Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Песнь алых кленов. Том 1
Шрифт:

— У твоего учителя была сложная жизнь.

— В то время вообще непросто было, — с готовностью кивнул Фа Ханг. Кажется, его тоже тяготила тишина. — Все учителя те времена вспоминали как что-то ужасное. Наверное, нам повезло жить в спокойное время.

— Да, мне сложно представить, чтобы я даже через сотню лет был таким же жизнерадостным, как после того, что он прошел. — Лин Ху пытался представить смерть родителей по его вине. Он не любил еще, но ему казалось, что мог вообразить себе ту самую, идеальную девушку, ради которой готов был бы отдать жизнь. И представил,

что ее не стало, а жертва оказалась напрасной. Фа Ханг кивнул уже не так уверенно. — И в то же время, я немного понимаю его… связаться с кошмарным богом только потому, что других вариантов нет. Я не…

— С богом? — спросил Фа Ханг. — Что он рассказывал тебе?

— Тот период, когда был нашим ровесником, — Лин Ху уже почувствовал, что что-то не так и теперь соображал, на что менять тему. Но как раньше он не знал, о чем заговорить, так теперь не знал, на что отвлечь. Фа Ханг выглядел обиженным, словно его оскорбили. — Что-то не так?

— Ничего, — растерянно ответил Фа Ханг. Посмотрел на ткань в своих руках и замешкался. Не помнил, что с ней делал. — Просто… учитель никогда нам не рассказывал об этом… более поздних — да. Но в рассказах он всегда был уже сильным.

— Возможно… ему было стыдно, — шепотом предположил Лин Ху.

— Но ведь он рассказал тебе… Я не понимаю.

— Наверное, не стоило говорить об этом, — запоздало спохватился Лин Ху, уже видя, как разворачивался Фа Ханг, совсем забыв про дело. — Пожалуйста, не говори Ян Шанюану, что я…

— Учитель! — крикнул Фа Ханг и в следующую секунду в дверном проеме показалась голова старшего заклинателя. Он по-прежнему был легок и радостен. — Я тоже хотел бы услышать истории из юности учителя!

Ян Шанюан заметно расстроился, Лин Ху закрыл лицо руками, словно так мог спрятаться.

— Я не могу их рассказать, — твердо отказал учитель.

— Почему?

— Потому что не хочу выглядеть плохо перед своим учеником.

— Это ведь было давно.

— Этот ученик снова капризничает. Ты уже не в том возрасте, чтобы выпрашивать меня рассказывать свою жизнь, как сказку на ночь.

— Но раньше вы рассказывали. Даже если никто не просил, — Фа Ханг подошел к учителю. Выглядело так, словно он был в отчаяньи.

— Чему я тебя учил? Смири свое любопытство и гордыню. Иногда я бываю излишне болтливым, иногда жалею об этом потом. Пока я рядом, возможно, у меня будет настроение рассказать и про то время. Но не сейчас и не когда ты так по-детски требуешь.

Фа Ханг замолк, насупился, глядя в пол. Вспомнил о ткани, вернулся к тому, чтобы застелить спальные места. Лин Ху, пока он не видел, поклонился учителю, чтобы извиниться без слов. Тот не злился, только руками развел. Это немного успокоило Лин Ху, но у Фа Ханга заметно испортилось настроение.

На улице уже стемнело, лес вокруг, который тоже не замечал барьера, наполнился звуками живности. Фа Ханг молчал весь вечер и думал теперь о чем-то своем, остальные обсуждали бытовые вопросы: спальные места, провизия.

— Я надеюсь, что мы сможем помочь вам восполнить те запасы, которые

потратили, — говорил Ян Шанюан, гася свечи.

— Ничего страшного. Вы гости. Только, боюсь, я не рассчитывал на столько людей, — Лин Ху уже сидел на циновке, накрыв ноги одеялом. Ему не хотелось спать, он, казалось, мог проговорить всю ночь. Он так и не устал от разговоров. — Того, что есть в сетях и на огороде, в сарае, боюсь, не хватит на то, чтобы на зиму подготовить запас на четверых.

Все трое уставились единым порывом на Лин Ху, словно он снова что-то запретное сказал. Сяо Тун в этот момент расплетала волосы, сидя на стуле около стола. Фа Ханг расстилал место для учителя, а Ян Шанюан застыл около свечи, так и не дунув на нее.

— Что такое? — попытался улыбнуться Лин Ху, получилось нервно.

— Ничего страшного. Мы не задержимся тут так надолго, — заверил Ян Шанюан, и этим думал успокоить Лин Ху, но теперь он смотрел на них, распахнув от изумления глаза, от чего был похож на обманутого ребенка.

— Мы здесь только на время, пока нас не перестанут искать. Пока погоня не уйдет дальше, — пояснила осторожно Сяо Тун. — Я благодарна тебе, но оставаться тут и на зиму — это слишком.

— А. Простите, я не так понял, — выпалил Лин Ху и тут же упал на циновку. — Я спать.

— Лин Ху, — Фа Ханг подкрался ближе, хотя вечером, казалось, сердился на них обоих — на учителя и хозяина дома. — Хочешь, пойдем с нами. Мы тоже не очень знаем, куда пойти. Эй.

— Не хочу. Я сплю, — Лин Ху закрылся одеялом с головой, в голосе слышалась досада. Ян Шанюан вздохнул устало, потушив этим свечу, в темноте с благодарностью посмотрел на девушку, которая пока не проявляла характера. Вскоре легли спать и остальные. Первым заснул Фа Ханг, раскинувшись под одеялом. Потом Ян Шанюан, уставший все же за бессонные ночи. Лин Ху прислушался к мерному сопению и начал вставать.

— Не уходи, — шепотом попросила Сяо Тун, которая, как он думал, тоже спит. — Ты же заклинатель. Хочешь, пойдем вместе.

Лин Ху, словно застигнутый вор, замер. Потом лег обратно и сначала и разговаривать не хотел, но прежняя симпатия к этим людям пересилила. Он нехотя признался:

— Я не могу уйти.

— Почему?

— Тогда я предам человека, который спас меня и которому я обещал, что не сбегу.

— Лин Ху, твоя жизнь это твоя жизнь. Не надо обещать ее кому-то. Видно, что тебе тут не нравится. Видно, как тебе тоскливо тут. Мне это знакомо. И знаешь, что я сделала? Я сбежала. И чувствую себя лучше.

— Я не могу, — повторил Лин Ху. Он успокаивался от этого разговора.

— Ты заперт? Не можешь уйти дальше города? Он пленил тебя?

Лин Ху закрыл лицо руками, глухо признался:

— Я не хочу это рассказывать. Я хочу оставаться для вас добрым хозяином.

— Нам есть чего бояться?

— Нет.

— Тогда почему ты не хочешь этого говорить? Тебя же гложет.

Лин Ху помолчал немного, едва слышно спросил:

— Ты когда-нибудь убивала людей?

— Нет, — ответила Сяо Тун, присмирев.

Поделиться:
Популярные книги

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон