Пес войны. Трилогия
Шрифт:
— Зато теперь ваша задача — выяснить, что происходит с человеческим организмом, когда на него влияет эта энергия.
— Всякое происходит. Некоторые даже умирают, — фыркнул Сторм.
— Не пытайтесь казаться дурнее, чем есть на самом деле, Сторм. Одно дело — влезть на камень, и совсем другое — побыть рядом с ним, — зарычал в ответ сенатор.
— Побыв рядом с ним, профессор Макгрегор — мир праху ее! — в конечном итоге оказалась в психушке, — не смог удержаться от шпильки Сторм.
— И почему
— Нам это неизвестно.
— Вот именно. Вам вообще ничего неизвестно. И вместо того чтобы рассмотреть проблему со всех сторон, вы закрываете проект.
— Решение принимала правительственная комиссия. Я всего лишь указал на проблемы и на потери, связанные не только с изучением, но и с добычей нужной информации.
— И в чем же они заключались, эти проблемы? — саркастически спросил сенатор.
— В том, что при ее добыче погибло две группы. Это четырнадцать молодых, здоровых агентов. Государство платит слишком большие деньги, чтобы так бездарно терять обученных людей.
— Но ведь третья группа смогла получить нужный результат?!
— Смогла, но только после того, как к участию в экспедиции был привлечен человек, которого и вспоминать-то лишний раз не рекомендуется.
— А, ну да, — кивнул сенатор с заметной растерянностью. — Но вы все-таки привлекли его и даже получили результат.
— Я не видел другого выхода, — тяжело вздохнул Сторм.
— Это неважно. Кроме того, вы можете начать с этого человека. Предложите ему денег, и пусть расскажет, как и что с ним произошло.
— Боюсь, это теперь невозможно.
— Почему?
— С определенного момента он не желает иметь с агентством никаких дел. А кроме того, мы не знаем, куда он уехал.
— Что значит — не желает? И что значит — не знаете, куда уехал? — спросил сенатор.
— В последнюю свою встречу с моими людьми он убил двоих. Исполняя приказ, я вынужден был настаивать на его задержании в стране. В итоге несколько человек пострадало, а сам наемник исчез в неизвестном направлении.
— Вы в своем уме, директор?! Вместо того чтобы следить за этим человеком день и ночь, вы позволили ему покинуть страну? Признаюсь откровенно: я очень разочарован! Похоже, настало время поднять вопрос о вашей замене.
— Вы вправе поступать так, как сочтете нужным, сенатор, но есть вещи, которые я просто не могу оспорить. Мне отдали приказ, и я должен был его выполнить, хотя и приносил свои письменные возражения на этот счет.
— Знаю. Я видел эти документы, — нехотя признал сенатор. — Ну хорошо, не будем пороть горячку. Теперь ваша задача сильно упрощается. Вам не придется изучать сам булыжник, а просто нужно будет как следует изучить старого хранителя.
— Сейчас в Южно-Китайском море сезон дождей, и ехать туда — означает подвергать людей неоправданному риску.
— Что
— Подобное место было обнаружено нами во время изучения самих камней. Оно находится в Колумбии. В джунглях. Место дикое, безлюдное. А самое главное, мы всегда можем использовать как прикрытие нашу программу борьбы с наркокартелями.
— И там тоже есть хранитель?
— Конечно.
— Тогда, почему вы не стали использовать эту точку раньше?
— Как я уже говорил, приоритетным было промышленное использование энергии. А точка, расположенная на Филиппинах, самая мощная.
— Хорошо, начинайте. Завтра я хочу иметь план ваших действий. Это все, директор, не смею больше задерживать, — решительно подвел итог сенатор, и директор Сторм покинул роскошный кабинет с чувством усталости и облегчения.
Вернувшись к себе в агентство, он вызвал начальника отдела наружного наблюдения, попросил его запереть дверь и мрачно спросил:
— Вам удалось установить, куда делся наш старый друг?
— Нет, сэр. Как сквозь землю провалился.
— Но хоть что-то интересное есть?
— Кое-что.
— Ну, так говори.
— Бывшие члены группы нашего приятеля, отойдя от дел, остепенились, разъехались по разным странам и завели семьи. Но вот что любопытно! Пять лет назад основная часть этой группы выкупила один из маленьких островов Карибского бассейна и поселилась там. Все вместе с семьями.
— И чем они там занимаются?
— Организовали небольшой курорт. Тихий отдых для семейных пар. Должен признать, что там действительно тихо. Любого буяна эти парни скручивают в бараний рог и попросту выбрасывают с острова, даже не выплачивая компенсации.
— Как это?
— Вот так. Перед заключением договора аренды они подсовывают приезжим на подпись правила поведения на острове, так что любой, кто попытается пойти в суд, вынужден будет признать, что нарушил правила.
— Хитро. Но какое отношение это имеет к нам?
— Думаю, прямое, сэр. Придумать, а уж, тем более, реализовать такую схему мог только Араб. Это как раз в его стиле.
— Возможно. Но ведь прямых доказательств того, что он и агент Кларк находятся на острове, у нас нет.
— Это верно. Все дело в том, что все, побывавшие на этом курорте, дружно, в один голос твердят, что прекрасно провели время и с удовольствием готовы побывать там снова. Но когда им предъявляют фотографии для опознания, они не могут никого узнать. Только человека, являющегося совладельцем острова и бизнеса, и еще нескольких из обслуживающего персонала.
— Ну, странного в этом не очень много, — задумчиво ответил директор. — Подумайте сами, как часто вы обращаете внимание на тех, кто обслуживает ваш номер в гостинице?