Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это не я. Это Ребекка.

— Но как такое возможно? — удивляется Клео.

— Я не знаю. Но я была права. Ребекка не плод моего воображения. Она существует.

— Мы теперь знаем, что она существовала, — поправляет меня Клео, —, но мы не знаем, существует ли она сейчас.

— Да, — соглашаюсь я, — этого мы до сих пор не знаем.

— Что теперь будем делать? — спрашивает Клео.

— Завтра утром расскажем всё Рикки и Белле, — решаю я, — а пока будем ждать.

— Ждать чего?

— Когда Ребекка напомнит о себе.

Никогда не думала, что окажусь в эпицентре всего сверхъестественного. Сейчас я узнала,

что являюсь не только русалкой, но и двойником. Передо мной фотография (пускай и старая!) — доказательство того, что все эти люди, которые мне снились, действительно существовали. Но живы ли они сейчас? Мне срочно нужно попасть в Новый Орлеан. Любым способом.

Смотрю на время. Уже два часа ночи. Но на улице всё равно светло из-за яркой луны. Надо же! Через шесть дней наступит полнолуние. Проходит месяц. Июль. Скоро нужно будет писать заявление в колледж, а я даже не знаю, кем хочу стать и куда мне нужно поступать. Всё, что со мной происходит, выбивает меня из колеи. И я, можно сказать, разрываюсь на части. Не знаю, что мне делать: готовиться к специальным экзаменам для поступления в престижный колледж или разбираться в некой Ребекке. Ещё не стоит забывать о работе. И про друзей. Рикки, Клео, Белла. Они мне как сёстры. Вторая семья. А воспоминания Ребекки — они режут как ножи. И очень больно мне, словно я переживаю все те эмоции, которые испытывала Ребекка.

Клео продолжает лежать на моей кровати и, кажется, засыпает. А я пью кофе, распечатываю на принтере фотографию и все нужные статьи. Завтра я покажу всё это Белле и Рикки. Они должны узнать. Проходит ещё один час. Я уже выключила ноутбук (наконец-то это свершилось!)и теперь присоединяюсь к Клео.

— Ты спишь? — спрашиваю я её.

— Пока нет, — отвечает она и зевает.

— Как думаешь, мы узнаем фамилию Ребекки? — спрашиваю я.

— Я не знаю, — отвечает Клео. — Я очень на это надеюсь.

Я улыбаюсь. Клео всегда верит и надеется. Неплохо. Проходит ещё некоторое время. Я чувствую, что тоже засыпаю. Но мне не удаётся уснуть. Начинается головная боль. Сначала я почти не чувствую. А потом у меня мутнеет в глазах.

— Эмма! — доносится до меня обеспокоенный голос Клео. — Эмма! С тобой всё в порядке?

Я чувствую, как Клео хватает меня за руки. Я перестаю её слышать. В моём сознании снова возникают расплывчатые картинки. Голоса. Я что-то вижу! Я вижу Ребекку. Я вижу того парня-мулата.

— Знай: я люблю тебя! — проносится в моей голове.

— И я люблю тебя…

— Эмма! Эмма! Эмма! — кричит Клео. — Сосредоточься на моём голосе! Эмма! Услышь меня! Посмотри на меня!

Неожиданно картинка обрывается, но я успеваю услышать имя. Передо мной всё исчезает, и я падаю во тьму.

Мои мысли путаются в голове. Восстанавливаю всё, что произошло. Ко мне возвращается сознание. Медленно я открываю глаза и вижу перед собой испуганную Клео.

— Эмма, — облегчённо вздыхает Клео. — Ты меня напугала.

Я приподнимаюсь и смотрю на подругу.

— Сколько я была в отключке?

— Четыре минуты, — отвечает Клео, — я чуть с ума не сошла, пока пыталась до тебя достучаться.

— Что произошло? — спрашиваю я.

— Ты что-то увидела. У тебя заледенели руки, ты стала бледной, а твои глаза… — Клео замялась.

