замотала головой.

– Личная клятва, мисси. Так вас устроит?

Оу. Аллари приносили общую клятву Роду. Клятву, которую они регулярно умудрялись как-то обходить. Личная – это чудесно, но … в обход дяди… и будет ли от нее толк?

– Личную тоже можно обойти, Наставник?

Ликас лукаво рассмеялся.

– Личную приносят не на вашем, мисси. А на аллари. Ее обойти нельзя. Ваши слова имеют мало веса в нашем мире.

В нашем мире? Не в их?

– То есть ты будешь говорить на своем языке, я ничего не пойму и должна буду просто принять клятву? А если ты решишь заложить мою душу грани?

– Мисси, у нас скрепляют не так. Не здесь. А в Круге. Здесь только ритуал на крови. Клятва произносится там, поэтому не нужно знать язык… вы все услышите и поймете сами.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3