Первая ложь
Шрифт:
тут же хмурюсь.
— Э-э, ты ищешь Шарлотту? — нерешительно спрашиваю я.
Гаррет неловко улыбается, а потом вытаскивает что-то из сумки.
— На самом деле, я хотел узнать, не твое ли это. — Он протягивает мне
телефон в чехле, сверкающем кристаллами Сваровски. — Я нашел его вчера в
клубе. Аккумулятор сдох, так что подумал, что ты сможешь его узнать.
Я гляжу на телефон, не прикасаясь к нему. Он решил, что это блестящее
чудовище — мой телефон?
Берч — классика и шик.
— Это не мой, — говорю я. — Так что отнеси его обратно в клуб, в бюро
находок.
— Ну ладно, прости. — Гаррет неуверенно улыбается мне и убирает
телефон в карман своих шорт. — Итак... как дела?
Я опускаю взгляд на свой халат и тапочки, а потом снова смотрю на него.
— Я только что встала. Так что выгляжу просто ужасно.
Гаррет округляет глаза.
— Вот и нет. Ты выглядишь мило.
Он что, серьезно?
~ 34 ~
http://vk.com/art_of_translation
— Гаррет, я еще даже не проснулась до конца. Мы можем поговорить
позже? — Или вообще никогда?
— Конечно. — Гаррет выглядит смущенным. — Не буду мешать тебе
завтракать. — Он сходит с крыльца, делая несколько излишне суетливых
движений. — Увидимся позже, Саттон.
— Да, увидимся.
Я быстро закрываю дверь, наблюдая за тем, как он бежит к машине,
припаркованной у обочины. Странно. Возможно, он любезничает со всеми
подругами Шарлотты, чтобы добиться нашего расположения. Но что-то я в
этом сомневаюсь.
Отогнав мысли о произошедшем, я направляюсь в кухню, отделанную
плиткой терракотового цвета, и обнаруживаю стоящую на карачках Лорел и
трущую пол мокрой тряпкой. Вокруг нее собралась оранжевая жидкость. Мама
стоит, перегнувшись через кухонный стол, с рулоном бумажных полотенец и
бутылкой чистящего средства, а папа держит пластиковый мешок, куда Лорел
выбрасывает пропитанные соком салфетки.
Я обхожу их и подхожу к кофемашине.
— Сколько нужно Мерсеров, чтобы убрать пролитый апельсиновый сок?
— ехидно замечаю я.
Мама поднимает голову. В лучах утреннего солнца заметны тонкие
линии в уголках ее глаз, отчего она выглядит еще более усталой и уязвимой,
чем обычно.
— Кто там приходил?
— Никто, — быстро отвечаю я, хватая дымящуюся чашку кофе. Она
наполненная уже стояла на столе.
Мама сердито смотрит на меня.
— Могла бы и помочь, Саттон.
Я тут же злюсь. Это же не я устроила.
— Похоже, у Лорел все под контролем, — дернув плечами, отвечаю
Лорел встает и вешает мокрое полотенце на раковину из нержавеющей
стали.
— Еще раз прости, мам. Весь твой выжатый апельсиновый сок ушел в
помойку.
Мама нежно касается плеча Лорел.
— Ничего страшного, дорогая. Все бывает.
~ 35 ~
http://vk.com/art_of_translation
Я гляжу на них поверх чашки. Если бы я залила кухню выжатым
апельсиновым соком, мама бы наградила меня своим коронным взглядом,
полным разочарования и говорящим, что все в этой жизни я принимаю как
должное. А папа бы нервно приглаживал волосы на висках, потому что мама
нервничает. Как только дело касается меня, у них возникает цепная реакция.
Но если напортачит Лорел, то все нормально.
Мама достает из холодильника кувшин с соком «Тропикана». Папа
крепко завязывает тяжелый мешок для мусора и тащит его к двери в
прихожую, но по пути останавливается потрепать по голове Дрейка, нашего
датского дога.
Я делаю глоток из чашки и чуть не выплевываю кофе. Он же черный, кто
такой пьет? Я открываю пакетик подсластителя и высыпаю в чашку. У меня за
спиной громко вздыхает Лорел.
— Саттон, вообще-то я налила его себе. — Она сердито смотрит на меня. —
Мне нужно было.
Забавно. В кругу семьи, а не моих подруг она тут же становится
плаксивой, надоедливой, самодовольной младшей сестренкой, строящей из
себя жертву.
— Зачем тебе так нужен кофе? — интересуюсь я. — Сейчас же лето. Всегда
можно прилечь.
— Мы весь день тусуемся с Тайером, а вечером собирались посмотреть на
метеоритный дождь, — огрызается Лорел. — Так что мне понадобятся силы.
Тайер. Я с силой прикусываю щеку изнутри. Вот почему он не ответил
мне — потому что переписывался с Лорел?
— И где вы будете его смотреть?
Брови Лорел взлетают вверх, и я вдруг осознаю, что могла показаться
чересчур любопытной.
— А тебе какое дело? — спрашивает она.
— Никакого, — быстро отвечаю я.
Лорел с надменным видом делает себе еще кофе. Родители снуют по
дому, собираясь на работу. Папа у нас — врач, а мама — адвокат. Я проверяю
под столом телефон, особо ни на что не надеясь, и с радостью обнаруживаю
облачко, обозначающее новое сообщение. По спине у меня пробегает легкая
дрожь. Я молча провожу пальцем по экрану.
Это Тайер.
~ 36 ~
Доктор 2
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

Плеяда
Проза:
военная проза
русская классическая проза
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
