Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр

Шрифт:

На лицах лежавших отразилось легкое удивление.

— Будем считать, что вы согласились, — продолжил Алекс. — Итак, возьмем как пример одного из вас. Представьте себе — жил да был мальчик. Звали его неважно как. Однажды сам или по наводке кого-то он пришел провериться на склонность к телепатии. И, о чудо! У него обнаружили этот великий дар, хоть и в самой начальной и слабой стадии развития. И наш "неважно как" осознал, какие радужные перспективы могут появится у него в недалеком будущем. Он понял, что он особенный и уже уважаемый человек. И тут вдруг на горизонте появилась Телепатопия с ее рассказами о замечательных, почти райских условиях для всех особенных людей. Не знаю чем, но его затянули в корпорацию. Ему там очень понравилось: условия, отношение и все

остальное было на высоте. Но руководство быстро сообразило, что им попался очень заурядный и слабый телепат, которому даже в перспективе не светило стать более-менее серьезным в этом деле. Вы думаете, они его выгнали? Нет. Ведь это повредило бы их имиджу и шло в разрез со знаменитым лозунгом: "Мы создали утопию для телепатов". Они горды тем, что любому особенному они находят место в жизни. Но как они это делают, они же не говорят, правда? И вот они нашего "неважно кака" как бы учили, сделали ему липовую проверку квалификации, выдали липовое удостоверение и отправили, скажем так, на фронт. Им всегда нужны липовые телепаты, чтобы отвлекать на них внимание, когда настоящие и стоящие что-то делают или уходят. Отвлечь внимание таких как мы.

— Хорошая сказка, — сказал главный среди раненных, — жалко чушь все это. Телепатопия всегда стоит за нас горой, и скоро сюда или же в место нашего временного заключения придут люди, которые "убедят" нужных людей в том, что мы невиновны.

— А если я докажу вам обратное, если предоставлю факты, что вы — всего лишь пушечное мясо в глазах вашей глубокоуважаемой корпорации, готовы ли будете пересмотреть свои взгляды на жизнь и снять розовые очки, надетые Телепатопией?

Молчание было ему ответом.

— Я так и думал.

— Так вы что же все здесь блатные телепаты? — спросил один из лежавших.

— С чего ты взял?

— Так ведь ни на кого повлиять мысленно невозможно.

— О, родной… а ты про ментальную защиту что-нибудь слышал?

— Допустим.

— Ну так вот, "допустим" наша Кармен просто поставила ее тем, кто сам этого сделать не смог.

— Кармен Келлер?

— А она уже так знаменита в ваших кругах, что любая третьесортная шавка о ней знает?

— Нет…

— Что "нет"? — вмешалась Джессика. — Вы что-то утаиваете?

— Нет! — глаза говорившего испугано округлились.

— Врешь, — голос Алекса стал мягким и вкрадчивым, как несколько минут назад у Джессики. — Ты лучше правду скажи по-хорошему, пока тебе это предлагают, — и он улыбнулся такой холодной и пронизывающей душу улыбкой, что похолодело внутри практически у всех присутствующих, даже у тех, к кому она не была обращена.

— Мы… — заговорил главный среди раненных, он начинал нервничать и немного заикаться, — мы… мы должны бы-были… ну… ну может и не должны… но… но у н-н-нас было з-з-задание доставить ее… в-вобщем уже не важно куда. П-просто п-п-поймать и д-доставить, если получится.

— Да? — Алекс улыбнулся еще холоднее. — А этот который так и не ушел, что же с ним?

— М-мы не в курсе. Он б-б-был старшим, он организовывал и командовал, а нас в свои т-тайны не посвящал. Во-возможно, он и забрал вашего Т-т-том-м-маса.

— Так, понятно, — Алекс отошел в сторону и поманил пальцем Джессику и Инцию. Когда они удалились на достаточное расстояние, чтобы их не было слышно, он продолжил: — Джес, организуй вывоз на корабль этих гавриков и всего оборудования, которого здесь быть не должно. Возьми в помощь взвод Билла. Проверь заодно, не было ли что уперто у колонистов из всего того, что есть на складе. Если найдешь, придумай как незаметно вернуть. Запомнила?

— Обижаешь!

— Я попытаюсь выяснить, был ли здесь провешен портал, если был, то куда. А если не был, то куда же подевался Томас. И просто на всякий случай: не лазьте нигде по округе, только в пределах ангара до забора. Назад пойдете той же дорогой что и пришли. Так теперь с тобой, — Алекс обернулся к Инции и лицо его мгновенно переменилось, голос стал твердым. — Что это было?

