Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лезвие зацепилось обо что-то…

— Скорее всего, гвоздь, — раздался голос Кларка.

Джек отколол дерево и вынул из двери пулю.

— Но она не подходит к гильзе, — заметил Свини, внимательно рассматривая ее в лупу.

— Зато одного калибра с золотой пулей, — ответил журналист.

— Ну и Девин, ну и Холмс, — отводя взгляд, пропел инспектор Кларк. — Вы, конечно, сейчас еще чем-нибудь нас расстроите?

— Ну зачем так? Я добрый малый. Что? Точит червячок? Кто же отстрелил Крюва?

Свини и Кларк стояли молча плечом к плечу. Джек глубоко вздохнул.

— Единственный

человек, который мог убить Крюва — мистер Грегори Брейк!

Слышно было, как по сараю прошмыгнула мышь.

— Вы… не шутите?.. — еще не опомнившись, спросил Свини. — Это очень серьезное обвинение. Может разразиться скандал, если оно не подтвердится… Вы, журналисты… Почему же он это сделал?

— Точно сказать не могу, но знаю, что это он. Кларк, можете дать органам санкцию на арест Грегори Брейка? Но, боюсь, что это ни к чему не приведет.

— Почему же, мой милый Джек?

— Он давно уже покинул страну. И я, признаться, немного об этом сожалею. Это был самый умный преступник, которого я когда-либо знал!

Глава 22

Автомобиль стремительно приближался к деревне. Увидев приметный куст, Девин положил шоферу руку на плечо.

— Поворачивай на узкую дорогу, а на перекрестке остановишься.

Там он отдал команду ехать налево. Проехав с полкилометра, заключил: «Здесь». Машина остановилась перед бетонным строением. Вокруг были рассыпаны цемент и песок, валялись доски. Дом не освещался. Не было видно ни зги. Репортер подошел к двери и хотел постучать, но увидел, что она открыта.

Не ловушка ли это? Джек насторожился. Взяв в одну руку револьвер, в другую — фонарик, он двинулся по темному коридору. Через несколько шагов коридор круто свернул в сторону. Вспомнив предостережения Дафнис, Девин остановился и внимательно прислушался. Но кругом царила полная тишина.

Он осторожно, наощупь стал пробираться вперед, пока не наткнулся на дверь. Ощупывая ее, напоролся на гвоздь и сильно поранил палец. Теплая струйка потекла по ладони. Не обращая на это внимания, Девин наощупь снял с гвоздя ключ с биркой. Такие ключи висят на дверях камер в тюрьмах.

Он еще раз вспомнил предостережение Дафнис. Пытаясь зажечь фонарик, Джек, видимо, от волнения, сильно нажал на кнопку, но та запала внутрь. Фонарь не зажигался. Пришлось искать выключатель. Так он нашел рядом с дверью распределительный щит. Девин играл со смертью. Одно неосторожное движение рукой, и электрический разряд мог сразить его наповал. Но, к счастью, ему повезло. Он включил рубильник, и весь коридор залился ярким светом. Репортер услышал, как в камере что-то сдвинулось с места. Он вставил в замок ключ и резко повернул его. Раздался истошный крик. Девин рванул дверь на себя.

Перед ним была Элла Кред, дико уставившаяся на него, готовая наброситься в любую секунду, словно тигрица. Она была в рубашке из мешковины, с растрепанными волосами, со следами пыток на лице. Прошло немало времени, прежде чем женщина успокоилась и смогла рассказать ему эту историю. В смертельном страхе отрывала она журналисту тайну пернатой змеи.

Статья Джека Девина

«История пернатой змеи», опубликованная в «Криминальном курьере», поднявшая весь Лондон на грань социального взрыва, сообщала следующее:

»…Вышеописанные случаи требуют подробного объяснения своеобразной драмы, которая в течение длительного времени держала в напряжении весь Лондон. Моя задача состоит в том, чтобы в хронологическом порядке рассказать о странных и трагических происшествиях, следствием которых явилось убийство двух с виду почтенных граждан и похищение известной артистки, которые привели к тому, что Грегори Брейк, благотворитель, ученый, социолог и исследователь, превратился теперь в беглого преступника, для поимки которого поднята на ноги вся зарубежная полиция.

Двенадцать лет тому назад Грегори Брейк был известен в Лондоне как человек, помогающий бедным, отдававший свое колоссальное отцовское наследство на социальные нужды. Он был блестящим оратором и с воодушевлением искал пути разрешения проблем общественной неустроенности.

Грегори Брейк был идеалистом, верившим в то, что с помощью доброго отношения к людям и инвестирования средств (денег) можно излечить пороки общества и исцелить его раны. Он чувствовал себя самым счастливым человеком, скрывая свое настоящее имя, когда опускался на самое дно и помогал ближнему.

Вместе со своим другом архитектором Вальбером он построил приюты для мальчиков и девочек, больницу, санаторий и, в виде эксперимента, небольшой блочный дом для рабочих. Он готов был начать новое строительство, когда его настиг страшный удар.

Газетчики сбились с ног, чтобы установить имя благотворителя, но их постигла неудача. Грегори Брейк всегда рассчитывался наличными. Он имел в банке свой сейф, где всегда находилась необходимая сумма. Для вскрытия сейфа нужны были две вещи: ключ и пароль. Брейк взял пароль «Гукумац», что в переводе означает: «Пернатая змея». Он был специалистом в вопросах древней культуры ацтеков, и пернатая змея была для него символом творчества, любви и добра. Брейк взял в банке сейф на имя Вильяма Лена и депонировал банку семьсот тысяч долларов. На эти средства он рассчитывал построить в Лондоне большой дом-блок для рабочих и скрыть свою личность под именем фантастического американского миллионера.

Бывая в трущобах, Грегори познакомился с неким Льюстоном, который впоследствии назвал себя Лейгестером Крювом, а также с его сестрой Эллой Льюстон или Фармер. Ее муж после освобождения из заключения на каторжных работах открыл гостиницу под именем Фармер.

Муж и жена жили раздельно, отчасти потому, что не уживались друг с другом, а кроме того у Льюстона, которого я буду называть Крюв, были свои планы.

Он замыслил наладить производство фальшивых денег и вложил все свои средства в закупку материалов и машин, которые были тайно установлены в доме, где находился ресторан Фармера. В результате настойчивых поисков, ему удалось, наконец, разыскать Паулу Рик, дочь известного фальшивомонетчика. Он уговорил ее изготовить для него гравюры. Дело только начиналось, когда с сестрой и братом познакомился Грегори Брейк.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки