Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перше Правило Чарівника
Шрифт:

Зедд спішився, однією рукою притримуючи поводи, а іншою допомагаючи Річарду встати.

— Що трапилося? — Запитав Чарівник.

— Не знаю, — вимовив Річард. — Таке враження, ніби тут, посередині моста, стіна. Може бути, мені просто стало недобре. Але зараз все нормально.

Зедд озирнувся, потім повів його вперед, підтримуючи під лікоть.

І знову на тому ж місці Річард вдарився об незриму перепону. Тільки цього разу він йшов повільно, а тому не впав, а лише відскочив. Зедд нахмурився. Річард витягнув вперед руки

і намацав щільну стіну, не пропускаючу його, хоча всі інші спокійно проходили крізь неї. Від дотику до стіни він відчув нудоту і запаморочення. Зедд пройшовся вперед і назад крізь незриму перепону. Потім він сказав Річарду:

— Вернись до входу на міст, а потім знову до мене.

Річард, помацавши гулю на лобі, відправився до початку мосту. Келен злізла з коня і стала поряд з Чарівником. Брофі теж підійшов і став поруч з нею, подивитися, що трапилося. На цей раз Річард весь час рухався, витягнувши перед собою руки.

І знову на півдорозі він уперся в щось щільне і відсахнувся, бо дотик до цього викликало в нього нудоту. Зедд потер підборіддя.

— Прокляття!

Бачачи, що йому до них не пройти, друзі підійшли до Річарда. Зедд ще раз сам повів його вперед. І знову Річард відчув перешкоду.

Зедд взяв Річарда за ліву руку.

— Торкнися цієї штуки вільною рукою.

Річард виконав вказівку і тримав руку до тих пір, поки нудота не змусила прибрати її. Зедд, мабуть, відчув через Річарда властивості перепони. Зараз вони були вже біля початку мосту. При кожному дотику до перешкоди вона насувалася на них.

— Прокляття і ще раз прокляття!

— Що трапилося? — Стривожено запитала Келен.

Зедд подивився на Келен, потім — на Чейза.

— Це стримуюче заклинання.

— А що це значить?

— Заклинання, яке наклав цей поганий художник, Джеймс. Він обніс тебе ним так, що коли ти торкнувся перепони вперше, дія заклинання посилилася. Кожне твій дотик підсилює його дію. Стіна стискається навколо тебе, подібно пастці. Якщо ми не знімемо з тебе заклинання, стіна буде все стискуватися і стискатися, до тих пір, поки ти не втратиш здатність рухатися.

— І що тоді?

Зедд випростався.

— Дотик цієї перепони отруйний. Коли вона стиснеться навколо тебе, наче кокон, вона розчавить тебе, якщо ти раніше не загинеш від отрути.

Келен схопила Зедда за рукав, в очах її був страх.

— Треба повертатися! Треба зняти з нього закляття!

Зедд вивільнив руку.

— Ну, це безсумнівно. Ми знайдемо малюнок і зітремо його.

— Я знаю, де Священна печера, — сказала Келен, ставлячи ногу в стремено.

Зедд підійшов до свого коня.

— У нас дуже мало часу. Поїхали.

— Ні, — промовив Річард.

Решта повернулися й здивовано подивилися на нього.

— Річард, так треба, — промовила Келен.

— Вона права, мій хлопчик. Іншого виходу немає.

— Ні. — Він подивився на здивованих друзів. — Саме на це вони

і розраховують. Ти сам казав, що художник не може зачарувати вас з Келен, ось він і зробив це зі мною, думаючи, що через це ми повернемося всі. Але шкатулка занадто важлива. І ми не вправі ризикувати. — Він обернувся до Келен. — Розкажи мені, де ця Священна печера, а ти, Зедд, поясни, як стерти малюнок-заклинання.

Келен взяла під вуздечку свого коня і коня Річарда.

— Зедд і Чейз подбають про скриньку, а я піду з тобою.

— Ні, не підеш! Я поїду туди один, У мене є меч, щоб захищатися. Найголовніше, про що ми повинні думати і що повинні берегти — це шкатулка. Скажіть мені, де шукати печеру і як зняти закляття. Я впораюсь з цим і наздожену вас.

— Річард, я думаю…

— Ні. Мова йде про те, щоб зупинити Дарка Рала, а не про долю когось із нас. Це не вимога, а наказ!

Зедд повернувся до Келен.

— Скажи йому, де печера.

Келен сердито передала поводи Зедду і взяла палицю. Вона намалювала на землі карту і стала пояснювати, користуючись палицею, як указкою.

— Це Каллісідрін, а тут — міст. Ось дорога, а он тут — Тамаранг і замок. — Вона провела риску від дороги на північ від міста. — Ось тут, в горах на північному сході, є річка, яка тече між гір. Приблизно в милі на південь через неї перекинуто місток. По обидві сторони річки стоять скелі. Печера — в скелі на північно-східному березі. Там художник і малює свої заклинання.

Зедд взяв палицю і відламав від неї два шматки завдовжки в палець, а потім покатав їх між долонями.

— Дивись. За допомогою цієї ти можеш стерти прокляття. Не бачачи його, я не можу сказати, яку саме частину малюнка треба стерти, але ти повинен зрозуміти це сам. Адже це малюнок, і тобі слід зрозуміти його зміст. В цьому й суть мальованого заклинання, що його можна зрозуміти, інакше воно не діє.

Паличка, яку Зедд потримав між долонями, вже не була схожа на шматок дерева. Вона стала м'якою і липкою. Річард сунув її в кишеню. Зедд покатав між долонями і іншу паличку. І вона перестала бути схожою на дерево, а зробилася чорної, як вугілля, і твердою.

— А ось цим, — сказав Чарівник, — ти зможеш змінити малюнок-заклинання, якщо це тобі потрібно.

— А як змінити?

— Поза очі я не можу нічого сказати. Ти сам повинен збагнути. Тепер поквапся. Хоча я все ще думаю, що нам слід…

— Ні, Зедд. Нам всім добре відомо, на що здатний Даркен Рал. Шкатулка незрівнянно важливіша, ніж доля кожного з нас. — Він подивився довгим поглядом на старого друга. — Бережи себе і Келен. — Потім повернувся до Чейза. — Забери їх до Майкла. Майкл зможе її зберегти краще, ніж ми. І не затримуйтеся, чекаючи мене. — Я вас наздожену. — Річард серйозно подивився на нього. — А якщо ні, то я не хочу, щоб хтось із вас повертався і шукав мене. Вам слід тільки відвезти подалі звідси шкатулку. Зрозуміли?

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама