Пережить бурю с Бастианом
Шрифт:
Я вспомнил инструкции Лэндона о том, чтобы сделать все возможное, чтобы заморочить голову Ардену. Подумал о том, как он выглядел, когда стоял на коленях со связанными за спиной руками, когда парню рядом с ним выстрелили в голову. Он был военнопленным, и я задавался вопросом, может ли упоминание о видео сбить его с толку или это было то, что он достаточно часто слышал. Я подумал о том, что еще мог бы ему сказать.
Не гребаная скороговорка, это уж точно.
Фрэнкс позвал всех в комнату, и все шесть семей собрались
Шестеро участников, включая меня, сидели рядом со своими боссами. Я был между Фрэнксом и Лэндоном. Джон Пол стоял в стороне и внимательно наблюдал, как Фрэнкс начал собрание.
— В этот раз будет немного по-другому, господа, — сказал Фрэнкс.
Мария Хилл, лидер группы Лос-Анджелеса, сидела в дальнем конце стола и подняла бровь, посмотрев на него.
— И дамы, — сказал он с улыбкой.
— О, нет, — сказала она саркастически, — я просто посижу здесь и буду выглядеть красиво для тебя, как тебе это? Не слишком вероятно, да?
Фрэнкс проигнорировал ее и ее тон.
— Каждый из вас будет с оружием в руках, — сказал он, — оружием, выбранным вашими боссами, и тем, которое вы доказали, что наиболее эффективно используете.
Было необычно начинать турнир вооруженным, но не неслыханно. Много случаев, когда на турнирных площадках можно было найти оружие, но быть сразу с ним, никогда.
— У Ардена будет огнестрельное оружие по его выбору, — сказал Фрэнкс, просмотрев список перед ним. — Дыталов, три метательных ножа Кунаи и боевая группа Буссе.
Он остановился и посмотрел на темноволосого мужчину рядом с русской группой.
— Что бы это ни означало, черт возьми, — добавил он.
— Хочешь, чтобы я пошел за ними и показал тебе? — вызвался Эрик Дыталов.
— Закрой свой рот, — сказал Северинов, — или я закрою его за тебя.
— Охотник будет вооружен луком в дополнение к пистолету, — сказал Фрэнкс, — а у Жницы будут кастеты.
Он посмотрел на женщину, сидевшую рядом с Чемберсом.
— И это все?
— Мне больше ничего не нужно, — ответила она.
Охотник рассмеялся.
— У меня есть кое-что еще, что тебе нужно.
— Принеси это сюда, — бросила она вызов, сверкнув темными глазами. — Я покажу тебе, что могу с этим сделать.
— Достаточно, — тихо сказал Чемберс. Этот парень всегда был крут, даже в прошлом, когда я только вышел из игры с кровью его парня на мне. Он отдавал свои деньги с легкой улыбкой, не сказав ни слова.
— У Тайрона Чимса будет множество тупых предметов, а мистер Себастьян Старк…
Он посмотрел на меня и улыбнулся.
— Мистер Старк возьмет единственное оружие — удавку.
Ни пистолетов, ни ножей, ничего, кроме гребаного куска проволоки.
Может
В группе послышалось несколько шепотков, прежде чем Фрэнкс продолжил.
— Ваше местоположение, — сказал Фрэнкс, — остров Букингем на канадской территории Нунавут. Это настолько недружелюбное место, насколько вы можете себе представить, но нам не нужно беспокоиться о том, что вы столкнетесь с туристами. Остров протяженностью около шести миль, и вас высадят вокруг льдин на южной стороне.
— Это будет быстро, — прокомментировал Греко. — Все замерзнут до смерти, если это займет слишком много времени.
— Верно, — сказал Фрэнкс. — Считайте, что это дополнительный стимул прекратить воевать со своими соседями.
Греко сверкнул глазами, но больше ничего не сказал.
— Некоторые виды оружия плохо работают на холоде, — заметил Эван Арден.
Я внимательно наблюдал за ним. В его глазах не было беспокойства, он просто констатировал факт.
— Тогда тебе лучше иметь запасной план, мистер Арден.
Я не видел никакой реакции в глазах наемного убийцы Моретти. Он был совершенно спокоен и ничего не выражал. И Охотник, и Жница улыбнулись противными маленькими улыбками в его сторону, но Ардена, похоже, это тоже не тронуло.
Трахните меня. С ним будет нелегко.
Я обдумал место боя и понял выбор оружия для себя. Во-первых, я чертовски эффективно душил людей в прошлых играх. Более того, для этого не потребуется никакого дополнительного или сложного оборудования — ничего, что могло бы дать осечку, никаких болтов, которые можно было бы потерять, и никакой возможности заклинивания на холоде. На самом деле, это было почти идеальное оружие в таких экстремальных условиях. Я мог бы использовать его без потери ловкости, которую другие испытали бы через перчатки и тяжелую одежду.
Может быть, Фрэнкс все-таки хотел, чтобы я победил.
Я оглядел стол, чтобы увидеть реакцию остальных на это место. Русские казались довольными, Моретти и Греко — раздраженными, Чемберс — невозмутимым, а Хилл — совершенно взбешенной.
— Полярный круг? — спросила она. — В самом деле? Это твоя лучшая идея для игр? Я имею в виду, что система наблюдения не будет работать на слишком большом расстоянии, что означает — мы все отморозим себе задницы. О, и давайте не будем забывать о мальчике-серфере.
Она указала на Тайрона.
— Он потеряет свой загар во время поездки.
Раздалось несколько смешков, когда темнокожий мужчина посмотрел на своего босса и поднял бровь.
— Она права насчет наблюдения, — заметил Моретти. — Как сказал мистер Арден, оборудование имеет тенденцию выходить из строя в экстремальных условиях.
— Все принято во внимание, — пренебрежительно сказал Фрэнкс. — Вы найдете наше жилье самым приятным, пока остаетесь в помещении, и можете быть спокойны относительно механических неполадок — мы привезем только лучшее. Система предназначена для работы в окружающей среде.