Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пески времени
Шрифт:

« – Если она жива, привезите ее ко мне. Вы не должны ни с кем об этом говорить.

– Да, мэм. Что мне сказать ей?

– Просто скажите, что ее хочет повидать приятель ее отца. Она поедет».

Такер нашел редакцию. Войдя в нее, он обратился к одному из сидевших за столом людей:

– Извините, я хотел бы видеть главного редактора.

Мужчина указал на кабинет:

– Это там, сеньор.

– Спасибо.

Подойдя к открытой двери, Такер заглянул в кабинет.

За столом сидел человек тридцати

с лишним лет, погруженный в чтение рукописи.

– Простите, – начал Такер, – вы не уделите мне несколько минут?

Мужчина поднял на него глаза:

– Чем могу быть вам полезен?

– Я ищу одну сеньориту.

Редактор улыбнулся:

– Мы все ищем, сеньор.

– Ее оставили на ферме неподалеку отсюда, когда она была совсем ребенком.

Улыбка сползла с лица редактора.

– Так ее там бросили?

– Да.

– И вы пытаетесь ее найти?

– Да.

– Сколько лет назад это было, сеньор?

– Двадцать восемь.

Редактор пожал плечами:

– Это было еще до меня.

«Похоже, что это будет не так просто».

– А не могли бы вы мне посоветовать, к кому я могу обратиться за помощью?

Откинувшись на стуле, редактор задумался.

– В принципе да. Я бы советовал вам поговорить с отцом Беррендо.

* * *

Отец Беррендо сидел в своем кабинете, сутана фалдами свешивалась с его тощих ног. Он внимательно слушал чужестранца.

Когда Элан Такер закончил объяснять, зачем он приехал, отец Беррендо спросил его:

– Зачем вам это надо, сеньор? Это было так давно. Почему вы этим интересуетесь?

Такер помедлил с ответом, тщательно подбирая слова.

– Я не имею права говорить. Я могу лишь заверить вас в том, что не собираюсь причинять этой женщине никакого вреда. Не могли бы вы мне просто сказать, как найти ту ферму, где ее оставили?

* * *

Ферма... Воспоминания вернули его в тот день, когда чета Морас пришла к нему после того, как они отвезли малышку в больницу.

– Похоже, что девочка умирает, падре. Что нам делать?

Отец Беррендо позвонил своему другу дону Мораго, шефу местной полиции:

– Я думаю, что ребенка бросил кто-нибудь из приезжавших в Авилу туристов. Не мог бы ты проверить все гостиницы и узнать, не было ли таких, кто приехал с ребенком, а уезжал один?

Полиция просмотрела регистрационные книги, которые должны были вестись во всех гостиницах, но это не помогло.

– Этот ребенок словно с неба свалился, – сказал дон Мораго.

Он даже не предполагал, насколько был близок к разгадке этой тайны.

Когда отец Беррендо принес ребенка в приют, Мерседес Анхелес спросила:

– У малышки есть имя?

– Не знаю.

– Может быть, имя было на одеяльце или на чем-нибудь еще?

– Нет.

Мерседес Анхелес

посмотрела на лежавшую на руках священника девочку.

– Ну что ж, тогда нам придется самим назвать ее.

Она недавно прочла один роман, и ей очень понравилось имя героини.

– Миган, – сказала она. – Мы назовем ее Миган.

А четырнадцать лет спустя отец Беррендо отвел Миган в цистерцианский монастырь.

* * *

И вот по прошествии стольких лет ее ищет этот незнакомец. «Все в жизни возвращается на круги своя, – думал отец Беррендо. – И каким-то таинственным образом с Миган получается то же самое. Нет, ее звали не Миган. Это имя ей дали в приюте».

– Садитесь, сеньор, – сказал отец Беррендо. – Это длинная история.

И он рассказал все.

Когда священник закончил, Элан Такер некоторое время молчал, в его голове стремительно проносились мысли. У Элен Скотт должны быть какие-то очень веские причины интересоваться девочкой, брошенной на ферме в Испании двадцать восемь лет назад. Теперь ее зовут Миган, судя по рассказу священника.

«Скажите, что с ней хочет повидаться приятель ее отца».

«Если мне не изменяет память, – подумал Элан, – Байрон Скотт и его жена с дочерью погибли в авиакатастрофе много лет назад где-то в Испании. Нет ли здесь какой-то связи?»

Он почувствовал нарастающее волнение.

– Падре, мне бы хотелось встретиться с ней в монастыре. Это очень важно.

Священник покачал головой:

– Боюсь, что вы опоздали. Два дня назад на монастырь напали агенты государственной секретной службы.

Элан Такер вытаращил на него глаза:

– Как напали? А что с монахинями?

– Их арестовали и увезли в Мадрид.

Элан Такер встал:

– Благодарю вас, падре.

Он вылетит в Мадрид первым же самолетом.

Но отец Беррендо продолжал:

– Четырем монахиням удалось сбежать. Среди них сестра Миган.

Дело усложнялось.

– Где она сейчас?

– Никто не знает. Ее и других монахинь ищут полиция и армейские подразделения.

– Понятно.

При обычных обстоятельствах Элан Такер позвонил бы Элен Скотт и сообщил бы ей, что дело зашло в тупик. Но инстинкт сыщика подсказывал ему, что нужно продолжать расследование.

* * *

Тем не менее он позвонил Элен Скотт.

– Здесь возникли сложности, миссис Скотт.

Он передал ей свой разговор со священником.

Последовала долгая пауза.

– Никто не знает, где она?

– Она и три другие монахини где-то скрываются, но долго прятаться им не удастся. Их разыскивают полиция и пол-армии Испании. Как только они объявятся, я дам вам знать.

Помолчав, Элен Скотт сказала:

– Это очень важно для меня, Такер.

– Да, миссис Скотт.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Барон Дубов 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 7

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!