Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты напала на них. Они просто защищались. Мы не убиваем своих кровных братьев без причины. Нас осталось слишком мало.

Вероятно, это было возможно, но все же. Мой опыт общения с этой группой не внушал никакого доверия.

Должно быть, он понял, что мы настроены серьезно, потому что Коннор не стал спорить, а просто прислонился к колонне и стал ждать. Минуту спустя в поле зрения появился Рон, а за ним Аксель. Не желая дожидаться Артерианв, я направилась к Коннору.

— Пошли, — коротко сказала я. — Отведи нас к Ашеру.

Он поморщился.

— С удовольствием. Это безумие

должно закончиться сейчас. Я ждал, когда ты придешь сюда, чтобы задать нужный тон.

Я уставилась на его спину, на широкие плечи, обтянутые кожаной одеждой.

— Что это значит? С Ашером все в порядке?

Коннор напрягся, и я попыталась не поддаться панике, но это было безумно трудно. В моей голове пронеслись все наихудшие сценарии.

— Он жив, — вот и все, что он сказал, что было совсем не обнадеживающе.

Колонны привели нас к дверному проему в скалах, и когда мы переступили через него, у меня перехватило дыхание. Там был водопад… под этим чертовым океаном.

У меня было так много вопросов.

Мы стояли на обрыве, вода внизу была бурной. Через него был перекинут узкий мост, ведущий к водопаду. Когда мы подошли ближе, я попыталась найти вершину водопада, но он был слишком огромен. Я также не могла разглядеть ни одного из его концов — он тянулся на многие мили вдоль пещер. Следуя за Коннором по узкому проходу, я увидела еще больше колонн, и именно здесь пейзаж моей мечты наконец-то стал виден.

Затем я увидела Ашера. Мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не столкнуть Коннора в бушующие внизу воды, потому что я почти не могла удержаться и бросилась к нему. Во сне ему казалось, что Ашера держат под водой, но это казалось из-за низвергающегося водопада позади него, который заливал его тело, закрепленное между двумя колоннами прямо у основания потока.

Вокруг него стояли шесть супов, и они повернулись к нам почти синхронно. Однако все мое внимание было приковано к Ашеру, руки и ноги которого были привязаны ко всем четырем углам столбов. Его грудь была обнажена, и только черные шорты прикрывали его тело. Его волосы были длиннее, чем когда я видела его в последний раз, и падали ему на лоб, когда он наклонял голову вперед. Я видела, что его грудь двигалась, но едва ли ощущала его энергию.

Нет! Неужели мы опоздали?

— 37-

Фальшивая мать Ашера бросилась к нам. Я так и не удосужилась спросить, как ее зовут, потому что мы все знали, что это не настоящая мама Аша.

— Черт возьми, ты как раз вовремя появилась, — огрызнулась она. — Я не могла нарушить обещание, но то, что я ранила Ашера, похоже, все равно помогло.

Было очень трудно удержаться и не ударить ее по лицу.

Я с трудом сглотнула, мое дыхание стало прерывистым, когда я попыталась сдержать гнев.

— Я тебя убью, — сказала я, вкладывая в эти слова больше смысла, чем в что-либо еще в своей жизни. — Что ты сделала с Ашером?

Она улыбнулась мне искренней улыбкой, совершенно не заботясь о том, что я угрожала убить ее.

— Оказывается, у него недостаточно силы, чтобы открыть врата. Я дала ему шанс, но, возможно, знаменитый Ашер не так силен,

как мы думали. Вот почему ты нужна мне.

— Кто ты, черт возьми, такая? Почему ты носишь тело его матери?

Она откинула голову назад и рассмеялась.

— О, мне нравится твоя самоуверенность. Думаю, больше нет смысла лгать. Ты права, я не являюсь первоначальной владелицей этого тела. Я выбрала эту форму, потому что верила, что это привлечет Ашера присоединиться к моему делу. Я не предполагала, что он потратит всю свою жизнь на то, чтобы оставаться незамеченным, или что он объединится с влиятельными друзьями, которые помогут ему скрыться от меня. В конце концов, я связалась с ним, отправила записку, но он проигнорировал меня. Свою собственную чертову мать. — Она снова рассмеялась, проведя рукой по своему голубому кружевному платью. Оно почти ничего не скрывало, и я могла отчетливо видеть сквозь него ее соски.

— Почему ты просто не забрала его? — Они уже доказали, что у них нет проблем с похищением.

Она пожала плечами.

— Его мать согласилась, чтобы я использовала ее ДНК, только если пообещаю не принуждать Ашера. Это было ее единственное условие перед тем, как я убила ее. Вероятно, она надеялась выиграть для него время. Я согласилась, и поэтому мне пришлось ждать, когда он решит прийти по собственной воле. И ничто не могло заставить его… до тех пор, пока не появилась ты, моя дорогая.

— Кто же ты тогда? — надавила я.

Она улыбнулась еще шире.

— Я — Шера, богиня морей, душой связанная с Сонарисом.

Я ахнула, но тут же замолчала, когда Джесси издал раскатистый, невеселый смешок.

— Теперь все становится на свои места. Боги должны выполнять свои обещания. Одно из ваших многочисленных правил. Но ты нарушила множество других правил, Шера. Тебе повезло, что адские земли не требуют твоей души.

Она цокнула языком.

— Я разрушаю правила, а не нарушаю их. Именно по этой причине мне пришлось попросить разрешения на анализ ДНК матери Ашера, и да, ты прав… когда я обещала не забирать Ашера против его воли, я должна была сдержать это обещание.

У богов есть правила? Почему, черт возьми, я этого не знала? Внезапно мне показалось очень важным выяснить, каковы все эти правила, теперь, когда мы играем в их мире.

— Шера? — Внезапно сказал Аксель, будто он, наконец, разгадал головоломку. — Теперь я вспомнил твое имя. Это заняло у меня некоторое время, потому что ты была настолько второстепенным божеством, что называть себя богиней моря довольно оскорбительно для всех настоящих богов.

Ее глаза вспыхнули, и улыбка исчезла с ее лица, когда она бросила на него злобный взгляд.

— Следи за языком. В тебе так мало сил Атлантиды, что ты почти бесполезен для меня.

Джесси зарычал, внутренний лев давал о себе знать, защищая брата.

Шера шокировала меня, когда отступила в сторону, жестом предлагая остальным сделать то же самое.

— Пусть они идут к Ашеру. У них есть шанс спасти ему жизнь, но единственный способ, которым они могут это сделать, — это заполнить камень жизни в его центре.

— Камень жизни, — сказал Аксель, переводя взгляд с нее на Ашера. — С чем ты связала его жизнь?

Поделиться:
Популярные книги

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Адвокат вольного города

Парсиев Дмитрий
1. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24