Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты не попытаешься отомстить? – спросил я.

Кеттл снова поднял голову.

– А как отомстить мертвому?

– Не понял, - сказал я и указал на труп. – Он что ли Арочник?

– Нет, придурок! Это Грегор!

При чем тут дед?

– Твой сводный брат? – переспросил Сансет.

Точно! Парня звали как моего деда, но тут либо Саймон перепил, либо братишка из мертвых восстал. Что не так уж невозможно, учитывая, кто ко мне является. Кстати о нем. Ночь на дворе.

Я потянулся к кольцу зачарованному от призраков. Так, на всякий случай.

– Ты

видел призрака?

– Можно и так сказать, - пьяно рассмеялся Кеттл.

– Никакого эфира в воздухе, - сказал Бертрам. – Огонь, лед, смерть. И порох! Гильзы сорок пятого везде. Предположительно Томпсон. Кто-то видел, как призраки стреляют из автомата? – пошутил Уиксли, а мне вспомнилось, как Саймон Кастета за руки с автоматом схватил.

– Я видел. Но это явно другой случай. Сэр Бертрам, будьте добры, поставьте и придержите.

Уиксли рывком поставил Кеттла на ноги, а я достал из сумки зелье интоксикации. Бертрам понятливо хмыкнул и перехватил Кеттла за нос и челюсть. Баронет ударил в ответ молнией. Уиксли поморщился и отвесил пьяни добрую пощечину, что с силой перевертыша дезориентировала объект ровно настолько, чтобы влить содержимое пробирки в его глотку.

– Теперь нам лучше отойти, - предупредил я.

Кеттла отпустили и он, матерясь, сполз по стенке. Пару минут мы понаблюдали за тем, как его начинает трясти, еще минуты на три тактично отвернулись, когда Кеттл начал блевать. И обратно повернулись только после того, как рвотные позывы и обрывки ругани сменились осмысленной речью.

– Какая же ты скотина, Кинкейд! – были первые внятные слова баронета.

– Кто бы говорил, - парировал я. – Вместо того, чтобы помочь с поимкой человека, убившего близкого человека, взял и нажрался до поросячьего визгу.

– Нажрался я раньше.

– Так кто это был? – Спросил Джон.

– Я же сказал, Грегор, мать его, Чапмен.

– Да-да, призрак… - скептически добавил Уиксли.

Во плоти. Чтоб тебя, Кинкейд. Долго еще колотить будет?

– Часа два, но через пару минут сильно полегчает. Ты не отвлекайся.

– Он заявился сразу после того, как вы свалили. Я подумал глюки, допился, но Карвер тоже его видел.

Кеттл сделал паузу, чтобы сдержать рвотный позыв, но Джон, как гончая, что снова стала на след, поторопил его.

– Рассказывай.

– Он предложил выпить.

– В смысле? – не поняли мы.

– Я, блин, по-марсиански разговариваю? – разозлился Кеттл. – Достал из рюкзака бутылку виски и предложил выпить.

– Черный такой, большой? – переспросил я.

– Нет, обычный виски.

– Я о рюкзаке!

– Тоже нет. Обычный походный мешок.

– А одет он как был?

– Да обычно одет: серая шляпа, пиджак, штаны, коричневый плащ, старые ботинки. Ничего примечательного, встретишь в толпе – внимания не обратишь, разве что хромал на левую ногу.

– Так почему ты уверен, что он Арочник?

– Да потому, что он сам мне сказал! Может ты перестанешь перебивать, и я расскажу, как все было?

– Мы вас внимательно слушаем, баронет! – заявил вместо меня Сансет.

– Он пришел, сказал: «Давно не виделись

братец, выпить не хочешь?». Я в принципе к тому времени и так уже начал, так что отказываться смысла не видел. Мир и так летел к чертям, я подумал, что судный день скоро и становиться праведником поздно. Мы выпили… Сели… - Кеттл указал на разбитое окно, - и врезали. По три стопки одна за другой. Он смеялся… - Глаза баронета вновь наткнулись на тело под простыней и в глазах проступили слезы гнева. – С-сука. Сказал, что пришло время для семейного воссоединения… - голос Саймона сел и начал хрипеть. Скорее всего от моего зелья. Сушит оно крепче виски. – Пить дайте, - попросил баронет.

Уиксли подал знак констебль, что терся у дома и приказал.

– Воды!

Минуту спустя Кеттл промочил горло и продолжил рассказ.

– Я окосел. Сильнее, чем когда либо, но мозги работали, словно тело и разум разделили.

– Бутылка в доме? – спросил Джон.

– Думаете яд? – переспросил Кеттл. – Возможно. Да, в доме.

– Пили без перчаток?

– Что за вопрос, конечно… Э-э-э Грегор был в перчатках.

– Значит на отпечатки надеяться не стоит, - вздохнул Сансет. – И все же… - Он подозвал констебля и отдал указания собрать конкретные улики. – Продолжай.

– Я спросил, чем он занимался все время после смерти. Он сказал, что искал силу… И нашел, а потом рассказал, что всегда завидовал моему дару, что я его не заслужил. И как-то незаметно перешел на то, что я украл у него детство и отца, погубил мать. Я! Будто это я ее на тот свет отправил. – Кеттл поднял голову и посмотрел на меня. – Тебе я просто не нравлюсь, а ему… Он меня ненавидит. Сказал, что хотел закончить историю еще тогда, в клубе, но не был готов и отыгрался на суке-кровососке. Ее силу он легко перетравил, хотя и не без последствий, что бы это не значило.

– Вампиризм, либо изменение под него, - объяснил я.

– У него не было клыков, и глаза нормальные. Хотя, сила и скорость выходят за рамки человеческих возможностей. Когда Грегор начал повышать голос, Карвер попросил его покинуть дом.

Я посмотрел на разбитое окно и тело, уже примерно понимая, что произошло дальше. Так, по сути, оно и было, угадал. Грегор-Арочник выбросил старика через окно, но тот оказался не пальцем делан, да и после сегодняшних визитов, предусмотрительно вооружился жезлом из запасов хозяина. Карвер не побоялся его использовать, а Грегор ответил автоматной очередью. Томми он прятал под плащом, а чтобы тот не топорщился, использовал вариант с плоским магазином. Видно оценил машинку, что использовал Кастет.

– Так это все натворил старик? – спросил я, указав на горелый амбар.

– Нет, - ответил, Бертрам, - это наряд полиции, что вызвал старик. Парни слышали, как разбилось стекло, когда подъехали. Звонок поступил гораздо раньше. Он, видно, предчувствовал неприятности и позвонил загодя.

– Но его это не спасло… - горько посетовал Кеттл.

– Это спасло тебя.

– Да кому какая разница? – рассмеялся Саймон.

– Сделай так, чтобы была! – ответил я. – Иначе его смерть действительно будет бесполезной.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6