— А что было с моими глазами? — хмурюсь я.

— Твои зрачки… — Клео снова замолчала, — они на время пропали.

— Как пропали? — удивляюсь

я.

— Их просто не было, — отвечает Клео, — ты снова назвала название города, а потом отключилась.

— Надо же! — удивляюсь я.

— Что ты увидела? — спрашивает Клео. — Ты смогла узнать фамилию Ребекки?

— Нет, — отвечаю я, — я не смогла узнать фамилию. Но я знаю, как зовут того парня-мулата.

— И как же его зовут? — спрашивает Клео и недоумённо смотрит на меня. — Эмма, как его зовут?

Я молчу. Сказать или нет? Клео должна знать.

— Эмма, как его зовут? — повторяет Клео.

— Его зовут Марсель. Марсель Жерар.

========== 8. ==========

Этой ночью я почти не спала. После полученной информации сна ни в одном глазу. За одну ночь я узнала многое о Ребекке и смогла назвать имя того парня-мулата. Марсель Жерар. Имя Марсель происходит от наименования города Марсель, что находится юге Франции. И переводится как “посвященный Марсу”. Но как Марсель может быть связан с Ребеккой и её семьёй? Он был на фотографии. Я совсем запуталась.

Вскоре звенит будильник. Я просыпаюсь и протираю сонные глаза. Совсем не выспалась. Смотрю на время. Половина восьмого утра. Через полтора часа идти на работу. Я поворачиваюсь на бок и замечаю, что Клео уже давно встала. Она сидит за моим письменным столом и расчёсывает волосы.

— Привет, — говорю я ей.

— Привет! — восклицает Клео и поворачивается ко мне. — Как ты?

— А ты? — спрашиваю я. — Выспалась?

— Немного, — отвечает Клео. — Такая тяжёлая ночь, уснёшь тут.

— Да уж, — хмыкаю я.

— Твои родители уже ушли на работу, — сообщает Клео.

— Хорошо. Я тоже скоро пойду.

— Куда? — удивляется Клео.

— На работу. Сегодня моя смена.

— Но ты же спала всего лишь три часа! — возмущается Клео.

— Что поделать? — говорю я и пожимаю плечами.

— Я приготовлю завтрак, — решает Клео.

— Хорошо, — соглашаюсь я.

Клео мне улыбается и покидает комнату. Я заправляю постель и иду в душ. Смотрю на себя в зеркало. Глаза наполовину закрыты, под ними тёмно-синие круги от недосыпа. Вдобавок у меня ослабли руки и ноги. Мне так и кажется, что вот-вот они откажут, и я упаду. Пора снова заняться физкультурой. Эмма! Эмма! Уже почти месяц не бегаешь по утрам и не делаешь зарядку. Я даже не помню, когда плавала в море. Я набираю ванну холодной водой и залезаю в неё. Через десять секунд появляется хвост. Я уже привыкла к этому. Холодная вода немного взбодряет, но мне всё равно хочется спать. Надеюсь, что Клео сварит кофе. Эх, кофеин вреден, но что поделать? За все эти три дня я спала всего лишь восемь часов. Подсела на кофе. Я постоянно искала различную информацию в ноутбуке. Сегодня ночью я также решила узнать происхождение имён Клаус, Элайджа, Кол и Финн. Именно эти имена были упомянуты в моём сне.

Имя Клаус имеет греческое происхождение и означает “победитель народов”. Люди с таким именем отличаются смелостью и независимостью. Что ж, это похоже на Клауса. Хотя в том сне я увидела в Клаусе только жестокость, вспыльчивость и эгоизм. Он сразу мне не понравился. Но Ребекка, похоже, его любила. Он же её родной брат.

Имя Элайджа имеет английское происхождение и означает “человек слова”. Люди с таким именем отличаются добротой, мужеством и благородством. Думаю, второй брат Ребекки обладает этими качествами. Он не появлялся в моём сне.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11