Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пережить бурю с Бастианом
Шрифт:

Боссы еще несколько раз поворчали, но Фрэнкс быстро и эффективно ответил на все их вопросы. Я слышал Лэндона в его словах и решил, что они все это отрепетировали. Лэндон был специалистом по планированию, и он не позволил бы ни одному вопросу остаться без ответа.

Собрание подошло к концу, когда каждому из боссов вручили зашифрованную флешку со всей соответствующей информацией на ней. Фрэнкс и Лэндон отошли в дальний конец амбара, чтобы что-то обсудить. Охотник, прищурившись, наблюдал, как Джон Пол тихо подошел к Жнице сзади и наклонился к

ней, чтобы заговорить. Однако я не мог слышать их слов, да и мне было все равно.

Мои мысли занимал мой главный противник.

Последовав инструкциям Лэндона, я проигнорировал других бойцов и направился к Ардену. Он стоял рядом с Ринальдо Моретти, пристально смотрел на мужчину и время от времени кивал головой. Я стоял немного в стороне от них, когда они закончили свой разговор, но был достаточно близко, чтобы услышать его конец.

— …окажет влияние на оружие. Гористая местность также увеличивает вероятность схода лавины, когда я выстрелю.

— Я могу спросить, — сказал Моретти, — но думаю, что уже все готово.

— Он сделал это намеренно, чтобы дать себе больше шансов, — ответил Арден.

— Возможно, — согласился Моретти, — но сейчас с этим ничего не поделаешь. Так и должно быть, сынок.

Я обратил внимание на то, как Моретти обратился к Ардену, и посмотрел на них обоих немного внимательнее. Моретти был невысоким и коренастым, в то время как Арден — высоким и мускулистым. У него были голубые глаза, у Моретти — карие. У Ардена светло-каштановые волосы, коротко подстриженные по бокам головы на военный манер, и небольшая, растрепанная бородка, но у Моретти не было достаточно волос, чтобы определить, какого цвета они могли быть в его юности. Я не видел никакого сходства, но это не всегда имело значение.

— Я понимаю, сэр, — ответил Арден.

Моретти встал и направился к группе, в которую входили Фрэнкс и Лэндон, а я воспользовался возможностью поговорить с Арденом. Он поднял глаза, когда я подошел, его лицо было таким же пассивным, как и во время встречи.

— Мистер Старк, — вежливо ответил он. Затем встал и протянул мне руку, чтобы пожать ее, и снова сел за стол.

— Я действительно не вижу Моретти человеком-птицей, — сказал я и сел напротив него.

Арден посмотрел на меня, и я увидел, как он подавил легкую ухмылку.

— Ринальдо больше, чем кажется, — сказал он. — Как и многих людей в этой комнате, недооценивать его обычно являлось ошибкой.

— Ты ведь на самом деле не его ребенок, не так ли? — спросил я.

— Не по крови, — просто сказал Арден. — Не то, чтобы это имело значение.

Я медленно кивнул. Его преданность была установлена, в этом не было никаких сомнений. Он явно не был тем, кто собирался наброситься на своего босса. Он ввязался в это не из-за крови или денег, а из-за более глубокого чувства преданности.

— Ты все еще думаешь, что я фазан, которого можно ощипать?

Арден уставился на меня, его лицо ничего не выражало. Я видел, как его грудь медленно поднималась и опускалась, как

будто он сосредоточился.

— Я думаю, что, в конце концов, все сведется к нам с тобой, — сказал он. — После чего это не более, чем вопрос воли.

Он быстро оглядел меня.

— И цели, — добавил он.

— Ты думаешь, тебе этого будет достаточно? — спросил я.

— Более чем, — ответил он. В этом заявлении не было никакой бравады, он просто думал, что это факт. Арден не сомневался в своих способностях, и мне нужно было вывести его из игры.

— Это не уберегло тебя от вражеских рук в прошлом, — сказал я, пожав плечами. — Мне кажется, у тебя есть привычка позволять людям набрасываться на тебя.

Его взгляд напрягся, но лишь слегка и ненадолго. Я надеялся на более сильную реакцию, но, честно говоря, не привык играть в игры разума. Любая реакция этого парня казалась победой.

Арден встал, сделал два шага, чтобы обойти стол, и слегка наклонился, чтобы посмотреть мне в лицо.

— Я слышал, ты борешься за ребенка, — тихо сказал он. — Может быть, когда закончу с тобой, я всажу пулю ему в череп, как и его матери.

Мгновенно мои руки сжались в кулаки. Как только это произошло, во мне больше не осталось контроля. Я замахнулся на него, коснулся его челюсти и отправил в полет назад. Секунду спустя вскочил на ноги и бросился на него, но это было все, что потребовалось двум головорезам Моретти, чтобы схватить меня за руки и попытаться удержать.

Это не сработало.

Я вырвал одну руку из хватки парня справа от меня и использовал ее для удара по левому достаточно сильно, чтобы заставить его отпустить. Затем направился обратно к Ардену, который лежал на полу и потирал подбородок, но снова начал вставать. Другая рука схватила меня, но я не мог стряхнуть ее.

— Остановись, — голос Лэндона ясно прозвучал в моей голове еще до того, как я понял, что это он удерживал меня. Джон Пол был с другой стороны и говорил мне, чтобы я успокоился, что для этого будет время и место, но не здесь и не сейчас.

— Ублюдок, — прорычал я.

Я стряхнул их обоих с себя, хотя Джон Пол держал руку на моем плече даже тогда, когда я топал к двери амбара. Но я не успел далеко уйти. Мгновение спустя Лэндон стоял передо мной, преградив мне проход.

— Просто дай мне убраться отсюда к чертовой матери! — зарычал я.

Лэндон сверкнул глазами, и я почувствовал, как кто-то еще подошел ко мне. Быстро обернулся и обнаружил, что смотрю на очень разгневанного Джозефа Фрэнкса.

Бл*дь.

— Ты заходишь слишком далеко, — прорычал Фрэнкс мне на ухо. — Возможно, ты сейчас мне и нужен, но не делай больше ничего подобного, или я вышибу тебе мозги и найду себе другого бойца.

Я не был уверен, была ли угроза серьезной или нет, но не собирался рисковать тем, что он блефовал. Все, что я сказал, может быть использовано против меня, Рейн и моего сына в любое время. Решив пойти на покаяние, я посмотрел на землю, затем снова на него.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11