Перше Правило Чарівника
Шрифт:
Чейз нахилився до Чарівника, не відводячи настороженого погляду від озброєних до зубів стражників.
— Не подобається мені це. Занадто все просто.
Зедд посміхнувся.
— Якщо Даркен Рал збирається нас прикінчити, йому слід для початку впустити нас туди, де це станеться.
Чейз хмуро подивився на співрозмовника.
— Нічого сказати, втішив.
Зедд поклав йому руку на плече.
— Друже мій, тут немає ніякого шкоди для честі. Іди додому, поки двері за нами не закрилися назавжди.
Чейз напружився.
— У мене ще залишилися тут деякі справи.
Чарівник мовчки кивнув і додав кроку, наганяючи Келен. Подорожні
Чейз обдарував капітана варти лютим поглядом.
— Ви що, пропускаєте до Палацу всіх, кого не попадя?
— Але її чекають, — відповів той, з подивом витріщившись на Чейза. — Наказ Магістра Рала.
Чейз хмикнув і підійшов за сповідниці.
— Він що, нас зовсім ні в гріш не ставить? Ми ж можемо непомітно підібратися і порішити його.
— Ніхто не може непомітно підібратися до чарівника рівня Рала.
Чейз вчепився в руку Зедду.
— Чарівник! Рал — чарівник?
Старий хмуро подивився на нього.
— Зрозуміло. Не будь він чарівником, хто б йому дозволив так вільно поводитися з магією? Даркен Рал — нащадок стародавнього роду чарівників.
На обличчі стража кордону відбилася досада.
— Я думав, чарівники існують для того, щоб допомагати людям, а не зневажати їх.
Зедд важко зітхнув.
— Раніше, в давні часи, всіма царствами на землі правили могутні чарівники. Але тих, хто наділений магічним даром, не завжди хвилюють людські турботи. Знайшлися чарівники, які добровільно відмовилися від тягаря влади і вирішили не втручатися більше в справи людей. Але були й інші, ті, хто знаходив у віддаванні їм почестей дивну насолоду… Все почалося з незначної сварки між чарівниками, які по-різному вирішили для себе питання про владу. За нею послідувала довга низка кровопролитних боїв, які увійшли в історію під назвою Війни чарівників. Коли війна закінчилася, ті що залишилися в живих повернулися до своїх занять. Мої предки билися на боці тих, хто не бажав витрачати сили заради сумнівного задоволення правити людьми. Вони розуміли владу, як служіння, і вважали за краще використовувати свій дар на благо. Предки Даркена Рала обрали інший шлях: за допомогою магії вони підпорядкували собі народ Д'хари. Вони прагнули до збільшення могутності і слави. Шукали благополуччя. Даркен Рал — чарівник з Будинку Ралів — прямий нащадок цієї лінії. Він народжений з даром, який використовує заради себе. Рал не з тих, хто обтяжений вантажем совісті.
Чейз замовк, вирішивши поки не ставити запитань. Вони піднялися по широких східцях, висічених у скелі, вступили в тінь між двома рифленими колонами, проминули високу арку, прикрашену майстерною різьбою, і увійшли під кам'яні склепіння Палацу Народів. Страж кордону ошелешено крутив головою. Йому ще не доводилося бувати в замках чарівників, і тому не дивно, що грандіозні розміри покоїв, розкіш оздоблення і блиск полірованого каменю вразили уяву Чейза. Келен йшла вперед, нічого не помічаючи, дивлячись прямо перед собою. Легкі складки плаття Матері-Сповідниці переливалися в неї за спиною. Тихий перестук черевиків віддавався луною від кам'яних стін.
По залах Палацу походжали люди, одягнені у все біле. Багато сиділи на мармурових лавах,
Зедд побачив попереду двох гуляючих Морд-Сіт в червоних шкіряних шатах. Помітивши Матір-сповідницю з нанесеними на обличчя блискавками Кон Дар, Морд-Сіт на мить завмерли, швидко розвернулися і зникли в найближчому коридорі.
Келен зупинилася, не знаючи, куди йти далі. Чейз з цікавістю розглядав круглу кімнату з безліччю дверей, що вели у інші зали. Все разом нагадувало гігантське колесо. Високо над головами подорожніх, в самому центрі купола, що вінчав цю своєрідну ротонду, розташовувався вітраж у формі квітки. Крізь різнокольорові шибки в приміщення проникали сонячні промені, і від цього здавалося, ніби на мармурову підлогу опускаються зверху примарні колони. На кам'яних плитах грали химерні відблиски.
Келен запитально глянула на Чарівника.
— Куди тепер?
Той махнув рукою направо. Келен без коливань рушила в зазначеному напрямку.
— Послухай, Зедд! Тут же запросто можна заблукати. Як тобі вдається орієнтуватися в цьому лабіринті? — Поцікавився Чейз.
— Ну, по-перше, Народний Палац створений за відомим мені зразком. Зали розташовані в певній послідовності і разом утворюють гігантську магічну фігуру, яка покликана відгородити Дарка Рала від будь-яких небезпек і примножити його силу. Крім того, магічна фігура захищає Рала від інших чарівників. Тут я практично безпорадний. З тією самої хвилини, як ми вступили у володіння Рала, я почав втрачати чарівну силу. З кожним кроком сили все більше залишають мене. Серце Палацу — Сад Життя. Даркен Рал повинен бути там.
Чейз стурбовано подивився на старого.
— А по-друге?
— Скриньки, — після хвилинного коливання відповів Зедд. — З них знято покрови, я відчуваю це. Вони теж у Саду Життя. — Він замовк, прислухаючись до власних відчуттів.
Щось тут було не так. Зедд добре пам'ятав, що він відчував, перебуваючи поруч з однією з шкатулок Одена. За всіма законами вищої магії дві шкатулки повинні були б навести на нього вплив, який вдвічі перевершував би колишній вплив по потужності. Але зараз його тиснув занадто сильний потік магії. Зедд не розумів, що відбувається. Це неможливо! Остання шкатулка — в надійному місці. Невже Ралу таки вдалося захопити її?
Чарівник мовчки крокував по Палацу, залишаючи позаду нескінченну низку розкішних залів, піднімаючись по сходах, петляючи довгими коридорами. Іноді він сповільнював крок і рухом руки вказував сповідниці потрібний напрям. Кожна нова зала тепер була схожа на попередні. Око втомлювався від різноманіття барв і форм. Чейз навіть і не підозрював, що на світі існує стільки видів мармуру! У деяких залах височіли колони, які служили опорою довгим галереям, огородженим витонченими балюстрадами. Уздовж стін стояли, наче вартові, гігантські мармурові статуї. Зедд вів друзів до Даркена Рала, в Сад Життя — серце Народного Палацу.