Первое дерево
Шрифт:
— Избранная! Что с тобой?
Линден смертельно побледнела и, пытаясь пробиться сквозь неслышимый трезвон, прошептала:
— Это Вейн. Он пытается вырваться.
И в следующую же секунду земля под ногами путешественников заходила ходуном, солнце померкло, безоблачное небо окуталось сизой дымкой, и издалека донёсся раскатистый гул, словно предвестник землетрясения.
Харучаи, с трудом удерживая равновесие, заняли оборонительную позицию вокруг Линден и Ковенанта.
Из источника Коварной забил огненный фонтан. Языки пламени вздымались все выше и выше, разлетаясь во все стороны,
В середине огненной струи возникла чёрная фигура.
Вейн!
Он нырнул в Коварную и поплыл, уворачиваясь от бивших в него огненных струй. Но с каждым гребком он все больше слабел — и его эбонитовая плоть была уязвима для огня. Казалось, что он держится из последних сил.
— Да помогите же ему! — вырвалось у Линден. — Они хотят его убить!
Харучаи мгновенно отреагировали. Как бы они ни относились теперь к Линден, их реакция на просьбу о помощи была молниеносной. Кир и Хигром не раздумывая, бросились в ревущее пекло реки.
В первую секунду Линден испугалась, что они погибнут, но харучаи благополучно вынырнули, и, когда они подплыли к Вейну, обнаружилось, что пляшущие по его чёрной коже, словно по смоле, язычки пламени не причиняют им ни малейшего вреда. Он обхватил их за шеи и застыл на секунду, как будто подпитываясь от них. Затем внезапным рывком погрузил обоих под воду и, забравшись на их плечи, выпрыгнул из реки.
Огонь, все ещё лизавший его кожу, на суше, словно вода, потёк струйками на землю. Хотя весь мэйдан был затянут сизым удушливым дымом, Вейн стоял в круге солнечного света, под яркими лучами которого огонь, насланный элохимами, начал испаряться, блекнуть и таять. Воздев руки к небу, Вейн ждал, пока солнце полностью восстановит его.
Колокольчики звонили теперь печально, оплакивая потерю, но к новой атаке пока не призывали.
Огненные островки на реке стали потихоньку затухать. Кир и Хигром одновременно вынырнули и, отдуваясь, поплыли к берегу, чтобы присоединиться к остальным, не сводящим глаз с Вейна.
Тот медленно опустил руки, и тут же небо над мэйданом очистилось, и вернулся ясный осенний полдень. Юр-вайл принял уже привычную для всех позу полурасслабленности-полуготовности. На его лоснящемся лице снова заиграла двусмысленная улыбка, а глаза уставились в пространство, словно он не был знаком ни с кем из своих спутников и не испытывал к ним ни малейшей благодарности за помощь.
— Прости меня, — сказала Первая, все ещё не пришедшая в себя от изумления, — но я и представить не могла, что его стремление следовать за тобой повсюду настолько сильно.
У Линден вырвался вздох облегчения: она была оправдана. В эту секунду её мало волновало, за кем неотступно следует Вейн — за ней или Ковенантом, — главное, она оказалась права.
Хотя часть колокольчиков растаяла вместе с опавшими языками пламени, несколько из них продолжали яростно трезвонить, и Линден вновь ощутила сгущающуюся угрозу.
— Пора уходить, — обернулась она к спутникам. — Кое-кто из них не хочет смириться с потерей. Они ещё могут настичь нас и отрезать путь к отступлению.
— Они не хотят нас выпускать? — резко спросил Хоннинскрю,
— Избранная права. Пора уходить, — кивнула Первая и, подхватив безвольное тело Ковенанта на руки, широким шагом двинулась к опушке Лесного Кольца.
Прежде чем Линден сделала шаг, Мечтатель посадил её себе на плечо и поспешил за Великаншей. Кайл и Кир побежали по бокам, а Бринн и Хигром вырвались вперёд, чтобы составить эскорт Первой. Хоннинскрю, подстёгиваемый мыслями о своём корабле, тоже почти бежал, и даже Красавчик, прихрамывая на больную ногу, старался удержать темп, заданный его воинственной женой.
Позади всех легко бежал Вейн.
По Лесному Кольцу они мчались уже с такой скоростью, словно не только Линден, а все слышали колокольчики, истерическим трезвоном преследующие их по пятам. Но мелодичные угрозы так и не перешли в действия. Оставалось только гадать, почему они вдруг прекратили преследование. Возможно, более мирно настроенные (как, например, Дафин) элохимы сумели уговорить воинствующих сторонников Чанта. И всё же, даже когда колокольчики смолкли, путешественники не сбавили шаг: они стремились как можно скорее добраться до корабля.
Когда они вступили в вечную тень Колючей Оправы и вновь увидели серые, скукоженные деревья, растущие здесь в вечной сырости и полумраке, Линден стало не по себе, но она утешала себя мыслью о том, что лагуна уже близко. И вскоре с высоты плеча Мечтателя она увидела «Звёздную Гемму», отражающуюся в зеркальной глади залива. Её каменные мачты гордо устремлялись к небу, словно бросая вызов сумраку и обрывистым скалам вокруг. И от её борта уже отваливал баркас.
Не проплыв и половины пути до корабля, Хоннинскрю начал выкрикивать якорь-мастеру и экипажу команды, и те, подхваченные многократным эхом, словно подстёгивали матросов, взбирающихся по вантам и готовящих корабль к отплытию. К тому времени, когда Линден одолела верёвочный трап и оказалась на палубе, паруса были уже установлены. И тут подул западный ветер.
Великаны спешно подняли на борт баркас и стали вытаскивать якоря. Хоннинскрю вбежал на мостик, и «Звёздная Гемма», словно пробудившись от долгого сна, плавно двинулась к черным вратам Хищника.
Глава 11
Змеи
Ветер все крепчал и подгонял «Звёздную Гемму» к выходу в открытое море с такой яростью и нетерпением, словно элохимы хотели поскорей вымести нежеланных гостей из своих владений. Но Хоннинскрю не слишком полагался на его помощь: Хищник был узким заливом со множеством отмелей и рифов, и теперь, когда опустился вечер и между его угрюмыми обрывистыми стенами сгустились сумерки, надо было быть трижды осторожными, чтобы не попасться ему на зубок. Капитан приказал убрать часть парусов и идти самым малым ходом.