Перст судьбы
Шрифт:
Она больше не в Салеме. Она на корабле единственного человека, которому доверяла в этом дурацком веке. Ее больше не посадят за решетку. И никто больше не станет сжигать ее заживо. Теперь она в безопасности.
Любое неосторожное движение причиняло боль, но Кэтрин все же смогла уснуть. Ей снился родной Манхэттен. Была середина лета, и она гуляла по центральному парку Нью-Йорка. А затем на нее напали трое мужчин. Она отбивалась, пыталась убежать, но как бывает во сне, ноги онемели и не слушались. Ее схватили и потащили куда-то,
— Думала, что сможешь сбежать от нас? Пришло время платить по счетам, — рассмеялся он, и мужчины по его команде поволокли Кэтрин к огню.
— Нет, хватит! Пожалуйста, я не хочу снова гореть, — умоляюще попросила она.
На что Рейн лишь ухмыльнулся.
— А ты думала, что все так просто? Что никто не узнает, что ты за существо? Подобных тебе просто необходимо истреблять.
И ее бросили в костер. Пламя перекинулось на Кэтрин, охватывая все тело. Она кричала и кричала из последних сил, а затем резко проснулась от того, что кто-то тормошил ее за плечи.
— Кэт… Кэт! Проснись! — кричал Джек.
Девушка полусидела на кровати, тяжело дыша. Голова пыталась отделить сон от яви, но картина ее горящего тела упорно стояла перед глазами и не хотела уходить. Картер обхватил ее лицо ладонями и повернул к себе.
— Кэт, это сон, — почти крича, убеждал он ее. — Только сон. Ты здесь, со мной на корабле. Мы уже далеко от Салема.
Кэтрин смотрела на него, но будто не видела.
— КЭТ!!! Ты здесь, ты со мной! Слышишь? Ты слышишь меня?
Девушка с задержкой кивнула. Отсутствующий взгляд постепенно становился осмысленным.
— Все хорошо? — уже спокойным голосом спросил Джек. — Ты здесь, не нужно больше бояться.
Вместо ответа Кэтрин уронила голову ему на грудь. Ее спина затряслась и девушка разревелась.
— Ну, наконец-то, давно пора, — поглаживая ее по спине, грустно улыбнулся Картер. — Давно нужно было дать волю эмоциям.
— Мне страшно, — сквозь слезы прошептала Кэтрин.
— Это нормально. После того, что тебе пришлось пережить.
— Почему это вообще происходит со мной? Меня не должно быть здесь! Это не мой мир, не мое время. Я хочу домой.
Рука Картера замерла. Девушка и сама поняла, что сказала лишнего. Она отпрянула от Джека, вытирая с лица слезы.
— А где твой дом? — уточнил он.
— Неважно, — отмахнулась та.
— Неважно? Мне кажется, я заслужил знать правду, — молодой человек встал с кровати, убрав руки в карманы. — Разве я не доказал, что ты можешь мне доверять?
Кэтрин закрыла лицо руками. Девушка и сама понимала, что после всего, что он сделал для нее, она просто не имеет права и дальше лгать.
— Я уже говорила…
—
— Есть. Вернее будет, — ответила она, обессилено опуская руки.
— В смысле? — не понял тот.
— Не знаю через сколько, может сто лет, но Манхэттен станет одним из городских округов Нью-Йорка.
— Откуда ты знаешь? — молодой человек сел обратно на кровать. Он явно растерялся.
— Потому что я живу там, — Кэтрин посмотрела на него. — Жила… В двадцать первом веке.
— …
— Я из будущего.
Джек присвистнул, а брови взлетели до самого лба.
— Да, а ты умеешь шокировать людей.
— Есть у меня такая способность, — горько покачала головой она, потирая переносицу.
— Как ты оказалась в девяносто седьмом?
— Меня перенесла моя пра-пра-прабабка…
Девушка осторожно приподнялась на кровати, подложила под спину подушку и, сделав глубокий вдох, начала говорить. Она рассказала ему все. Как оказалась в доме Сары и Теодора, как встретилась с Кирсой, как та рассказала ей об ее предках и предложила стать преемницей. Молодой человек все это время внимательно слушал. Когда она закончила, тот лишь округлил глаза от удивления.
— Нет, зато теперь я могу, наконец, понять, почему ты такая скрытная.
— У тебя по-прежнему нет желания убежать подальше? — грустно улыбнулась Кэтрин.
— Убежать? Далеко ли я убегу на корабле-то? Тем более что корабль мой, — рассмеялся Джек. — И зачем мне убегать?
— Я же уже говорила, помнишь? Я из другого времени. Еще и ведьма. Которую, кстати, хотели казнить. По-моему, повод по-прежнему очень даже существенный.
— А что, моя жизнь в опасности? Ты что-то сделаешь мне?
— Тебе? Конечно, нет! Никогда.
Девушка откинула в сторону покрывало, решившись, наконец, взглянуть на свои ноги. Мужская белая рубашка, которую Джек одел на нее взамен старой и грязной, закрывала ее руки до локтей, но открывала на всеобщее обозрение опаленные ноги. Да, зрелище отвратительное… Покрасневшие участки пошли волдырями, а на лодыжках кожа и вовсе полопалась, оставив кровавые язвы. Она коснулась пальцами обожженного запястья, на котором были надеты ее кандалы, и чуть дернувшись, поморщилась. Ладно, все не настолько плохо, могло бы быть и хуже.
— Посмотри на меня! — вздохнула Кэтрин. — По-твоему, я сейчас хоть кому-то могу что-нибудь сделать?
Джек сразу посерьезнел.
— Я обработал раны, пока ты была без сознания, но больше ничего не могу сделать.
— Ты и так сделал достаточно. Ты подарил мне жизнь, а с этим… — она кивнула на ноги. — Уж как-нибудь справлюсь.
— Знаешь, — задумчиво произнес Джек. — Это… не справедливо. Столько криков о том, что ты ведьма и вообще исчадие ада, а по факту даже не можешь помочь сама себе.