Периваньес и командор Оканьи

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Периваньес и командор Оканьи

Периваньес и командор Оканьи
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Лопе де Вега

Периваньес и командор Оканьи

Перевод Ф. Кельина

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Король дон Энрике III Кастильский.

Королева.

Периваньес - крестьянин.

Касильда - его жена.

Командор Оканьи.

Коннетабль.

Гомес Манрике.

Инес |

} Двоюродные сестры Касильды.

Костанса |

Лухан - лакей.

Священник.

Леонардо - слуга.

Марин - лакей.

Бартоло |

Беляpдо |

Бенито |

Антон |

Бляс }

крестьяне.

Льоренте |

Мендо |

Чапарро |

Элипе |

Художник.

Секретарь.

Два рехидора.

Крестьяне и крестьянки.

Музыканты.

Пажи.

Идальго.

Свита.

Стража.

Народ.

Действие происходит в Оканье, в Толедо

и в деревне.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ГОРНИЦА В ДОМЕ ПЕРИВАНЬЕСА В ОКАНЬЕ

ЯВЛЕНИЕ I

Периваньес и Касильда - новобрачные; Инес - посаженная

мать; священник, Костанса, музыканты, крестьяне и

крестьянки.

Инес

Живите в счастье много лет!

Костанса

А я вам столько их желаю,

Что с ними вам и смерти нет!

Касильда

Своей приязнью к вам, я знаю,

Я заслужила ваш привет.

Священник

Хоть речи эти и уместны,

Но я скажу без лишних слов:

На свадьбе - это вам известно

Всего важнее часослов.

Благословил, как пастырь честный,

Я вас. Слуга ваш искони,

Как друг и на правах родни,

Я вам молитв прочел немало...

Инес

Я что ж... я только пожелала,

Чтоб были счастливы они.

Священник

Им бог поможет: справедливы,

Честны, добры, к тому ж умна

Моя племянница на диво.

Периваньес

Да, в тяжбе победит она,

Не нужно только быть ревнивой.

Касильда

Не подавайте мне предлог,

А мне, - мне ревности не надо.

Периваньес

Излишним станет ваш упрек.

Инес

Что ревность! В ней небес награда,

Она любви дана в залог.

Священник

Возвеселите ж день... Друг к другу

Садитесь ближе... Ныне плоть

Одна вы стали...

Периваньес

За подругу

Благодарю тебя, господь!

Уж как я рад!

Священник

Ты за супругу

Хвалу творцу теперь воздай:

Где сыщешь ты красу такую?

Весь обойди Толедский край.

Касильда

Супруг, когда воздать смогу я

Любовью за любовь, то знай:

Ты не расплатишься с долгами

Такую ты любовь найдешь.

Периваньес

Касильда, знай: пока

делами

Меня в любви не превзойдешь,

Не победишь меня словами.

Когда б я мог, к ногам твоим

Я положил бы всю Оканью,

Весь край, где Тахо, став чужим,

Став Португальским, вновь в Испанью

Течет к морям ему родным.

Пригнутый долу урожаем,

Не так мне мил масличный сад,

Ни луг в цвету, разубран маем,

Зарею утренней примят,

Еще никем не навещаем.

Какое яблочко с тобой

Румянцем гладких щек сравнится?

В каком бочонке сок живой

Оливок лучше золотится,

Чтоб усладить меня собой?

Вино простому люду то же,

Что роза для дворян, и все же...

Сыщу ль где белое вино,

Хоть сорок лет хранись оно,

Я слаще губ твоих пригожих?

Ни сушь на лозах в октябре,

Ни майский дождь, ни ток душистый

Моих давилен в декабре,

Ни то зерно, что август мглистый

Мне в горы веет на дворе,

Ничто, клянусь, не стоит клада,

Что дом теперь вмещает мой:

Он знойным летом даст прохладу,

Согреет сердце мне зимой.

Ему недаром сердце радо.

Касильда, мне с тобой дано,

О чем душа мечтать лишь смела,

И сердцу я твержу одно:

"Ты заслужить ее сумело,

В тебе ей царство суждено".

Живи же в нем! Коль пахарь честный

Душой не ниже короля,

Ты королева, всем известно,

В том божий суд, и вся земля

Считает власть твою уместной.

Цари! Пусть небеса светло

Венчают милое чело,

Пусть все твердят, молве на диво:

"К Касильде той, что так красива,

Дурнушки счастье перешло!"

Касильда

Найду ль слова себе в подмогу?

Черта малейшая твоя

Сулит душе моей так много!

И музыки не знаю я,

Что так влекла бы к танцам ногу,

Как голос твой. Мне ни один

Не мил так звонкий тамбурин,

Хоть рассыпайся он трещоткой,

Хоть выводи рулады глоткой

Его бродячий господин.

В Иванов день благоуханье

Вербен и миртов на заре

Не так влечет меня, ни ржанье

Коня на утренней поре,

Как речь твоя, твое дыханье.

Что перед ними, пред тобой

Псалтирь и бубен расписной,

Будь это бубен мавританский?

С твоею шляпой кордуанской

Хоругвь сравнится ль бахромой?

Твоя любовь ноги дороже,

Обутой в новый башмачок.

Книги из серии:

Без серии

[7.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.8 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5