Перешагивая через Грань
Шрифт:
— Как вообще вышло, что хамелеон стал агентом? — непонимающе воскликнул Теренс. — Хамелеонов же даже в полицию не берут — там нужен допуск первого уровня.
— Вывод один: он носит личину кого-то из агентов, — угрюмо объяснил Питер.
Как он не был похож сейчас на себя самого! Куда подевался весь его гонор, чванливость и хвастливая спесь?
— Значит, он прячется под личиной, — прошептала Элис. — Кто же ты, мистер Икс?
В памяти вдруг всплыли воспоминания из далёкого детства. Школьный класс, душный майский полдень
Что нужно сделать, чтобы найти икс? Решить уравнение.
Сфинкс работает на Реверсайд. И если он решил себя обнаружить именно сейчас…
Двадцать миль.
Есть ли у нас Зеркала в радиусе двадцати миль отсюда?
— Я знаю, куда он направился! — не тратя времени на объяснения, Элис открыла портал. И тут же убедилась, что она на верном пути: из прорехи в пространстве дул прохладный горный ветер — точно такой же, как из портала, открытого хамелеоном. — Я остановлю его.
Питер шагнул к ней, но Элис предостерегающе подняла руку.
— Не ходите за мной!
— Почему?!
— Вы можете упасть.
Портал выплюнул её ровно на то же самое место, где она оказалась, вернувшись в свой мир вместе с Теренсом. И куда привёз их фэрлинг, когда они с Кирой спасали Эмили.
Крошечная каменная площадка под нависающими бивнями чёрных базальтовых скал. И, по всем законам жанра, классическая бездонная пропасть в двух шагах, — с клубящимся на дне туманом и тощими кустиками на осыпающихся склонах.
Сфинкс стоял у самого края, спиной к обрыву — как ему не страшно, он, что, вообще высоты не боится?
— Я ждал тебя, — произнёс он. — Я знал, что ты догадаешься. Ты ведь уже пользовалась этим Зеркалом, ведь так?
— Это ты убил Феликса, — сказала Элис. Она говорила тихо, но нахальное горное эхо многократно усилило и отразило её голос не хуже концертного микрофона.
— Это практически невозможно доказать, — Сфинкс криво улыбнулся.
— А мне не нужны доказательства, — Элис сняла жакет и закатала рукава рубашки. — Я знаю, что это ты.
Её удар был молниеносным — мало кто сумел бы уклониться от него. Сфинкс сумел.
— Спешишь избавиться от меня, да? — в его голосе сквозила неприкрытая насмешка. — Неужто ты не хочешь удовлетворить своё любопытство? Тебе же любопытно, кто я на самом деле, разве нет?
Элис сделала шажок вправо — подальше от пропасти, поближе к скале. "Не слушать. Не идти на поводу. Он заговаривает зубы, пытается отвлечь".
— Я знаю, что ты сильна, Элис, — продолжал Сфинкс. — Я не раз видел тебя в бою.
— Тогда не стоит и пытаться меня победить!
— Пытаться, — Сфинкс покатал слово на языке, словно пробуя его на вкус. — Пытаться, пожалуй, стоит, — и он ударил — мгновенно, без предупреждения.
Если бы не врождённая реакция, если бы не готовность в любой миг
— Ты сильна, девочка, но знаешь ли ты мою силу? Мою истинную силу? — он опять расхохотался, как недавно в "Одиноком Фэрлинге", и Элис увидела, что перед ней настоящий безумец.
— Хочешь убить меня? Хочешь отомстить за Реджинальда, Феликса и остальных, имён которых ты даже не знаешь? — хамелеон улыбнулся широкой, открытой улыбкой Роджера, и Элис затрясло от гнева.
— Я сорву с тебя личину, чтобы все увидели твоё истинное лицо, — процедила она. — А убивать тебя мне нет нужды. Ты уже мёртв, — она ударила, и на этот раз Сфинкс не стал защищаться.
Личина растаяла, опала истлевшими лохмотьями.
Перед ней стоял Кристофер Тайлер.
Элис ахнула, непроизвольно делая шаг назад, и лишь почувствовав, что земля больше не нащупывается, вспомнила — позади пропасть, совсем рядом.
Отступать некуда.
— Что, не ожидала? — в голосе Сфинкса мелькнули знакомые ворчливые нотки. — Жизнь полна неожиданностей, пора бы тебе уже усвоить это.
— Замолчи! — Элис ударила опять, и будто незримая волна прокатилась по горному ущелью, заставляя незыблемые твердыни содрогнуться и глухо застонать.
Природа всегда очень чутко реагирует на всё, что происходит в мире, но людям, как правило, безразличны проявления её чувств — пока их масштабы не становятся катастрофическими, выливаясь в тайфуны, цунами и внезапные извержения веками спящих вулканов.
Тайлер исчез. Вместо него Элис увидела Луизу.
— Ненавижу эту личину, — Луиза презрительно сморщила хорошенький носик. — И натуру её копировать — то ещё удовольствие. Капризная высокомерная девчонка с раздутым самомнением.
— Ты не сможешь маскироваться вечно! — крикнула Элис, сдирая очередную личину. — Рано или поздно я доберусь до твоей истинной сущности!
Ещё один слой — перед Элис возник Питер; ещё один — Питер превратился в Теренса.
— Не устала? Может, передохнём?
— Это ведь ты катал меня по городу на машине Теренса? — воскликнула Элис, осенённая внезапной догадкой. — Бедная Луиза. Всё это время она думала, что…
— Что легкомысленный парень бросил её, чтобы приударить за другой? — Сфинкс усмехнулся высоким дискантом Теренса. — Какая трагедия, я сейчас разрыдаюсь.
— Не смей! — Элис сдёрнула очередную маску, и увидела Энтони. Он провёл рукой по светлым волосам, зачёсывая их назад, и с интересом повернулся к девушке, словно возвращаясь к светской беседе.
Элис сдёрнула и эту личину, гадая, чей облик будет следующим, но на сей раз ничего не изменилось. Энтони всё так же смотрел на неё своими серыми глазами, слегка склонив голову набок.
И всё же Элис точно знала: личина сорвана, она успела заметить характерный энергетический след, который ни с чем не спутаешь.