«Первый». Том 5
Шрифт:
— Сделайте одолжение, Иов.
— Правду ли говорят, что вы сегодня убили вампира?
— Нет, сегодня я вообще пока никого не убивал и не планирую, а вчера одного вампира убила Лизка, которая одевает платье где-то в недрах этой мастерской.
— Невероятно, такая юная и прекрасная. Как же она смогла это сделать?
— С помощью странного и редкого лука и очень непростых стрел она превратила его в ежа. Что оставалось делать бедному вампиру? Он и умер.
Разговор я вел шутливый, но тут задумался. Тогда в горячке боев и быстро развивающихся событий в разных местах, я на этот факт особого внимания не
Среди гномов, после праздника, где она отличилась, организовав новую игру, Лизка стала популярной, ставки на ее исчезновения делают почти все обитатели подземного города. ГНОМ что-то говорил о подарке для нее. Надо будет не забыть и расспросить всех и каждого по этому вопросу.
Если это особые стрелы, то мне не помешало бы обзавестись ими, по крайней мере, я просто обязан знать ее новые возможности. Или просто с Пухом поговорить? Не к спеху. От мыслей меня отвлек Иов, который подал мне единственный предмет, название которого я точно определил, рубашка белая. Или это манишка, а что такое манишка?
— Восхитительная история. Но я вас уже утомил вопросами. Разрешите помочь вам все это надеть?
Я разделся и стал одевать на себя все это. Когда я впадал в ступор, Иов подсказывал мне что и куда нужно надевать и как все это закреплять. Перечень названий меня совсем озадачил. Я почему то был уверен, что одеваются при дворе императора в стиле эпохи Александра Третьего. Я ошибался. Совсем не похоже. Я постарался все запомнить. На один вечер этого должно было хватить.
— Спасибо, Иов. Сегодня у меня праздник, мы уничтожили Красную Армию, точнее очистили ее от нечисти, которая там засела и я прошу вас на эти золотые отметить нашу победу с друзьями в вашей любимой пивной. Где я могу найти Лизку?
— Благодарю вас, Апулей, это праздник для всех порядочных людей, я выполню эту вашу просьбу. А Лизка вас уже ждет в приемной.
В это я поверить не мог. Чтобы Лизка оделась в роскошное платье с сотней украшений и аксессуаров быстрее, чем я одел простой мужской костюм? Да не может этого быть.
— Мих, ты сказал десять минут, а сам целый год провозился, я тебя уже месяц жду.
Я даже глаза протер. Лизка выглядела как, я даже не знаю, кто еще мог бы так выглядеть. Мне нужны черные очки, чтобы не ослепнуть. С ее красотой еще можно было мириться, пока она одевалась не пойми во что и была вечно растрепанной и чумазой.
Но сейчас мне нужны очки, а лучше черная повязка на глаза. Так. Я Мих, я люблю Свету. Она меня ждет. На Лизку мне смотреть нельзя. Но я смотрел и не мог ничего сказать. Обычно я могу описать красивую девушку: глаза, фигура волосы выражение лица, руки. Правда, я это могу. Но сейчас у меня был только один эпитет. ОСЛЕПИТЕЛЬНО. И смотреть на это нельзя или ослепнешь, или свихнешься.
— Лизка. Не знаю что и сказать. Ты готова?
— Не, ну это разве нормально? Я же твоя дама или дева или как правильно? А ты мне должен комплименты делать? Давай, делай.
— Хочешь правду?
— Нет. Комплимент хочу.
— Хочешь не хочешь, а получишь правду. Ты ОСЛЕПИТЕЛЬНА. Из-за тебя война может начаться. Никуда от мня не отходи. Тебя украдут. Мастер Юй. Вы убийца. Сегодня
— Такой высокой оценки моего труда я еще не удостаивался. Благодарю.
— Сколько бы вы не запросили за работу я решил удвоить эту сумму. В банке на ваш счет деньги будут перечислены уже сегодня. Вам только нужно будет зайти туда и назвать сумму.
— Вы уникальный заказчик, господин Апулей, я благодарен и за доверие и за ту радость, которую я получил от вас в виде возможности творить по своему усмотрению. Творчество это счастье. Единственно возможное счастье. Еще раз спасибо.
— Всего доброго, мастер Юй и до встречи, возможно, до скорой. Пойдем Лизка.
Тебя в таком ПЛАТЬЕ надо называть Лизка Первая.
Глава 49. Бал
Телепортом мы переместились к банку, народу перед ним было много, но перед нами все расступились. И игроки и жители Столицы как-то само собой выстроились в коридор и мы прошли в банк, как коронованные особы. Лизка, моя Лизка, выступала будто пава, не глядя по сторонам и высоко держа голову. Может я сплю? Нет, такой бред мне ни в каком сне не мог бы присниться. В банк мы вошли под восторженные шепотки потрясенных свидетелей этого события.
— Горт, вот и мы. Это Лизка, если ты не узнал. Горт, что с тобой? Горт, где граф? Да что же это такое? Лизка, прекрати сиять. Тебя же украдут или платье отберут.
— Фиг тебе и им. Это мое платье.
— Лизка, посиди минуту в соседней комнате и не смей пропадать. Я буду Горта в чувство приводить.
Я стал рыться в памяти, Стараясь вспомнить или заклинание или эликсир, которые помогли бы мне привести гнома в норму.
— ВОССТАНОВЛЕНИЕ —
— Мих, это точно Лизка? Твоя, та самая, вечно пропадающая?
— Ну наконец-то, Горт, ты очнулся. Да, это она. Где граф?
— Он сейчас оформляет перевод в свою провинцию. Да вот он. Ваше Сиятельство, позвольте вам представить. Это уже известный вам Апулей и его дама Лизка.
Лизка, услышав наши голоса вернулась к нам.
— Боже, какая красавица, такого просто не может быть. Апулей, вы меня опять удивили. Честно говоря, я не уверен в своей безопасности. На нас будут нападать все мужчины, которые увидят это божественное создание. Великолепнейшая Лизка, я Граф Витте и целиком к вашим услугам.
— Это очень мило, граф, благодарю. Я рада знакомству, мне о вас рассказывали много хорошего.
Граф поцеловал ей руку, а я завис окончательно. Я боялся, что она пошлет графа куда-нибудь или скажет — ага или что-либо в этом роде. Горт пихнул меня в спину и я очнулся.
— Ваше сиятельство, мы вам благодарны за протекцию, нам без вашего содействия было бы невозможно достойно предстать перед Императором и его двором.
— Пустяки мой юный друг. Я вам бы помог в любом случае. Вы много полезного сделали для империи да и я, благодаря вам, стал чуточку богаче. Но с такой красавицей наше с вами путешествие по непрямым дорожкам императорского двора станет восхитительным приключением. Давно я не чувствовал себя таким оживленным. Красота это самая большая сила. Прошу оказать мне честь и воспользоваться моей каретой.