Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перо, закон и стеклянный шар
Шрифт:

Хальрун встал и надел шляпу. Он был готов отправляться без промедления.

– Боюсь, что нет. Я сегодня без самоходного аппарата, – сказал Дорнен.

– Тогда наймем один экипаж на двоих? Так будет дешевле.

– Неплохая идея, вей Осгерт.

Согласие Хальруна выполнить просьбу порадовало детектива. В экипаже Дорен даже описал встречу с гадалкой, продлившуюся недолго. Госпожа Лалла оскорбилась при первом же намеке и немедленно выставила полицейского вон.

– Это чересчур. Чрезмерная реакция, – сказал Хальрун. – Люди ее профессии обычно не

такие обидчивые.

– Мне тоже так показалось. Нечистая совесть – лучшее объяснение. Подумайте, как объясните это вейе.

Остаток пути Дорен молчал или отделывался короткими фразами. Хальрун рассчитывал узнать у полицейского подробности расследования, но Дорен держался стойко, и газетчику пришлось отступить.

– Я рад, что познакомился с вами, детектив Лойверт, – сказал он. – Вы уже принесли мне удачу, а сейчас подарили возможность закрепить успех.

– Не могу сказать то же про себя, – в тоне Дорена можно было услышать колкость, но журналист не принял ее на свой счет.

– Подождите, – заверил полицейского Хальрун. – Еще не вечер. Вдруг именно это дело принесет вам успех и славу?

– Я не гонюсь за славой, – возразил Дорен.

– Напрасно. Успех развязывает руки и дарит свободу действий. Посмотрите на меня – я могу делать, что хочу.

Детектив дернул уголком рта и произнес короткое:

– Вей Далмель, вей Осгерт.

– Над этим я работаю, – скромно ответил Хальрун. – Мне просто нужно чуть больше успеха.

Глава 11

– Вей Осгерт! О вас говорят правду, вы не медлите.

Мализа выглядела иначе, чем при знакомстве. Она была весела, лучилась приветливостью, а от подавленности или страха не осталось даже следа. Темное платье сменилось нежно-кремовым с ворохом оборок и широкими распашными рукавами. Сшитое по моде далеких берегов Лансейна оно подчеркивало экзотические вкусы владелицы.

Хальрун поднялся с жесткого стула, не который его усадила горничная.

– Добрый день, вейя Кросгейс! Тому, кого кормят новости, нельзя быть тяжелым на подъем.

Она засмеялась и направилась в глубину комнаты к дивану, похожему на облако.

– Вы удивительный человек. Я только написала, а вы уже пришли.

– Простите, если я навязчив, – сказал Хальрун, следуя за девушкой. – Я хотел лично выразить вам свою благодарность.

– Совсем вы ненавязчивы, вей Осгерт. Разве я могу плохо думать о своем спасителе? Это мне надлежит быть признательной.

Она села, откинувшись на надутую спинку, и взмахом руки предложила гостю занять кресло по соседству, оказавшееся слишком уж мягким. Велюровые объятия поймали газетчика, как силки, и он обнаружил себя сидящим с задранными кверху коленками. Хальруну еще повезло родиться высоким, поэтому он хотя бы не смотрел на вейю Кросгейс снизу вверх... А она, глядя на него, продолжала нежно улыбаться, и на лице девушки не было заметно ни следа насмешки. Либо Мализа Кросгейс являлась образцом добродетели, не способной помыслить дурное о других, либо искусно притворялась. Все-таки

Хальрун был свидетелем ее унижения в доме вей Лакселя, и вряд ли Мализа забыла об этом так скоро.

– Хотите шоколада? – спросила она с почти детской непосредственностью. – Я могу распорядиться.

– Не стоит. Но спасибо.

Мализа кивнула и произнесла:

– Я читала сегодня «Листок Роксбиля». Благодарю, вей Осгерт.

– За что? – уточнил он.

– За такт и понимание, конечно же. Не всякий на вашем месте проявил бы снисхождение к несчастной жертве.

– Совсем даже нет, вейя. Что может быть естественнее, чем помочь кому-то в беде?

– Я рада, что вы так думаете, – произнесла Мализа. – Вы возвращаете мне веру в людей, отнятую веем Лакселем.

Хальрун хмыкнул и с удивлением покачал головой. У него имелся большой опыт общения с членами окружного совета и фабрикантами, поэтому газетчик за километр чуял лицемерие. Вейя Кросгейс если и лгала, то не фальшивила. Чтобы испытать ее, Хальрун решил помолчать, но лицо Мализы оставалось доброжелательным ровно до тех пор, пока тишина не стала почти неприличной.

– Вей Осгерт, – мягко произнесла девушка, – позвольте узнать цель вашего визита? Ваше появление порадовало мое сердце, но смутило разум. Скажите мне прямо, неужели что-то случилось?

Она смотрела прямо на Хальруна, и он, наконец, обнаружил тревожное ожидание в голубых глазах.

– Разве вы забыли про письмо, которое мне отправили, вейя Кросгейс? То, самое первое.

Ему удалось обескуражить девушку. Мализа моргнула и отстранилась.

– О чем вы, вей Осгерт? Я писала от отчаяния, и теперь все это неважно.

– Очень важно! – возразил Хальрун. – Очень важно особенно сейчас, после убийства вея Лакселя... Хм... Хотя, может быть, вы и правы. Я забуду о письме, раз вы просите.

Она прикоснулась к завитому локону, который мягко покачивался около розовой щечки. Хальрун только сейчас заметил, что Мализа пользуется косметикой. Еще несколько десятилетий назад это считалось признаком девочек из веселых домов, а сейчас некоторые женщины с высоким общественным положением тоже начали красить лица. Мализа, судя по румянам и неестественно розовым губам, была достаточно независимой, чтобы относиться к их числу.

Она склонилась к Хальруну и даже такой прожженный циник, каким мнил себя газетчик, растерялся от внезапной близости прекрасных глаз. Затем (видимо, чтобы добить собеседника), вейя Кросгейс прикоснулась к его руке.

– Спасибо, вей Осгерт. Вы снова меня обязываете.

– Я бы даже вернул его вам, только письмо сейчас не у меня, – быстро сказал журналист.

Мализа покачала головой, и завитые локоны затряслись, словно серебристые пружинки.

– Это не важно, вей Осгерт.

– Детектив Лойверт забрал его.

– Не имеет значения... Детектив Лойверт показался мне надежным человеком. Если же я ошиблась... Не страшно! Я совершенно не боюсь, вей Осгерт, потому что чувствую себя свободной и счастливой. Какое-то письмо не может мне навредить.

Поделиться:
Популярные книги

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Трудовые будни барышни-попаданки 3

Дэвлин Джейд
3. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 3

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая