Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перси Джексон и последний олимпиец

Риордан Рик

Шрифт:

– Давай просто сделаем свою работу и уберемся отсюда.

Я нервно взглянул на сморщенное лицо Оракула.

– Итак, что теперь?

Аннабет достигла мумии и протянула ладонь.

– О, Оракул, время настало. Я хочу увидеть Великое Пророчество.

Я подготовился, но мумия не двигалась. Вместо этого Аннабет приблизилась и расстегнула одно из ожерелий мумии. Я никогда прежде не уделял слишком много внимания этому украшению. Я думал, что это были излюбленные хиппи бусы и прочая рухлядь. Но когда Аннабет повернулась ко мне, она держала кожаный мешочек - как оперенный целебный мешочек на

шнурке, сделанный коренными американцами (прим.: подразумеваются индейские талисманы, представляющие собой кожаные мешочки, в которые кладут различные целебные предметы). Она открыла его и достала пергаментный свиток, размером не больше, чем ее мизинец.

– Ну уж нет, - сказал я.
– Ты имеешь в виду, что я все эти годы спрашивал об этом идиотском пророчестве, а оно было прямо здесь, на ее шее?

– Сейчас не время, - сказала Аннабет.
– Поверь мне, Перси, я прочитала это, когда мне было десять лет, и мне до сих пор снятся кошмары, связанные с ним.

– Великолепно, - сказал я.
– Сейчас я могу его прочитать?

– Внизу на военном совете, - сказала Аннабет.
– Не раньше... ты знаешь.

Я посмотрел в стеклянные глаза Оракула, и не решился спросить. Мы направились вниз, чтобы присоединиться к остальным. Я не знал тогда, что это будет последний раз, когда я побывал на чердаке.

***

Старосты собрались вокруг стола для пинг-понга. Не спрашивайте меня, по чьей рекомендации комната стала неофициальной лагерной штаб-квартирой для военных совещаний. Не смотря на то, что вошли мы с Хироном и Аннабет, это больше походило на скандал.

Кларисса все еще была полном боевом обмундировании. Ее электрическое копье была привязано к ее спине. (На самом деле, ее второе электрическое копье, так как первое я сломал. Она назвала копье "Увечащий". За ее спиной, все еще называют его "Ламер" (прим.: от англ. lame – хромой, калечный; в переводе с недословного жаргона – унылый; человек, абсолютно некомпетентный в той или иной сфере, обычно в компьютерной , но твердо уверенный в обратном, и не предпринимающий абсолютно никаких попыток что-нибудь узнать).) У нее был шлем в виде вепря под мышкой и нож на поясе.

Она была посреди крика на Майкла Уи, нового главного вожатого дома Аполлона, что выглядело немного забавно ввиду того, что Кларисса была на фут выше. Майкл взял руководство над домом Аполлона после Ли Флетчера, погибшего в битве прошлым летом. Он напоминал мне хорька своим заостренным носом и прищуренным видом - то ли потому, что он много хмурился, то ли потому, что он слишком много времени проводил за тем, что тренировался прицеливаться из лука.

– Это наша добыча!
– кричал он, стоя на цыпочках, чтобы смотреть Клариссе в лицо.
– Если тебе не нравится, ты можешь поцеловать мой колчан!

Люди вокруг стола пыталась не засмеяться - братья Столл, Поллукс из дома Диониса, Кэти Гаднер из дома Деметры. Даже Джейк Мэйсон, наскоро назначенный новым вожатым дома Гефеста, пытался подавить слабую улыбку. Только Силена Бергард никак не реагировала. Она сидела за Клариссой и безучастно уставилась на стол для пинг-понга. Ее глаза были красными и отекшими. Чашка горячего шоколада стояла нетронутой перед ней. Выглядело нечестным, что она должна была находиться здесь. Я не

мог поверить, что Кларисса и Майкл стояли рядом с ней, споря о чем-то столько глупом, как трофеи, когда она только что потеряла Бекендорфа.

– Прекратите это!
– прокричал я.
– Ребята, чем вы заняты?

Кларисса сердито посмотрела на меня.

– Скажи Майклу не быть эгоистичной задницей.

– О, это просто замечательно, особенно из твоих уст, - сказал Майкл.

– Единственная причина, по которой я здесь - это поддержать Силену!
– закричала Кларисса.
– Иначе я бы уже вернулась в свой дом.

– О чем вы говорите?
– потребовал ответа я.

Поллукс прочистил горло.

– Кларисса отказалась говорить с любым из нас, пока ее, эм, спорный вопрос не разрешиться. Она не говорила в течение трех дней.

– Это было замечательно, - мечтательно сказал Тревис Столл.

– Какой спорный вопрос?
– спросил я.

Кларисса обратилась к Хирону:

– Ты у власти, правильно? Мой дом получит то, что мы хотим или нет?

Хирон шаркал копытами.

– Моя дорогая, как я уже объяснял, Майкл прав. Дом Апполона более требователен. Кроме того, у нас есть более важные вопросы...

– Конечно, - резко сказала Кларисса.
– Всегда есть более важные вопросы, чем потребности Ареса. Мы просто должны показываться и светить, когда вы нуждаетесь в нас, а не жаловаться!

– Это было бы здорово, - пробормотал Коннор Столл.

Кларисса выхватила свой нож.

– Может быть, я должна спросить мистера Д...

– Как вы знаете, - прервал ее Хирон слегка сердитым тоном.
– Наш директор, Дионис, занят войной. Он не может возиться с этим.

– Я вижу, - сказала Кларисса.
– И вожатые? Кто-нибудь примет мою сторону?

Никто больше не улыбался. Никто не встречался глазами с Клариссой.

– Прекрасно, - Кларисса обратилась к Силене: - Мне очень жаль. Я не хотела этого, когда ты только что потеряла... Во всяком случае, я прошу прощения. У тебя. Ни у кого другого.

Селена не отреагировала на ее слова.

Кларисса с размаху бросила свой нож в теннисный стол.

– Все вы будете сражаться в этой войне без Ареса. До тех пор, пока я не получу извинений, никто из моего дома и пальцем не пошевелит, чтобы помочь. Наслаждайтесь своей смертью.

Вожатые были слишком ошеломлены, чтобы сказать что-нибудь, когда как Кларисса вихрем вылетела из комнаты.

Наконец Майкл Уи сказал:

– Ну и хорошо, что избавились.

– Ты шутишь?
– запротестовала Кэти Гаднер.
– Это катастрофа!

– Она же не серьезно?
– сказал Тревис.
– Не так ли?

Хирон вздохнул.

– Ее гордость уязвлена. В конечном счете она успокоится, - но звучал он не очень убежденно.

Я хотел спросить, какого черта Кларисса разозлилась, но взглянул на Аннабет, и она одними губами произнесла: "Я расскажу тебе позже".

– Теперь, - продолжал Хирон, - перейдем к главному. Перси принес кое-что, что, я думаю, вам следует услышать. Перси, Великое Пророчество.

Аннабет вручила мне пергамент. Чувствовалось, что он был сухим и старым, и мои пальцы неумело орудовали с тесемками. Я развернул бумаги, пытаясь не порвать ее, и начал читать.

Поделиться:
Популярные книги

Кризисный центр "Монстр"

Елисеева Валентина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Кризисный центр Монстр

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота