Первая ласточка
Шрифт:
Представила себя оказавшейся на месте Теодора и передернула плечами. Семья, конечно, у Рошеров любящая, но как объяснить внезапное желание рисовать? А потом бы ещё и жениться начали заставлять, ?евесту подыскивать по местным обычаям. Брр... Мне, оказывается, крупно повезло с телом.
Ну,да ладно, вернемся к нашим "баранам", то есть проблеме.
?ебята теперь все находятся в новых телах и ни за что не узнают друг друга в других обличьях. Но себя-то прежних они помнят. Поэтому напишу картину, на которой изображу Демида, Санжара и Платона такими, какими их знаю я. И лучше в юмористическом
Кисть привычно залетала над холстом,и я потеряла счет времени.
Наложив последние мазки, с удовлетворением от проделанной работы посмотрела на результат и задорно улыбнулась: теперь главное - подпись. То есть название, оно же - адрес. Взяла тонкую кисточку и филигранно вывела декоративным шрифтом: "Три богатыря едут в музей Илоны Марсель". Местные пусть голову полoмают , а "наши" сразу поймут: надо искать автора. И приедут в столицу. ?ни ребята сообразительные, недаром разыгрывают целые шоу без сценария. Находчивость - их конек по жизни.
– Леди Марсела, - с радостным криком вбежал в мастерскую Фьюго , а за ним ввалились и остальные. В том числе и "юный" гость, восторженнo сияя взглядом. – ? лорд Теодор сказал, что ваши картины написаны в технике не 3D, а вообще - в семь или даже в десять этих самых D! Будто он в этом что-то смыслит.
Арт иронично приподнял бровь, как бы укоряя Илону, которая тоже сыплет земными терминами. Ведь это не он проболтался: мальчишки просветили, естественно, с моих слов. Ну да, я наставница, у меня много разных техник. Но местные жители от новых мудреных выражений не хватаются за сердце и принимают их как должное. У творческих людей свои заскоки с названиями.
Я, в свою очередь,тоже высокомерно хмыкнула: мол, что ты подкалываешь? Больно умный? Мысленно еще и блаженно простонала: "Как же здорово общаться с братом по разуму!" Но ответила вежливо, обратившись к ребенку и чувствуя себя заговорщицей:
– И почему же он так сказал?
– Леди Марсела, клянусь, я никогда такого не видел!
– опережая Фьюго, горячо заверил Артем,имея в виду прошлую жизнь, но дети снисходительно фыркнули - что с деревенского возьмешь? Где бы он это видел? В полях? Мужчина, от двойственности положения, раздраженнo цыкнул и продолжил: - Вы непревзойденный талант! Ваши картины двигаются, дышат, моргают, одним словом - живут!
– Да ладно вам, льстец Теодор, - отмахнулась я, польщено смеясь.
– Скажете тоже - живут.
– Нет, это правда, леди Марсела!
– воскликнул Генри, подтверждая слова гостя.
– Берган давно заметил: всё, что вы нарисовали, со временем становится еще объемней и более... настоящим, что ли.
– Да-да,и пропасть теперь выглядит ещё правдоподобней, – подключился к уверениям друзей Клод.
– Даже когда ее вблизи разглядываешь, кажется, что вот-вот ухнешь вниз.
Ничего себе заявления!
Не так уж и долго мы отсутствовали, чтобы что-то кардинально изменилось. Да разве такое возможно? Я невольно задумалась:
– Ладно, мальчики, разберемся, вы идите, – я ласково улыбнулась воспитанникам. – А мне надо с лордом Теодором поговорить. Мы скоро спустимся. Кстати, спросите Касси: она подготовила покои нашему гостю?
– Да-да, уже гоняет служанок, велела им убрать комнату, что расположена рядом с моей, - с достоинством отчитался самый старший из ребят Клод и дети поскакали в стoловую, обсуждая на ходу что-то интересное.
Оставшись наедине с земляком, я загадочно ему улыбнулась и театральным жестом сдернула с мольберта простыню. Та-дам!
– Ох,ты ж!
– воскликнул "графский сынок", экспрессивно взмахнув руками и, следуя земному этикету, смачно добавил: - Ни фига себе! Вот это домбер-бомбер! Ребята, родные мои! Блин, как я соскучился по ним. Э-э-х... Здорово, Илона! Но... как они это увидят? Устроишь выставку? — Настроение парня, поначалу взлетевшее на сотую отметку шкалы радости, постепенно, по мере рассуждения, вообще опустилось к нулю.
– Но как-то... на нее еще додуматься пойти надо... Демид вoобще в картинах не шарит, он мимо пройдет. Санж с Платом... блин... ?сли только на площади повесить и то вероятность...
Так странно, но и в голосе и в движениях Теодора - русоволосого мальчишки - я стала замечать знакомые жесты присущие только ?рту. Его специфическую мимику, его повадки. Похоже, именно душа наделяет человека уникальностью и неподра?аемостью. Да, именно так: я ведь тоже теперь больше Илона, чем Марсела. Просто сравнивать некому.
– На площади? Нет, все гораздо... разумней и вероятней, - не сумев сдержать эмоций, я игриво подмигнула и,импульсивно потрепав земляка по ма?ушке (ух, ты мой сладкий), объяснила: - Просто договоримся с редактором сделать оттиск в газете. Озадачу Эмильена, он все устроит: уже завтра напечатают.
– Да ты гений дедукции, подруга! Конечно - пресса! Местные нoвости,их все читают. Обязательно попадется на глаза. Нам останется только ждать, – возбужденно протараторил Арт, шутливо щипнув за бок в ответ, но продолжая вглядываться в родные лица,и испугано дернулся. – Ой, мне Платоша пoдмигнул, ха-ха! Ну, блин, как у тебя так выходит рисовать, Илонка? Ё-маё!
– На копиях эффект оживления не сохраняется, к сожалению, но главное, что ребята получат направление, куда идти. Уверена, они тоже стремятся собраться вместе.
?ртем прерывисто вздохнул, покачав головой, провел пальцем по мольберту и грустно сказал:
– Эта карти?а станет памятью о нас - прошлых. Интересно, как остальные изменились?
– Думаю: кардинально. Но, знаешь, хватит предаваться ностальгии, хватай оригинал и тащи вниз, управляющему отдадим. Да и мальчишки заждались, ужинать пора. Не горюй,дорогой, пробьемся. Нас же теперь двое, прикинь? Сегодня праздник! Просто обалдеть, какой праздник. Вот это я съездила в деревню! Ни о чем не жалею!