Пес войны. Трилогия.
Шрифт:
Судя по всему, у хозяев станции возникли серьёзные проблемы с энергопитанием. Это, конечно, было только предположение, но Араб внимательно всматривался в каждую фигуру, стараясь запомнить все их различия и особенности. Эти наблюдения выявили только одно. Все голографические фигуры были близнецами.
Убедившись, что прототипом для этих пугал послужило одно существо, Араб чуть усмехнулся и, ещё раз обведя их взглядом, громко произнёс поанглийски:
– Ну, и долго пялиться друг на друга
Его слова не произвели на голограммы особого впечатления, но откудато из недр станции раздался странный механический голос:
– Поясните значение слова «пялиться».
– Глупо смотреть на чтото, – усмехнулся в ответ Араб, надеясь всётаки встретиться с говорящим.
Его надежды оправдались. Боковая стена станции треснула, медленно открывая шлюз, из которого выдвинулся трап. Одна из фигур отступила в сторону, делая рукой приглашающий жест. Сделав глубокий вдох, Араб направился к трапу. Проводив его до шлюза, голограммы остановились на пороге и, мигнув несколько раз, исчезли.
Войдя в шлюз, Араб дождался, когда люк за ним закроется, и повернулся к двери, ведущей в недра корабля. Но она открылась не сразу. Раздалось тихое шипение, и кожу на лице и запястьях начало пощипывать. Араб с беспокойством огляделся. Быть вырубленным сонным газом и очнуться в клетке ему совсем не улыбалось. Быстро задержав дыхание, он замер, надеясь, что газ не подействует при контакте с кожей. Но время шло, и ничего не происходило. Чувствуя, что ему уже не хватает кислорода, а лёгкие начинают гореть, он медленно выдохнул и попытался сделать осторожный вдох.
В этот момент дверь внутрь корабля с тихим шипением открылась и в коридоре снова раздался всё тот же механический голос:
– Спасибо, что проявили терпение. Следуйте вдоль белой полосы.
– И куда она меня приведёт? – не удержался от вопроса Араб.
– Вы попадёте в каюткомпанию. Там уже всё приготовлено для вашего отдыха.
– Вот как? Может, представитесь? С кем я говорю?
– С вами говорит бортовой ИР.
– Кто?
– Искусственный разум.
– А где же владельцы этой жестянки?
– Простите, но я не совсем понял значение последнего слова. Судя по вашей интонации, это слово носит явно негативный характер. Чем вызвано ваше неприятие этого корабля?
– Моё отношение к кораблю не является негативным. Это, скорее, реакция на неизвестный объект, – быстро пояснил Араб.
– Принято, – объявил ИР. – В таком случае поясните ваше появление на данной планете.
– Случайное стечение обстоятельств, – быстро пояснил Араб, не зная, как объяснить всё, с ним произошедшее, компьютеру.
Продолжая шагать по длинному коридору, он пытался так формулировать свои вопросы, чтобы вытянуть из этой говорящей железки как
Медленно войдя в огромное помещение, Араб осмотрелся и присвистнул от удивления. Огромная, размером с футбольное поле, комната была совершенно пуста. Понимая, что на этом корабле всё с подвохом, он остановился недалеко от дверей и, вскинув голову, громко спросил:
– ИР, я бы попросил выделить мне посадочное место.
Его собственная фраза показалась ему настолько смешной, что он, не выдержав, тихо рассмеялся. В ту же минуту прямо из пола появилось кресло. Осторожно опустившись в него, Араб устроился поудобнее и приготовился к долгому разговору.
– ИР, поясни, что это за корабль и как он тут оказался?
– Корабль принадлежит поисковой экспедиции. Данная планета оказалась пригодной для колонизации и была внесена в реестр зафиксированных планет.
– Тогда, почему данный корабль до сих пор находится на планете, а колонизация не была завершена?
– Произошёл сбой в системе энергообеспечения корабля. Главный генератор вышел из строя в связи с перегрузкой, возникшей при проведении генетических исследований местной фауны. Слишком большой объём неизвестного материала привёл к перегрузке всех логических цепей.
– Это означает, что неисправность является не механической? – удивлённо спросил Араб.
– Перегрузка логических цепей привела, в свою очередь, к механической неисправности генератора. Данная неисправность не может быть устранена без необходимой материальнотехнической базы. В связи с этим, весь экипаж был погружён в стазис.
– Что требуется для устранения неисправности? – осторожно спросил Араб.
– Требуется замена базового модуля псионической энергии.
– Переведите понятие псионической энергии, – тут же насторожился Араб, очень надеясь, что это понятие у людей и улов разное.
– Требуется мозг существа, приспособленный к сильному ментальному излучению, – ровным тоном пояснил ИР.
– Что значит мозг? – медленно спросил Араб, поднимаясь с кресла, оглядываясь по сторонам и делая вид, что просто решил пройтись.
– Слово «мозг» означает мозговое вещество, в целом, ненарушенном, состоянии, способное излучать ментальную энергию и необходимое для запуска основного генератора.
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
