Перо феникса
Шрифт:
Магией высушила себя и волосы и пошла искать, во что одеться. В спальне я заприметила большой шкаф, который оказался совершенно обычным шкафом. Ехидно фыркнула, подумав, что эти еще не научились создавать пространственные карманы. Вытащила чистое белье, на удивление оказавшееся моего размера, голубое платье и мягкие туфельки. В тот миг, когда я застегнула последнюю пуговичку, дверь снова распахнулась, явив перед собой Жана.
— Готова? Отлично, — его добродушие снова вернулось на прежнее место, озаряя лицо
— И кто нас ждет? — с недоверием посмотрела я на мужчину, но для себя решила поиграть по его правилам. Посмотрим, как он мне объяснит всю эту ситуацию, а главное, с чего вдруг решил устроить помолвку.
Я послушно вышла из спальни. Жан приобнял меня за талию и повел по коридору, нежно мурлыкнув:
— Увидишь.
Я же резко отстранилась, сделав шаг в сторону, и бросила на него хмурый взгляд. Не за чем создавать лишнего повода думать, что я покорная козочка, довольная происходящим.
Мы шли молча. Всю дорогу я украдкой поглядывала на него, гадая, как вроде бы нормальный мужчина мог похитить меня. И как ему вообще это удалось, ведь я была в замке Эна, куда он просто не мог попасть.
И что за дикий обычай. Как в принципе возможно за 3 дня влюбить в себя и согласиться на брак? Тут я правда вспомнила Энвери, который привлек меня с первой минуты. Но здесь дело другое. Он другой. Хотя не скрою, Жан мне тоже нравился. Но я понимала, что симпатия была скорее дружеская, не сравнимая с чувствами к Эну.
Жан сейчас уже не казался таким напряженным, хотя явно о чем-то активно думал, тоже осторожно бросая на меня взгляд. Движения его были спокойными, но уверенными. И даже не пытался отпускать свои шуточки. Хотя именно сейчас мне безумно хотелось, чтобы он остановился, рассмеялся над тем, что я купилась на его слова о помолвке. И тут я подумала, что надо будет как-то разузнать поподробнее об этой их традиции, чтобы не влипнуть в еще большую задницу, оказавшись завтра каким-то чудным образом замужем за ним.
Когда мы дошли до высоких дверей, мужчина в ливрее стукнул по ним два раза, дверь распахнулась, открывая вид на просторную столовую с длинным столом, за которым сидел Эльмас Арольд. Вокруг него суетились слуги, подавали ему то одно блюдо, то другое. Наливали разные жидкости в бокал, в кружку, стаканы. «Вот аппетит у Величества», — хихикнула своим мыслям я, отчего даже напряжение понемногу стало отступать.
— О, Доржан, сын мой. Добро пожаловать. — поманив нас рукой, указал на соседние стулья, — Присаживайся, прелестная леди. — это уже было адресовано мне.
Я села на отодвинутый слугой стул, взяла с тарелки салфетку и положила ее на колени. Затем с ужасом взглянула на количество столовых приборов в количестве 20 штук (ей-богу, я даже считать устала), шести разных бокалов, трех стаканов и двух кружек.
— Как отдохнула, Лана? — зачем-то поинтересовался Арольд.
— Хорошо, но я не поняла, почему вообще оказалась тут. — кинула на него недобрый взгляд.
Быть любезной? Не-е, не слышала.
— Ты очень понравилась моему сыну, и он выбрал тебя своей будущей женой. — сказал он это так, будто это в порядке вещей. Захотел и тут же потащил под венец, не спросив чужого мнения. — Ты кушай, не стесняйся. Совсем скоро придут помощницы, которые подготовят тебя к балу по случаю вашей помолвки.
— А моего мнения вы не спросили? Хочу ли я выйти за Вашего сына? — да я собиралась подыграть, но как оказалось, нервишки мои расшатались, отказываясь сотрудничать с головой.
— Не паясничай, дитя. — Арольд поморщился, словно увидел напротив себя таракана, и продолжил. — Доржан — прекрасный молодой мужчина. Кроме того, наследник престола. Ты должна быть рада, что он выбрал именно тебя.
Эльмас махнул рукой слуге, потребовав замену блюда, а мне показалось, что он махнул на меня, чтобы я прикрыла рот и не задавала лишних вопросов. Этот мужчина явно не привык, чтобы кто-то его не слушался беспрекословно.
Я бросила испепеляющий взгляд на Жана, который все это время просто сидел и молчал, ковыряясь в тарелке. Видимо, объяснить мне по-хорошему ничего не собираются, сразу ставя перед фактом, что вопрос со свадьбой решенный и обжалованию не подлежит. И об обычае никто не говорил, что у меня есть право на 3 дня. Похоже, решили провернуть все по-тихому, опираясь на мою неосведомленность.
— А почему бы вам не выбрать себе в невестки какую-нибудь местную родовитую барышню? С хорошими манерами? Которая будет счастлива стать женой вашего сына? — решила поинтересоваться я. Так как никак не понимала, почему именно я им так срочно нужна.
— Они даже близко не стоят с твоими способностями. — во взгляде Эльмаса читалось полное презрение к тому, что сейчас он вынужден растолковывать мне такие очевидные ему вещи.
— Так все дело в магии? — осознала я, наконец, их мотивы.
Ну логично — мир спасла, еще и являюсь одним из самых перспективных магов, пусть и не обученных. Надо брать, пока кто-то другой не взял. От этой мысли я поморщилась, чувствую себя кобылой на рынке.
— Ты сможешь дать моему сыну сильных наследников.
— Не хочу я быть инкубатором для вас и вашего сына. И потом, я люблю другого мужчину! — меня этот спектакль начал не на шутку бесить, что я была готова кинуть тарелкой в лицо этому Величеству и его сыну.
— Так все дело в этом? — как-то странно хмыкнул он. — Значит Доржан станет вторым мужем.