Перестройка: от Горбачева до Чубайса
Шрифт:
Павловский. Постановка вопроса на этой передаче абсурдна… Пока в России хорошо живется всем, кроме русских…
Швыдкой…Этот прогноз пугает нерусских людей…
Павловский…Только русские могут навести в этом доме порядок… 85 % слоняются по дому, который как бы не их, который как бы неизвестно чей, в котором непонятно, где их место… языковый фон в городах даже меняется… перестает быть русским… это для них уже не вполне русская земля… Только самоопределение русских сможет установить демократические правила, очистить дом не от других этносов, не От других народов — этого никогда не было у русских
Швыдкой. Смелое утверждение!
Шаравин. Мы живем прекрасно… Когда раньше Россия лучше жила, чем сегодня? Когда?.. Вот Женя Прошечкин очень четко сказал: «Когда мы начинаем плакать о судьбе русского народа, у нас сейчас профессия появилась — «плакальщики»… оказывается, возвращаются в Россию русские, потому, что здесь хорошо… Если бы было здесь у нас плохо, то, наверное, сюда бы не ехали…» Он говорит далее, что Россия пережила «и монгольское иго, и нашествие двудесяти языков, пережила и блицкриг этот германский, и диктатуру коммунистическую пережила, и, думаю, нашествие плакальщиков и политтехнологов, на этом специализирующихся, тоже переживет…
Швыдкой…Если в России кому-то будет жить плохо, то русским тоже будет жить плохо, а, если всем в России будет жить нормально, то это значит, что мы, российский народ, русский народ, преодолели очень сложный кризис… Нас объединяет на самом деле всех, кто ни живет в эт… нашей многонациональной стране… объединяет русский язык и великая русская культура; к этому надо относиться спокойно, не нервно…» (Выделено мной. — В.Б.\ запинка же в речи «русского» культурного министра была вызвана привычной попыткой «этастранца» назвать нашу страну «этой».)
По этому поводу как-то Илья Глазунов сказал: «Народ своих качеств не потерял, но делают все, чтобы русский народ растлить, сделать нищим, потому управляемым. Как по телевидению мерзко говорят — «в этой стране», разве кто-то скажет об отце и матери — «эта женщина» или «этот мужчина». Это моя мать и мой отец! Кто дал право им говорить «эта страна»? И я вижу и вспоминаю… древнюю летопись Велесову книгу… в которой написано «Русь исчезала трижды и вновь возрождалась из пепла».
Писать о деятельности министра культуры на телевизионном фронте уже становится дурным тоном, но и не писать об этом нельзя, так как его программы приобретают все более русофобский характер.
Желание «разобраться» с А.С.Пушкиным возникает у любого русофоба на любом историческом отрезке времени. Решил удовлетворить это желание и министр культуры России с простой «русской» фамилией Швыдкой в своей телевизионной программе, тему которой он обозначил как: «Александр Сергеевич Пушкин безнадежно устарел», не удосужившись заглянуть, допустим, в «Словарь русского языка» Ожегова, где слово «безнадежно» пишется и произносится с буквой «е».
Как всегда в подобных передачах шоу-министра участвуют оппоненты, один из которых должен говорить «да», другой — «нет». На эти роли и были приглашены, по мнению Швыдкого, видимо, русские люди и знатоки поэта:
Михаил Веллер — писатель, «философ», автор «бестселлеров» «Гонец из Пизы» и других, читавший лекции о современной русской прозе в университетах Милана, Иерусалима, Копенгагена,
Светлана Конеген — «телеведущая, литературный критик и публицист», несшая свет общечеловеческих ценностей российским гоям на радиостанции «Свобода».
Открывая программу, Швыдкой сказал, что предоставляет слово Михаилу Иосифовичу Веллеру, «который, как и я, полагает, что Пушкин безнадежно устарел» (здесь сохранено авторское произношение. — В.Б.).
Веллер же «взял быка за рога» и о гениальности А.С.Пушкина сказал примерно так: «…Народ в основе своей туповат… раз Пушкин гений, значит и каждая его запятая гениальна… вдруг главным жандармом русской литературы является «дядя самых честных правил»… Кто же будет сейчас сам для себя читать Дубровского?.. Примитивная архаица, достаточно примитивная же вещь… Ни фига она не дышит гениальностью, каждая строка… И полагать, что все, написанное Пушкиным, находится на той же высоте, которую занимает он в Пантеоне русской литературы, это идет не от ума большого, а от желания иметь кумира и устойчивую систему простых ценностей».
Веллеру «возражает» другой «знаток» русской литературы Светлана Конеген: «Как может устареть Пушкин, если он давным-давно является устойчивым национальным брендом?! Мы должны говорить о Пушкине-мифе; по сути, Пушкина-писателя на сегодняшний день вообще не существует как такового, существует Пантеон различных фантомов, который объединяется этим общим именем — Пушкин…»
Отметим, что по определению: а) английское слово brand переводится в числе прочих значений как «клеймо», «печать позора», «сорт», «качество», «марка» и имеет поэтическое значение «факел», «меч»; б) мифы — повествование, басня, предание — создания коллективной общенародной фантазии.
Таким образом, знаток иностранных языков Конеген не знает только русского языка, при этом она и Веллер «хочут ученость свою показать», а по другой мысли Конеген, Пушкина — поэта и писателя как будто бы и вовсе не существовало, после чего Швыдкой вынужден был сказать «оппонентам»: «…Похоже, вы единомышленники».
И еще один интересный момент: обращаясь к «защитнице» Пушкина, Швыдкой спрашивает у Конеген, " читает ли она Пушкина, на что получает возмущенный ответ: «Нет, конечно!»
Первой не выдержала этого балагана Наталья Селезнева: «Я заядлая пушкинистка… Я не выдержу слова «бренд» с именем великого, гениального Пушкина… Мы горды и счастливы тем, что родились в той стране, в которой. спасибо Творцу, родился Он — великий Пушкин».
В дальнейшем ответы «оппонентов» на вопросы присутствующих были выдержаны в духе кухонных базаров местечковых домохозяек в обстановке повышенной хамоватости, о чем Швыдкой вынужден был сказать: «Не хамите друг другу, все-таки интеллигентная была до сего времени, до сегодняшнего часа, программа».
Но нокаутирующий удар этой программе нанесла Лариса Рубальская, после слов которой вообще надо было прекращать передачу.
Задала же она «оппонентам» простой вопрос: «Как начинается роман «Евгений Онегин»?» Первым отвечал Веллер: «Я до сих пор помню со школьных лет, это здорово, если я ошибаюсь: «Мой дядя самых честных правил…» Конеген присоединилась: «По-моему, так же».