Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перстень альвов. Книга 1: Кубок в источнике
Шрифт:

– Что же мне делать? – теряясь, Альдона искала помощи у Эгиля, которого считала самым умным из своих многочисленных братьев. – У меня уже нет сил на него смотреть! Ты видел, какие у него глаза? Страшно смотреть! Такая тоска, что… Может быть, все-таки отослать его домой в Кремнистый Склон? Отец отпустит его… я его уговорю. – Разлука с Лейкниром была бы для нее большой жертвой, но Альдона решилась даже на эту жертву. – Мне жаль… Ты понимаешь, как я не хочу его отпускать, но я не могу смотреть, как он мучается! Он же не будет сам себя уважать! Может быть, отослать его? Как ты думаешь?

– Если бы он действительно хотел уехать, он бы сам это сделал! – Эгиль в ответ пожимал плечами. – Он не ребенок, он взрослый мужчина,

неглупый, решительный и достаточно смелый… чтобы делать то, что он считает правильным. Ты можешь его отослать, но я не думаю, что он в Кремнистом Склоне будет счастливее.

– Но он будет знать, что выполнил свой долг перед родом!

– Зато нарушил свой долг перед нашим отцом. И ты… Он будет тосковать без тебя и ходить такой же мрачной тучей, как тут. И я не думаю, что Бергвид сумеет его утешить! – Эгиль ухмыльнулся, потирая подбородок, что у него служило признаком некоего смущения. Он очень хотел помочь сестре и Лейкниру, но ему было неловко касаться их любовных дел. – Ты ведь гораздо лучше Бергвида, а значит, здесь он утешится быстрее. Исполнить свой долг… это хорошо, но, ты знаешь… исполнение долга не всегда делает человека счастливым. Спокойным – да, но не счастливым. Не решай за него. Пусть он сам решает.

Альдона молчала, пытаясь понять, что же все-таки будет лучше. Ей хотелось надеяться, что со временем Лейкнир переживет раздор с родичами и опять станет прежним, но сейчас он даже рядом с ней был очень далек от счастья. Она старалась быть ласковее с ним, часто его причесывала, подавала ему воду, когда он приходил из кузницы, приносила чистую рубашку – ухаживала за ним, как служанка, а в ответ получала лишь вялый благодарный кивок. Неизвестно, как с исполнением долга, но любовь при нарушенном долге его явно не делала счастливым.

– Лучшее, что ты можешь сделать, это выйти за него замуж, – однажды сказал ей Эгиль. – Тогда этой свадьбы, может, и не случилось бы… Я имею в виду Бергвида и Эйру. Все-таки Лейкнир – наследник Асольва. Асольв не посмеет держаться за Бергвида, если его сын окажется так прочно связан с нашим родом. Да и Бергвид поймет, что ради наследственных прав своего зятя Вигмар Лисица выбьет его из Кремнистого Склона, даже если он женится на потолочной балке тамошнего хозяйского дома.

Альдона попыталась рассмеяться. Выйти за Лейкнира замуж! Да, если бы ее брак с Лейкниром не казался отцу таким невозможным, то все решилось бы, может быть, еще несколько лет назад и сейчас не висели бы над головой все эти ужасы. Альдона чуть ли не с детства привыкла к мысли, что сын воспитателя не годится ей в женихи, но только сейчас всерьез задалась вопросом: почему? Родословные она знала достаточно хорошо. Если бы не одно-единственное обстоятельство, то не Лейкнир для нее, а она для Лейкнира была бы недостаточно хороша. Роды их матерей, северные Стролинги и западные Эйкинги, не уступали один другому древностью и знатностью. Род самого Вигмара, чистый и честный, не мог и равняться с родом Фрейвида Огниво, отца Асольва. Когда двадцать семь лет назад Фрейвид Огниво обручил свою дочь йомфру Ингвильду, сводную сестру Асольва, с сыном конунга, никто не говорил, что она его недостойна.

Если бы только не одно обстоятельство! Матерью Асольва, а значит, бабкой Лейкнира, была рабыня, и это позорное пятно заслоняло собой все достоинства его прочих предков. Притом она еще и не думала умирать, и закрыть глаза на ее существование не получилось бы. В свои семьдесят (или около того) лет эта полная, еще крепкая старуха продолжала делать в усадьбе множество тяжелой работы. Асольв не раз уговаривал матушку посидеть и отдохнуть – довольно она в жизни потрудилась! – но она не слушала заботливого сына, боясь, что умрет, если вдруг перестанет работать, как работала всю жизнь.