— В смысле? — переспросила Инция, хотя она уже догадывалась о чем пойдет разговор.

— Я спросил,

что это было? Ты вообще куда смотрела? Из-за твоей нерасторопности и медлительности мы чуть было не потеряли двоих. Ты куда смотрела?

— Но я…

— Что "ты"? Я знаю все возможные оправдания, которые ты можешь мне сейчас привести, но ни одно из них не извиняет тебе содеянного. Ты понимаешь, что они могли погибнуть?

— Я… понимаю… Но я же была не одна! Лара и Диана тоже ничего не сделали!

— Вот почему надо повышать свои показатели на тренировках. Чтобы в нужное время и в нужном месте, ты сделала то, что должна. А ты провалилась с первой же попытки. Это не оправдание, ты была ближе всех к ним и ты не должна была ждать помощи с их стороны. Ты не должна рассчитывать, что их подготовка выше твоей. И я со стороны видел, что твоя позиция была лучше, чем у них, тебе проще было решить эту задачу.

— Но я…

— Я уже это слышал. Запомни, этого не должно больше повториться, — и не дожидаясь, когда Инция опомнится и попытается что-нибудь возразить, Алекс развернулся и ушел.

— Поздравляю, — произнесла Джессика, когда он их уже не слышал.

— С чем? — Инция подняла глаза, полные слез.

— С крещением. Ты не могла не ошибиться. Это должно было произойти, у всех бывает такой период. У кого-то до первой удачи, у кого-то после. Поверь моему опыту, лучше пусть это будет до. И поверь, намного легче, когда он тебе в глаза говорит то, что ты заслужила, — взгляд Джессики наполнился непонятной отрешенностью, казалось, что она уже не здесь и не сейчас, — чем когда он это умалчивает. И умалчивает не один год и не один десяток лет.

— Но он…

— А я тебе, кажется, говорила, — взгляд Джессики вновь стал серьезным, и она вперила его в Инцию, — что когда придет твое первое серьезное сражение, ты не будешь готова! А ведь у некоторых из нас боевое крещение проходило в более… ладно, не бери в голову. Никто не погиб здесь, а таким крещением не все мы можем похвастать. Иди отдыхай, я сама с ними здесь управлюсь. Только сделай мне одолжение, передай Биллу, чтобы он со своим взводом подтягивался сюда. И, кстати, ты теперь полноценный член нашей команды. Если ты еще не знаешь, что это значит, то знай — спрос с тебя будет больше, но и доверия тебе будет больше. Это я тебе гарантирую, как знающая Алекса лучше вас всех. Все иди, мне здесь есть чем заняться.

И Джессика оставила Инцию наедине со своими мыслями и чувствами и приступила к выполнению распоряжений Алекса.

ГЛАВА 5

Заканчивалась восьмая неделя присутствия студентов-новобранцев на планете LV-1220. В результате своей деятельности засекреченный отряд выявил всех телепатов среди учащихся местного университета обязательных космических наук (а их оказалось 63 персоны) и всех, кроме Сльюит Хадсон и так и не нашедшегося Томаса, по официальным каналам отправили на Землю в школу для телепатов. Для бывших студентов унокосны оставалось тайной, как же им со столь далекой колонии так быстро удалось связаться со столь серьезной правительственной организацией в обход всех посредников, вроде Телепатопии, но спрашивать никто не решался. В проведенном однажды между собой обсуждении они решили, что действительно попали в очень серьезную исполнительную структуру. Правда, никто не мог сказать, за какие такие заслуги это произошло, но все сходились во мнении, что стиль работы этой организации им нравился. Единственное чего все хотели — получить хоть одну весточку из дома. Алекс утверждал, что их родителям известно куда им писать, а почему не пишут — он не знает. Бывшие студенты хотели было сами написать, но Джессика сказала, что по причине секретности данной операции все, что они посылают, будет предварительно проверено, чтобы Телепатопия не смогла из их писем извлечь выгоду и понять, что здесь происходит, по неосторожно выданной информации кем-либо из отряда. И посоветовала вообще временно воздержаться от подобных действий. А местные девушки — Сльюит со своей подругой Рейчел — рвались на военную службу. Вернее хотели попасть в этот отряд.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога