Песнь алых кленов. Том 1
Шрифт:
В один из вечеров, когда казалось, что плохо все, они обречены, занавеска на входе шевельнулась. Сяо Тун пришла в ужас – это была змея! Тут, в горах! Но змея…
Змея подползла к огню и оказалась Шэвеем. В пасти у него был испачканный в крови мертвый пушистый кролик.
Змей поменьше тащил несколько мышей. Тогда Сяо Тун поняла, что давно не было слышно прерывистого, больного дыхания Лин Ху, медленно повернулась к заклинателю. Лин Ху смотрел на змея, который положил добычу у рук девушки. Он был только чуть бледным, но в целом — живым. Казалось только, ему за что-то неудобно, и в глаза девушке он старался не смотреть.
— Никому не рассказывай, как я использовал оружие, — попросил Лин Ху и все-таки поднял взгляд. Сяо Тун издала нервный смешок, быстро подхватила сначала кролика, начала разделывать и снимать шкурку, попутно спросила, сглотнув слюну:
— Ты давно ожил?
— С утра, — ответил Лин Ху, потом прибавил: — на себя посмотри.
Сяо Тун облизнула пальцы, испачканные в теплой еще крови. Она никогда не думала о том, что кровь может быть вкусной. Что угодно, кроме снега, сейчас казалось ей вкусным. Когда над огнем установилась жариться кроличья тушка, Сяо Тун не побрезговала и мышами — их тоже ободрала и нанизала на палочки. Из кролика она отложила потроха для того, чтобы потом сварить, с мышами даже не стала утруждаться — жарила прямо так, не потроша, только шкурку сняла. Хотя все по-прежнему было ужасно — Сяо Тун ощущала радость и душевный подъем. Ей снова казалось, что они выживут.
— Что с Фа Хангом? — спросил Лин Ху, переведя взгляд на него. Сяо Тун, не отрывая взгляда от еды, вздохнула и ответила тише и уже не так бодро:
— Я не знаю. Он не ест, не писает. У него нет дыхания. Он холодный… Но он не разлагается. Я думала, что похороню его, как только он пойдет трупными пятнами, но он словно бы спит.
— Сколько времени прошло?
— Не знаю.
Мышки приготовились быстро, одну Сяо Тун нетерпеливо сунула в рот, вторую быстро отнесла Лин Ху. Потом посмотрела на ставшее снова кнутом оружие.
— Ему не надо, — отозвался Лин Ху. — Он потихоньку будет меня есть.
— Тебя? — Сяо Тун удивилась.
— Мои силы… Их не так много… Скорее бы все это закончилось и забылось…
Сяо Тун снова ушла в свои мысли, глядя на лицо Фа Ханга. Наконец, спросила:
— Что ты мне дал?
— Я не знаю. Это было лекарство от Ян Шанюана.
— Думаешь, он убил бы своего ученика? Даже если тот начал превращаться в монстра.
— Нет, — Лин Ху отрицательно покачал головой, даже это движение заставило его поморщиться от боли.
Сяо Тун снова оживилась, улыбнулась и легкомысленно произнесла:
— Ладно, значит, он живой. А так даже удобнее: ни кормить, ни убирать.
— Извини за это, — Лин Ху отвернулся от света. Сяо Тун подвинулась к мясу, отозвалась:
— Все хорошо. Ты едва не умер. Вот что было самым страшным. Еще раз полезешь в драку, когда я прощу этого не делать — я тебя лечить не буду. Этот последний.
— Спасибо.
***
После того, как очнулся Лин Ху, прошло еще некоторое время. Сяо Тун больше не было так страшно — Лин Ху мог даже подниматься с ее помощью, не говоря уже о том, что он больше не выглядел человеком на грани смерти. Впрочем, раны его Сяо Тун по-прежнему не нравились. Она стирала повязки каждый день, но без лекарств не становилось лучше — Лин Ху гноился и заживал с трудом. Сяо Тун могла поддерживать и лечить его своими силами, но исцелить полностью —
И хотя все было уже не так страшно, как в начале, но все же некоторое ощущение собственного бессилия и их обреченности снова стало посещать ее. Сяо Тун пыталась встать на копье. Думала, что сможет спуститься к подножью горы и добыть там лекарства и еды, одежду. Но, пролетев для пробы некоторое расстояние, поняла, что вниз-то она теперь спустится, а обратно подняться, к тому же с ношей — вряд ли.
И когда ее снова начали одолевать невеселые мысли, у входа в пещеру появился человек…
Это случилось уже ночью, когда снаружи стемнело, когда Сяо Тун занималась костром, шэвэй так и не вернулся, оставив их голодными, а Лин Ху дремал сидя, прислонившись к стене.
— Доброй ночи, — раздалось за тканью. — Не пугайтесь, пожалуйста, и не убивайте меня! И не поднимайте шума. Я тут, чтобы помочь.
Голос был женский и звонкий. Не было похоже, что она долго поднималась сюда или спускалась. Она лишь немного запыхалась. Казалось, девушка появилась тут из воздуха.
— Что за?.. — произнесла Сяо Тун и, взяв с собой копье, отправилась проверять. Впервые за все это время она стала той собой, к которой привыкла, какой она себя любила. Сильной. Ну и что, что ей было холодно, а живот сводило от голода, зато, если там обычный человек, не заклинатель, Сяо Тун сможет дать отпор!
Когда Сяо Тун открыла ткань, костер осветил небольшую, хорошо укутанную девушку. Ее щеки были красными от холода, она улыбалась как-то заискивающе даже. Но главное — на ее плечах был огромный мешок. Такие вешали на быков, и то те проседали от веса. Девушка же, более худая, чем Сяо Тун, выглядела так, словно за ее спиной тюк, набитый пухом.
— Тут очень холодно, — пожаловалась она. — Можно ли мне к костру?
— Конечно, — Сяо Тун растерянно отошла в сторону. Девушка оставила свою ношу у входа, быстро юркнула внутрь, к костру поближе. Только теперь заметила, что на нее смотрит парень, смущенно прикрыла лицо рукавом. — Кто ты? Как оказалась тут?
— Это вы как оказались тут?! Вы совсем с ума сошли! — вдруг взорвалась девушка. — В такую дыру забрались! В снег! В горы! Кошмар какой! Мы вас едва отыскали!.. Вы не представляете, как она бесилась! Как это страшно! В мире два тайфуна прошло, три урагана!
Лин Ху морщился, пытаясь понять, но на последних словах догадка озарила его лицо, он перебил:
— Это покровительница Фа Ханга?
— Дао Тиан! Запомните пожалуйста, кому молиться. Так Фа Ханг не ты? — спросила девушка. Заметила третьего, всмотрелась в его лицо и вздохнула: — А, этот… Ну и хорошо.
Она улыбнулась Лин Ху, но тут же снова спряталась за рукав.
Это многое объясняло. Богиня смогла их найти. Жутко, что если смогла она, сможет и Ван Хайфен, но все же — все стало понятнее.
Девушка нехотя стала снимать меховой плащ, рукавицы, обувь, подвинула все это к Сяо Тун и коротко бросила:
— Тебе.
— Как же ты?.. Ты замерзнешь, пока вернешься.
— Так я не пешком пойду, — заверила девушка. — Я принесла еще одежду, еду, лекарства. Все, что может вам сейчас понадобится. Ван Хайфен по всем селениям вокруг той крепости ищет. Может и хорошо, что вы тут спрятались. Конечно, не сахар, но посидите тут еще какое-то время, пока он не угомонится. Иначе, ха-ха, конец вам. Особенно тебе, девочка.