Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Оладушки.

— И стакан молока, — добавил Уолгаст.

— Принесу сию секунду, — отозвалась Луэнн. — Детка, оладушки тебе понравятся. Наш повар на них мастер!

Эми захватила в ресторан рюкзачок, и Уолгаст проводил ее до женской уборной.

— Мне пойти с тобой?

Девочка покачала головой.

— Ополосни лицо, вычисти зубы и причешись, — велел Брэд.

— Мы едем к доктору?

— Пока нет, наверное. Там видно будет.

Уолгаст вернулся в кабинку.

— Слушай, напарываться на приграничную заставу ни к чему, —

тихо сказал он Дойлу. — Неизвестно, как фишка ляжет!

Молодой напарник кивнул: понятно. В перестрелке всякое случается — оглянуться не успеешь, как «тахо» изрешетят пулями, а их перебьют.

— А если связаться с отделением ФБР в Уичито?

— Слишком далеко, добраться не успеем, — покачал головой Уолгаст. — Тем более на этом этапе все будут твердить, что в жизни о нас не слышали. Задание-то с бухты-барахты возникло.

Дойл уставился на чашку с кофе. Глядя на хмурое, осунувшееся лицо коллеги, Уолгаст невольно его пожалел: не ради таких заданий юный Фил пришел служить в ФБР!

— Она хорошая девочка! — сделав глубокий вдох, сказал Дойл. — И какого черта…

— По-моему, с местной полицией проще договориться, — заметил Уолгаст. — Хочешь, отдам тебе ключи от «тахо». Я собираюсь рассказать им все, что знаю. Для нас это лучший выход.

— Для нее это лучший выход, — поправил Дойл без тени упрека: он просто констатировал факт.

— Да, для нее это лучший выход.

Еду принесли, как раз когда Эми вернулась из уборной. Поджаристые оладьи напоминали клоунское лицо, шевелюру повар «дорисовал» взбитыми сливками, а из черники выложил рот и глаза. Эми залила этот кулинарный шедевр сиропом и налегла на него с аппетитом здорового ребенка, запивая каждый кусок глотком молока. Наблюдать, как она ест, было одно удовольствие.

Уолгаст быстро расправился с кашей и отошел в предбанник. Сотовым пользоваться не хотелось, тем более что мобильник все равно остался в машине. Когда Брэд водил Эми в уборную, он заметил в коридоре на стене доисторический таксофон. Он набрал денверский номер Лайлы — раздались длинные гудки, потом включился автоответчик. Что сказать, Брэд не знал и молча повесил трубку. Если сообщение прослушает Дэвид, все равно сотрет.

Когда Брэд вернулся в кабинку, официантка убирала грязные тарелки. Он взял чек и подошел к кассе.

— Здесь есть поблизости участок, отделение полиции или что-то в этом роде? — спросил Уолгаст, вручая деньги Луэнн.

— Шериф отсюда в трех кварталах, — ответила та, проворно спрятала деньги в кассу и с лязгом захлопнула ее. — Только ходить туда не надо. Вон сидит Керк, заместитель шерифа. Что, Керк, правильно я говорю?

— Отстань, Луэнн! Не видишь, я завтракаю!

Уолгаст взглянул на сидящих у барной стойки. Керк, настоящий шкаф с двойным подбородком и грубыми обветренными ручищами, лакомился большой порцией гренков. На завтрак он явился не в форме, а в уютных «рэнглерах», застегнутых под огромным, будто накладным животом, и заляпанной жиром куртке «кархарт»

землистого цвета. «В таком городишке небось сразу в трех разных местах работает!» — подумал Уолгаст и шагнул к заместителю шерифа.

— Хочу заявить о похищении ребенка! — объявил он.

Керк разом обернулся, вытер рот салфеткой и недоуменно уставился на Брэда.

— Чего?

От Керка сильно пахло пивом, а судя по щетине, он не брился как минимум сутки.

— Видите ту девочку? Это ее ищет вся страна. Вы же наверняка получили ориентировку!

Заместитель шерифа взглянул на Эми, потом снова на Уолгаста.

— Черт, вы шутите! — с круглыми от удивления глазами пробормотал он. — Это вас в Хомере засекли?

— Точно, точно! — возбужденно зачастила Луэнн и ткнула пальцем в Эми. — Я в новостях видела. Девочка та самая. Солнышко, ты та самая?

— Ничего себе! — Керк поднялся с табуретки, и все присутствующие затихли, внимательно следя за происходящим. — Полиция штата буквально с ног сбилась, вторые сутки девочку ищет. Где вы ее нашли?

— Вообще-то мы и увезли ее из Мемфиса, — с готовностью объяснил Брэд. — Мы похитители. Я специальный агент Уолгаст, а это специальный агент Дойл. Фил, поздоровайся!

Дойл вяло помахал рукой.

— Привет, ребята!

— Специальные агенты? Значит, вы из ФБР?

Уолгаст вытащил удостоверение и положил на стойку перед Керком.

— В двух словах и не объяснишь…

— И вы похитили девочку?

— Да, — кивнул Уолгаст. — А теперь мы хотим сдаться вам, сэр, разумеется, если вы закончили завтракать.

Кто-то из сидевших за стойкой захихикал.

— Да, да, я закончил, — заторопился Керк. Он тупо смотрел на удостоверение Уолгаста, точно не веря собственным глазам. — Что делается, черт подери!

— Ну же, Керк! — засмеялся сидевший рядом. — Арестуй их, раз сами напрашиваются! Или забыл, как это делается?

— Погоди, Фрэнк, я думаю! — Керк смущенно взглянул на Уолгаста. — Извините, я целую вечность аресты не производил. Вот колодцы куда чаще копаю. С преступлениями тут негусто, ну напьется кто, ну буянить начнет. В половине случаев это сам я. А сейчас… У меня даже наручников с собой нет.

— Ничего страшного, мы одолжим, — успокоил его Уолгаст.

Уолгаст посоветовал заместителю шерифа немедленно конфисковать «тахо», но Керк сказал, что за машиной вернется чуть позже. Агенты сдали оружие и вместе с Эми устроились в кабине пикапа Керка, который повез их через три квартала к двухэтажному кирпичному зданию мэрии, судя по крупным цифрам над главным входом, построенному в 1854 году. Уже рассвело, и солнце заливало город мягким, по-утреннему неярким светом. С зеленеющих тополей доносилось птичье пение. Уолгаст чувствовал какое-то безоблачное счастье, у него просто от сердца отлегло! Пока ехали, он держал Эми на коленях, а сейчас опустился перед ней на корточки и положил руки на ее плечи.

Поделиться:
Популярные книги

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь