Пещера
Шрифт:
Продолжая пятиться, Эшли наткнулась спиной на Линду.
— Уходи! — яростно крикнула она и стала неловко поднимать пистолет.
Однако раньше, чем ей это удалось, тварь кинулась на нее. Эшли отскочила в сторону.
А Линда не успела.
Она повернулась, чтобы бежать, но острые зубы вцепились в рюкзак на ее спине и потащили за собой.
Эшли попыталась прицелиться, но тело Линды загораживало животное, и она опустила пистолет.
Из-за камня выбежал Халид.
— Делай же что-нибудь!
Эшли ухватилась
И все же выстрел прогремел. Только произвела его не Эшли. Все замерли, а чудовище, как марионетка, у которой разом обрезали все веревки, осело на пол. Эшли, дрожа всем телом, продолжала целиться в него, но оно не шевелилось.
Позади этой безжизненной груды сидел с головы до ног залитый кровью Виллануэва, держа автомат в целой руке. Из ствола поднимался дымок. Спецназовец застонал и упал назад.
Эшли вскочила на ноги и кинулась к нему. Он попытался подняться, но Эшли не позволила ему сделать это.
— Не двигайся, — приказала она.
На беднягу было больно смотреть. Из его предплечья торчал обломок розовой кости, из рваных ран текла кровь.
— Он спас мне жизнь! — прошептала Линда, подойдя и остановившись позади Эшли.
Она опустилась на колени и осторожно взяла в ладони искалеченную руку солдата.
Тот попытался улыбнуться. Из его разбитого носа двумя ручейками бежала кровь.
— По мне как будто паровоз проехал, — с усилием проговорил Виллануэва и тяжело закашлялся.
От полученного шока его глаза до сих пор были стеклянными.
— Не пытайся разговаривать, — сказала Эшли и, повернувшись к Халиду, велела ему: — Принеси рюкзаки. Мне нужна аптечка.
Халид, по-прежнему стоявший в нескольких ярдах поодаль, посмотрел на отверстие «червоточины», а затем вновь перевел взгляд на них.
— У нас нет времени, — сказал он.
Линда поднялась на ноги.
— Мы не можем бросить его здесь, Халид. Если ты не принесешь рюкзаки, это сделаю я.
И она пошла прочь. Египтянин с мрачным видом последовал за ней.
Эшли снова повернулась к раненому, но тут под сводами пещеры загремели новые выстрелы. Спецназовец закрыл глаза.
— Идут другие, — пробормотал он. — Халид прав, вам нужно уходить. Только оставьте мне автомат.
— Заткнись! Из этой чертовой пещеры мы уйдем все вместе! Все до единого!
Эшли оглянулась и посмотрела в темноту пещеры. «Слышал ли ты меня, Бен? — подумала она. — Это и тебя касается!»
Майклсон снова нажал на курок, и результатом опять стал сухой щелчок. Патроны кончились, а на то, чтобы менять магазин, времени не было.
Тварь сделала выпад. Орудуя винтовкой, как бейсбольной битой, майор ударил ее по мягким тканям носа. Она недовольно фыркнула и попятилась, прикоснувшись
Не дожидаясь, пока чудище очухается, Майклсон повернулся и бросился бежать, благодаря Всевышнего за то, что когда-то тот надоумил его заниматься в Малой лиге [7] Небраски.
7
Бейсбольная лига для мальчиков и девочек в возрасте 8-12 лет.
На бегу он шарил в нагрудных карманах куртки, пытаясь нащупать второй магазин. Отвлекшись, Майклсон не заметил дыры в полу и угодил в нее ногой. Ему удалось устоять на ногах, но колено пронзила острая боль. Вывих или перелом? Сейчас этого было не понять.
Проковыляв еще несколько шагов, он понял, что этой гонки ему нипочем не выиграть. Придется сражаться.
Он остановился и посмотрел назад. Чисто!
Не сводя взгляда с пространства позади себя, Майклсон пытался вслепую вставить новый магазин, но его перекосило. Черт бы подрал все это!
В конце концов магазин встал как положено. Майклсон зашел за очередной валун, поднял автомат и прицелился. «Вот теперь — добро пожаловать, чертова образина!»
Он услышал, как что-то приближается — медленно и осторожно. Между двумя валунами в нескольких футах от него промелькнула какая-то тень. Майклсон нажал на курок и выпустил в том направлении короткую очередь.
— Ты что, очумел? — раздался возмущенный голос Бена.
Он показался между валунами, держась за ухо, которое опалила пуля.
— Извини! Я подумал…
— Перед тем как в следующий раз вздумаешь палить, сначала вежливо попроси: «Отвали, пожалуйста».
Неожиданно за правым плечом Бена возник знакомый безобразный силуэт. Майклсон снова поднял автомат.
— Отвали, пожалуйста!
Не дожидаясь разъяснений, Бен прыгнул вперед и, оказавшись рядом с Майклсоном, развернулся и поднял свое оружие.
Когда голова зверя оказалась в поле зрения, Майклсон прицелился и нажал на курок. Голову твари отшвырнуло назад, а из ее разверстой пасти ударила струя темной крови. Животное опрокинулось на спину и рухнуло на пол. Агония длилась недолго: толстый хвост несколько раз хлестнул из стороны в сторону и затих.
— Боже милостивый! Сколько же их здесь?
— Я видел как минимум четырех.
— Нужно спешить! — заторопился Бен. — Эшли и Виллаиуэва сейчас воюют еще с одним.
Словно в подтверждение его слов в отдалении грохнул выстрел, затем еще один.
— Идем же! — проговорил Бен.
В его глазах плескалась тревога.
— Я вывихнул колено и не могу двигаться быстро, — объяснил Майклсон.
Бен закусил нижнюю губу.
— Тогда ты иди первым, а я буду тебя прикрывать, — сказал он.