Нет, Вигмар никогда не пойдет на такое родство. Не к этому он стремится. Даже если бы она

не обручилась с Хельги ярлом… А где он, Хельги ярл?

Образ жениха казался Альдоне далеким и туманным, как давний сон. Их встреча, разговоры, обручение – все это было красиво и необычно, как в предании, но промелькнуло так быстро! Теперь уже не верилось, что все это случилось на самом деле, и Альдона даже не решалась упомянуть его имя, боясь услышать в ответ: «Какой Хельги ярл? Тебе приснилось, сестричка!» Обладатель этого имени жил в тех же непостижимых далях, что и его древний тезка – Хельги, сын Хьёрварда и Сигрлинн, что хотел жениться на валькирии Сваве. «Он был высок и красив, но немного молчалив… Он был великий воин…» Говорить и даже думать о нем Альдона могла бы только словами предания. Никакого близкого, живого, сердечного чувства не вызывало воспоминание о нем. Он приснился ей, и только.

* * *

Когда Асольв вернулся с Золотого озера один, без Лейкнира, он сначала ничего не стал рассказывать и на вопросительные взгляды встречавших его женщин ответил только пожатием плеч: дескать, все как-то так.

– А где Лейкнир? – не смолчала старая Уннхильд. – Не смог оторваться от Альдоны?

– Альдона не пустила его! – с негодованием воскликнула Эйра.

Фру Эйвильда вздохнула и прошептала про себя:

– Она не даст его в обиду…

Дней через десять вернулся Бергвид конунг. Он ездил на западное побережье в усадьбу Можжевельник, надеясь сделать ее хозяина, Энделя Домоседа, своим союзником. Расчет был прост и ясен: в бурях войны отец Энделя захватил усадьбу и власть в округе, которые раньше принадлежали Вальгауту Кукушке, отцу Тьодольва из Золотого Ручья. Тьодольв с тех пор породнился с Вигмаром Лисицей, и у Энделя имелись все основания выступить против последнего, пока тот не выступил против него за наследственные права родичей. Однако расчет не оправдался. Эндель отказался идти в поход: дескать, мне чужого не надо, свое бы уберечь, когда тут фьялли под самым боком.

Эта неудача заранее испортила Бергвиду настроение, и новое неприятное известие – то, что Лейкнир остался у Вигмара Лисицы, несмотря на очевидную ссору того с Асольвом и обручение Эйры, – привело его в ярость.

– Я хочу, чтобы весь род, который вступает в родство со мной, был предан мне! – заявил он. – Как я могу верить вам, если ваш сын служит этому мерзавцу? Второй мужчина в вашей семье, твой наследник, Асольв! И ты позволил ему остаться у моего врага, чтобы он потом выступил против меня!

– Мой сын давно уже взрослый, – со сдержанной горечью ответил Асольв. – Я не могу им распоряжаться. Он сам выбирает свою дорогу.

– Я не позволю ему выбирать такую дорогу, которая ведет к позору! Я! Твой род верен мне только наполовину, пока он остается там!

– Он приносил Вигмару клятву верности, когда принимал от него меч, – тихо отвечал Асольв. Он понимал, что в глазах Бергвида это лишь ухудшит дело, но не мог молча слушать, как позорят его единственного сына.

– А ты не приносил ему клятвы верности? – язвительно осведомился Бергвид. – Может, и ты тоже принимал от него меч?

– Нет. У меня есть свой меч и своя земля, а наниматься в дружину я стар.

– Пока твой сын там, он все равно что заложник в руках у Лисицы! – гневно продолжал Бергвид, едва ли слушая его. – И ты не посмеешь сделать то, что… к чему призывает… исполнить свой долг! – Волнуясь, Бергвид с трудом подбирал слова, а лицо его темнело от прилива крови, как будто невысказанные чувства рвались наружу таким способом. – И ты отступишься от меня в самый нужный час!

– Конунг! – Даже кроткий Асольв глянул на Бергвида с изумлением – он не ожидал такого позорного подозрения. – Как ты можешь говорить… Я отдаю тебе мою дочь, мы уже все равно что родичи – как ты можешь ждать от меня предательства?

Поделиться:
Популярные книги

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг