Первое правило волшебника
Шрифт:
Волшебник показал Ричарду на одно из больших черных пятен на стене.
Их было два, и они находились рядом. Оба напоминали черные силуэты людей, стоявших в строевой стойке, словно люди исчезли, оставив вместо себя тени.
Чуть повыше локтя виднелись золотистые металлические полоски, вплавившиеся в стену.
Зедд сказал, обращаясь к Ричарду:
— Волшебный огонь!
Ричард был поражен.
— Ты хочешь сказать, что здесь стояли живые люди?
Зедд кивнул.
— Их отбросило к стене, и они сгорели. — Зедд попробовал на вкус черную копоть и улыбнулся. — Но это был не просто обычный волшебный
Ричард нахмурился. Зедд показал ему на темное пятно.
— Попробуй-ка сам.
— Зачем?
Зедд слегка постучал костяшками пальцев по лбу Ричарда.
— Чтобы кое-чему научиться.
Поморщившись, Ричард соскреб со стены черную копоть и лизнул ее.
— Сладкая!
Зедд удовлетворенно улыбнулся.
— Да, это не простой волшебный огонь. Джиллер вложил в него свою жизненную силу. Это — Огонь Жизни волшебника.
— Он умер, создав этот огонь?
— Да. И вкус сладкий. Это значит, что он отдал жизнь, чтобы кого-то спасти. Если бы он сделал это только ради себя, например — чтобы избежать пытки, — вкус был бы горьким. Джиллер пожертвовал собой ради кого-то другого.
Зедд подошел к телу Джиллера, отогнал мух и наклонился, чтобы рассмотреть лицо. Потом он выпрямился.
— Он оставил знак.
— Какой знак? — спросила Кэлен.
— На лице в момент смерти застыла улыбка, а это означает для тех, кто может понять, что он не выдал то, чего от него требовали.
Ричард подошел поближе, когда Зедд показал на отверстие в животе мертвеца.
— Посмотри-ка, — сказал Волшебник, — на этот разрез. Он выполнен тем, кто занимается антропомантией — чтением по внутренностям живых людей. Даркен Рал делает все, как его отец.
Ричард вспомнил своего отца, с которым Рал сотворил то же самое.
— Ты уверен, что это Даркен Рал? — спросила Кэлен.
Зедд пожал плечами.
— А кто же еще? Даркен Рал — единственный, кому не страшен Огонь Жизни волшебника. Кроме того, это видно и по разрезу. Видите, вот здесь он начал загибаться.
Кэлен отвернулась.
— И что из этого?
— Это крючок, то есть должен был быть крючок. Произносятся заклинания, и вырезается такой крючок, который связывает допрашиваемого с допрашивающим. И тогда те, кого допрашивают, волей-неволей отвечают на вопросы. Но поглядите: крючок остался неоконченным. — Зедд грустно улыбнулся. — В этот момент Джиллер претворил свою жизнь в огонь. Он дождался, пока Рал почти уже закончил свое дело, и в последнее мгновение лишил его возможности получить желаемое. Возможно, Рал хотел узнать имя человека, у которого сейчас шкатулка. А по внутренностям мертвеца Рал не может узнать ничего.
— Я и не думала, — прошептала Кэлен, — что Джиллер способен на такой самоотверженный поступок.
— Зедд, — робко спросил Ричард, — как это Джиллер мог терпеть такую дикую боль — и сохранить улыбку?
Зедд глянул на Ричарда так, что у него мурашки побежали по коже.
— Волшебники должны хорошо знать, что такое боль. Они слишком хорошо знают это. Ради того, чтобы избавить тебя от подобного урока, я даже готов с радостью принять твой выбор — отказ от магии. Через это испытание могут пройти лишь немногие.
Ричард почувствовал горечь, увидев застывший взгляд Зедда, вспомнившего о чем-то тяжком.
Зедд ласково погладил щеку Джиллера.
— Ты был молодцом, ученик. Достойный конец.
— Представляю
Зедд кивнул.
— Где бы ни была шкатулка, ясно, что она не здесь. Давай мальчика, Кэлен. Нам следует уйти отсюда так же, как и пришли. Они не должны догадаться, зачем мы приходили на самом деле.
Зедд прошептал что-то на ухо Сиддину, и мальчик засмеялся, обняв его за шею.
Королева Милена была все так же бледна и теребила край мантии, когда перед ней появилась Кэлен, решительная, но хладнокровная.
— Спасибо за гостеприимство, — сказала она королеве. — Мы вас покидаем.
Королева поклонилась.
— Всегда рада вас видеть, Мать-Исповедница. — Любопытство пересилило страх. — А как... с Джиллером?
Кэлен холодно успокоила:
— Я сожалею, что вы не так меня поняли. Я хотела бы только проделать это сама или хотя бы при этом присутствовать. Но важен результат. Это за неповиновение?
Краски вернулись на лицо королевы.
— Он украл у меня одну вещь.
— А, понимаю. Надеюсь, вы вновь обретете потерянное. Всего хорошего.
Она шагнула было к выходу, но обернулась.
— Да, королева Милена, я вернусь и проверю, призвали ли вы к порядку своевольных военачальников, чтобы те не казнили невиновных.
Кэлен гордо удалилась. За ней последовали Ричард и Зедд с Сиддином.
Всю дорогу, пока они шли среди кланявшихся людей к выходу из города, Ричард чувствовал, что у него в голове полная сумятица. Куда же идти теперь? Шота предупреждала, что шкатулка будет у королевы недолго, и она оказалась права. И где же теперь шкатулка? Ясно, что у Шоты об этом уже не спросишь. Кому ее мог передать Джиллер? Как ее теперь отыскать? Ричард почувствовал, что бессилен найти ответ, и его охватило отчаяние. По понурому виду Кэлен он понял, что она сейчас думает о том же. Все трое молчали, говорил только Сиддин, но Ричард не понимал его.
— Что он говорит? — спросил Ричард у Зедда.
— Говорит, что был храбрым, как наказывала Кэлен, но он рад, что пришел Ричард-С-Характером, который отведет его домой.
— Я его понимаю. Но что теперь будем делать, Зедд?
Зедд удивленно воззрился на Ричарда.
— Откуда мне знать? Ведь ты — Искатель Истины.
Великолепно! Он сделал все, что мог, и все же они не получили шкатулку. Но от него по-прежнему ожидают, что он, Ричард, найдет ее.
Ричард почувствовал себя так, словно на бегу ударился о стену, о которой не знал заранее. Они шли вперед, но Ричард уже не знал, куда направиться дальше.
Заходящее солнце позолотило облака. В этот момент Ричард что-то заметил вдали. Он подошел поближе к Кэлен. Та смотрела в ту же сторону.
Дорога к ночи стала пустынной.
Вскоре, однако, он понял, что это такое. Четыре лошади неслись по дороге прямо к ним. Только на одной сидел всадник.
Глава 40
Глядя на четырех лошадей, скакавших навстречу в облаке пыли, Ричард на всякий случай взялся за рукоять меча. Скоро он услышал громкий стук копыт. Единственный всадник погонял свою лошадь. Ричард для верности немного вытянул клинок из ножен и снова опустил его. Когда всадник в черной одежде приблизился, Ричард узнал его.