Первый человек в Риме. Том 1
Шрифт:
– Этим ты ничего не добьешься! – крикнул Сулла ей вслед.
Утром жена была холодна с ним, но он не обращал на это внимания. Когда же он отправился к Крассу Оратору, ее нигде не могли найти.
«Избалованная девчонка», – сказал он самому себе.
Самого Суллу ничуть не прельщала перспектива побывать в богатом особняке акционера Квинта Грания, который давал обед. Получив приглашение, он был весьма польщен, представляя, что это станет увертюрой к дружеским отношениям с кругом молодых сенаторов. Но затем узнал, что говорит людская молва об этом обществе и понял, что приглашен из-за своего темного прошлого – так сказать, экзотическое
Теперь, бредя по улице, он мог лучше представить себе, какая ловушка захлопнулась, когда он женился на Юлилле и вошел в круг равных ему по рождению. Да, ловушка! И освободиться невозможно, пока живешь в Риме. Красс Оратор – другое дело. Красс – при его положении – ничем не рисковал, отправляясь на обед, созванный нарочно, чтобы бросить вызов эдикту его собственного отца об ограничении расходов; он мог позволить себе роскошь притворяться, что вульгарен, невоспитан.
Войдя в просторную гостиную Квинта Грания, Сулла увидел Колубру. Та улыбалась ему поверх позолоченного и украшенного драгоценностями бокала. Она сделала приглашающий жест, похлопав по ложу рядом с собой. Да, я прав, я здесь – как диковинная зверушка… Он ответил Колубре сияющей улыбкой и позволил толпе подобострастных рабов заняться своей персоной.
Торжество обещало быть многолюдным. На ложах разместится человек шестьдесят. Какой праздник – Красс Оратор входит в трибунат плебса! Но, думал Сулла, устраиваясь на ложе рядом с Колуброй, Квинт Граний не имеет ни малейшего представления о том, как принимать гостей по-настоящему…
Уходя отсюда через шесть часов – немного раньше других гостей – он был пьян. Маятник его настроения качался от довольства судьбой к ужасной подавленности. Вот уж не думал он, заняв наконец подобающее положение в обществе, что снова это испытает. Он был ужасно расстроен, чувствовал бессилие и внезапно осознал, – невыносимое одиночество. Всей душой и всем телом он жаждал оказаться в компании близкого по духу и любящего человека, который мог бы вместе с ним повеселиться, не зависел бы от тайной корысти, был бы целиком его. Ему живо представились черные глаза, черные кудри и… самая милая в мире попочка.
И будто на крыльях полетел он к жилищу актера Скилакса. Неблагоразумно? Глупо? Не имеет значения! Пусть даже Скилакс дома. И все, что ждет там Суллу – чашка разбавленного вина да треп со Скилаксом. Хоть взор отдохнет, и душа порадуется при виде милого мальчика. Никто ни в чем не сможет его упрекнуть. Невинный визит, не более того.
Но Фортуна все еще улыбалась ему. Метробиус был один! Скилакс оставил его дома в наказание, сам же ушел к своим друзьям, жившим в Антиуме. Такая радость! Обоих переполняли любовь, страсть, тоска. И Сулла, утолив страсть и голод, усадил мальчика к себе на колени, обнял его и чуть не заплакал.
– Я провел слишком много времени в этом мире, – сказал он. – О, боги, как жалко, что я этот мир потерял!
– Мне так не хватает тебя! – сказал мальчик, прижимаясь к Сулле.
Наступило молчание. Метробиус чувствовал, как Сулла судорожно вздрагивает от сдерживаемых рыданий. Увидеть бы, как Сулла проливает слезы… Но мальчик знал: слез не будет.
– В чем дело, милый Луций Корнелий?
– Все мне надоело. Эти люди наверху так лицемерны, так скучны – прямо смерть! Хороший тон и хорошие манеры, когда они в обществе. И грязные удовольствия втихую, когда они думают, что их никто
– Я думал, ты счастлив…
– Я тоже так думал, – сказал с отвращением Сулла, и вновь воцарилось молчание.
– Почему ты пришел сегодня?
– О, я был на званом обеде.
– Ничего хорошего?
– Ни для тебя, ни для меня – ничего. Но по их-то мнению, обед был блестящий. Все, чего хотелось мне – посмеяться. Но по пути домой я понял, что мне не с кем и поделиться. Не с кем!
– Кроме меня… Так ты мне расскажешь?
– Знаешь, кто такие Лицинии Грассии? Метробиус сидел, разглядывая ногти.
– Я – маленький шут, актер, – сказал он. – Что я могу знать о знатных семействах?
– Семья Лициния Грассия столетиями снабжает Рим консулами, иногда – верховными жрецами. Они сказочно богаты, и родятся у них люди двух типов – бережливые и изнеженные. Отец этого Красса Оратора был из бережливых. Он и придумал этот смехотворный закон об ограничении роскоши – ты ведь его знаешь.
– Ни золотых тарелок, ни пурпурных одеяний, ни устриц, ни заграничных вин – да?
– Да. Но Красс Оратор – он, кажется, не ладил с отцом – обожает роскошь. А Квинт Граний, акционер, нуждается в политических услугах Красса Оратора: тот ведь – плебейский трибун. Поэтому Граний устроил сегодня обед в честь Красса Оратора под девизом: «Начхать нам на закон Лициния».
– И поэтому тебя пригласили? – спросил Метробиус.
– Меня пригласили, потому что в высших кругах – в кругах Красса Оратора и Квинта Грания считают меня, видимо, подходящим малым – ведущим жизнь столь же низкую, сколь высоким было рождение. Я думаю, они полагали, что я заголюсь и спою им парочку похабных песенок. А я все это время портил настроение Колубре.
– Колубре?
– Колубре.
Метробиус присвистнул:
– Ты действительно высоко залетел! Я слышал, она требует серебряный талант за иррумацию.
– Возможно. Мне она предложила это бесплатно, – сказал Сулла, ухмыляясь. – Впрочем, я отказался.
Метробиус вздрогнул:
– О, Луций Корнелий, не нажить бы тебе врагов в обществе, к которому принадлежишь по рождению. У женщин вроде Колубры – огромная власть.
На лице Суллы появилось отвращение:
– Тьфу! Нассать на них!
– Это им поди по вкусу пришлось бы, – задумчиво сказал Метробиус.
Шутка удалась, Сулла засмеялся.
– Там было несколько жен – из тех, кто посмелее, с мужьями, заклеванными чуть не до смерти: две Клавдии и одна особа в маске, которая настаивала, чтобы ее звали Аспазией, но которая, я отлично знаю – Луциния, кузина Красса Оратора. Помнишь, раньше я изредка с ней перепихивался?
– Помню, – слегка помрачнел Метробиус.
– Кругом – золото и тирианский пурпур, – продолжал Сулла. – Даже полотенца из тирианского пурпура и расшиты золотом! Надо было видеть, как слуга, улучив момент, когда господин не видит, вытаскивал обычные полотенца, чтобы подтереть пролитое кем-то вино – полотенца из пурпура, конечно, в ход не шли.
– Тебе было неловко, – понял Метробиус.
– Мне было неловко, – подтвердил Сулла со вздохом. – Ложа были инкрустированы жемчугом. Честное слово! И гости корябали их ногтями, чтобы повытаскивать все жемчужины до единой, а потом заворачивали жемчуг в салфетки, расшитые золотом по пурпуру. Учти, там не было ни одного человека, который не мог бы запросто купить то, что он украл.