Первый поцелуй
Шрифт:
Питер кивнул, хотя он и не был посвящен в эти подробности. Но Гарри происходил из одного из самых благородных домов Англии. Это означало, что армия сообщит семье Гарри о его гибели с личным посыльным.
– Это выглядело так, что я постоянно чувствовала, словно он находится рядом со мной, – сказала Тилли. – Полагаю, так оно и было. На все, что я видела или делала, я тут же задавала себе вопрос: «А что подумал бы Гарри?» Или: «О, да, Гарри понравился бы этот пудинг. Он съел бы двойную
– И вы съедали больше или меньше?
Она моргнула.
– Что, прошу прощения?
– Пудинга, – пояснил Питер. – Когда думали, что Гарри захотел бы съесть и вашу порцию, вы съедали свою часть или оставляли ее?
– О! – Тилли остановилась, вспоминая об этом. – Думаю что, оставляла. После того, как проглатывала нескольких кусочков. Мне казалось неправильным наслаждаться им слишком долго.
Внезапно он взял ее за руку.
– Давайте пройдем еще немного, – необычно требовательным голосом предложил Питер.
Тилли улыбнулась его настойчивости и ускорила шаг, чтобы подладиться под него. Питер шел, широко шагая, и девушка поняла, что почти бежит за ним вприпрыжку.
– Куда мы идем?
– Куда–нибудь.
– Куда–нибудь? – ошеломленно спросила она. – В Гайд–парке?
– Куда–нибудь подальше отсюда, – пояснил он, – где за нами наблюдают около восьмисот человек.
– Восьмисот? – она не могла не улыбнуться. – Я вижу только четырех.
– Сотен?
– Нет, просто четверых человек.
Питер остановился, глядя на нее сверху вниз со слегка отеческим выражением лица.
– О, очень хорошо, – уступила Тилли, – возможно их восемь, если желаете сосчитать и собаку леди Бриджертон.
– Вы когда–нибудь состязались в ходьбе?
– С вами? – округлив глаза от удивления, спросила Тилли. Он вел себя очень странно. Но это вовсе не беспокоило ее, а лишь забавляло.
– Я дам вам фору.
– Учитывая мои более короткие ноги?
– Нет, учитывая вашу слабую конституцию, – сказал он, провоцируя ее.
И это сработало.
– О, но это – ложь!
– Вы так полагаете?
– Я это знаю.
Питер прислонился к дереву, сложив руки на груди в раздражающе снисходительной манере.
– Придется доказать.
– В присутствии восьми сотен зрителей?
Он выгнул бровь.
– Я вижу четверых. Пятерых, если считать собаку.
– Для человека, которому не нравится привлекать внимание, вы сейчас чересчур активны.
– Ерунда. Все заняты своими собственными делами. И, кроме того, все они слишком сильно радуются солнышку, чтобы обращать внимание на что–либо еще.
Тилли оглянулась. В этом был смысл. Другие люди, находившиеся в парке, – а их число было значительно больше восьми, хотя и не доходило до сотен, как жаловался Питер, – смеялись и поддразнивали друг друга и, в целом, действовали в самой предосудительной манере. Виновато солнце, поняла она. Именно оно! Казалось, пасмурная погода
– Хорошо, – храбро сказала Тилли. – Я принимаю ваш вызов. Какой ориентир будет нашей конечной целью?
Питер указал на группу высоких деревьев, находившихся на небольшом расстоянии от них.
– Вон до того дерева.
– Того, что ближе или дальше?
– Того, что посередине, – явно из простого противоречия сказал Питер.
– И какую фору я получу?
– Пять секунд.
– Будете замерять время по часам или сосчитаете мысленно?
– О господи, женщина, вы похожи на арбитра!
– Я выросла с двумя братьями, – сказала она, подтверждая слова уверенным взглядом. – Мне пришлось им стать.
– Буду считать мысленно, – сказал Питер. – В любом случае, у меня нет с собой часов.
Тилли открыла рот, но прежде, чем она успела что–либо возразить, Питер ее опередил:
– Медленно. Я буду считать медленно в своей голове. У меня тоже есть брат, как вам известно.
– Я знаю, а он когда–либо позволял вам выиграть?
– Ни разу.
Ее глаза сузились.
– Вы собираетесь позволить выиграть мне?
Он улыбнулся, медленно, словно кошка.
– Возможно.
– Возможно?
– Это зависит…
– От чего?
– От того, что за приз я получу, если проиграю.
– Разве призы получают не за то, что выигрывают?
– Не тогда, когда кто–то намеренно проигрывает.
Она задохнулась от возмущения, а затем парировала:
– Вы ничего не получите, играя в поддавки, Питер Томпсон. До встречи на финише!
И затем, прежде чем он успел подготовиться, Тилли рванула с места столь резво, что это ей непременно припомнят на следующий день, когда у них дома соберутся подруги ее матери на ежедневное чаепитие и обсуждение текущих сплетен.
Но прямо сейчас, когда солнце согревало ее лицо, а мужчина ее мечты следовал за ней попятам, Тилли Ховард не могла заставить себя задуматься над этим.
Она бежала довольно быстро; она всегда была быстрой. Бежала и смеялась. Одна рука вытянута вперед, другая удерживает подол ее юбки в нескольких дюймах от земли. Тилли услышала позади себя Питера и рассмеялась, когда его шаги загрохотали где–то совсем близко. Она собиралась выиграть и не сомневалась в своей победе. Либо она выиграет честно и справедливо, либо Питер поддастся ей и потом будет вечно ее этим шантажировать, но сейчас все это было неважно.