Песнь алых кленов. Том 1
Шрифт:
Сяо Тун очень хотелось показаться смелой, и она попыталась тоже посмеяться, но получилось не очень, и она сдалась.
— Только и я тут у вас посижу некоторое время, — было похоже, что девушка это только что сама решила. Села напротив костра (и Лин Ху), придвинулась к огню ближе. — Мало ли, Ван Хайфен видел, что я ушла сюда, но потерял след.
Сяо Тун поняла, не возражала. К тому же они тут уже несколько дней были одни. Новый человек, да еще и такой человек, что принес им спасение, не стеснял ее и даже обрадовал.
— Значит, Дао Тиан знает, кто он? — спросил Лин Ху. Девушка села удобнее, положила руки на колени,
— А вы как думаете?.. Конечно, она знала. Но она не могла вмешиваться сама. За ней пристальное внимание от небесного пантеона, да и Ван Хайфен ни одного ее движения не пропускает. Я новая служанка, меня спрятали и никто еще не знает, что я ей служу. На небе много слуг. Не уследишь, какой к кому относится и какой какие поручения выполняет.
— И? Там знают, что Вэй Юшэнг почти вернулся? — продолжал Лин Ху. Он по-прежнему сидел, завернувшись в ткань до подбородка и спрятав руки.
— Да.
— И что решили боги?
Девушка грустно вздохнула, спустя паузу ответила:
— Убить его.
— Но мы смогли это остановить! — опомнилась Сяо Тун. — Он… он и так почти как мертвый! Он как камень. Он не дышит.
— Он живой, не волнуйтесь, — заверила девушка. — Вы дали ему сохраненную кровь Вэй Юшэнга. Эта кровь, в отличие от тела, сохранялась независимо от Ян Шанюана. Да, конечно, она навредила и вашему другу, но не смертельно. Его можно будет вернуть… я надеюсь. Не спрашивайте как, я сама не знаю!
— Как нам помогла его кровь? — спросила Сяо Тун, подсаживаясь тоже к костру и накинув меховой плащ на плечи гостьи.
— Напомнила ему, что он уже умер. Это разовое потрясение и, насколько я знаю, больше крови нет. При этом Ван Хайфен может вернуть своего друга к жизни сколько угодно раз… Слушайте, это все очень сложно, и я лично пойму, если вы решите не связываться. Тогда просто оставьте Фа Ханга тут, я скажу хозяйке, где он спрятан, и пусть она с этим разбирается. Она не очень сильно разозлится, я уверена. Но… вы же просто заклинатели. Этот человек — он ужасный бог. Его друг тоже бог. Вы едва смогли спастись.
Никто не разубеждал ее. Лин Ху и Сяо Тун даже глаза отвели, стараясь не смотреть ни друг на друга, ни на девушку, но дождались, когда она закончит, прежде чем Сяо Тун перевела тему:
— Что случилось с крепостью?
— Да что ж за темы сегодня? — вздохнула девушка, уже начиная злиться. — Разрушена. Слуг съели. Поселения вокруг — тоже скушали. А вы очень вовремя смылись — в разгар этого кошмара туда нагрянули боги.
— Помочь жителям? — спросила Сяо Тун. Лин Ху не удержался и засмеялся. Девушка неуверенно улыбнулась ему и проговорила:
— Нет. Убить Вэй Юшэнга. Они никому не помогали.
— Что боги сделают с нами, если найдут? — спросил Лин Ху, криво улыбаясь.
— Во-первых — не должны найти. Сущность бога в Фа Ханге подавило, а они не знали, кто он и как выглядит. Он ученик с пика Ланфэн, но он сейчас даже одет не в их цвета. Они не смогут его найти. Во-вторых, вам — ничего. Если они вдруг обнаружат вас, то убьют Фа Ханга и уйдут. Это Ван Хайфэну нужно было замести следы, потому что тогда не знали, что это он.
— А теперь?
— А теперь его ждет суд, — развела руками девушка. — Но на суд я бы не надеялась. Он все-таки бог. Может отделаться предупреждением. Верующие в него не поймут, если их бога уберут из пантеона.
— Разве мы не можем рассказать об этом? — спросила Сяо Тун, Лин Ху только усмехнулся как-то грустно.
— Видите ли, госпожа Сяо Тун… Для того, чтобы рассказать, вам надо прибыть туда. Тогда они узнают, кто вы и кого сопровождали. Фа Ханга убьют. Если, конечно, вы хотите мести и оставить Фа Ханга одного — то можете свидетельствовать и тогда у Ван Хайфена будут проблемы. Тут ситуация довольно сложная и щекотливая.
— Боги могут не послушать нас, — подал голос Лин Ху, и служанка кивнула, подтвердив:
— Совершенно верно. Эта жертва может оказаться напрасной, но так как Ван Хайфен на тот момент уже убедится, что вас не послушают — вы снова будете в безопасности. Никто не хочет заставлять вас жертвовать собой или ввязываться в это, так что еще раз говорю — подумайте.
Лин Ху снова усмехнулся, убрал одеяло от нижней части лица. Стали видны ожоги, покрывавшие его шею и щеку.
— Когда я горел, Фа Ханг тоже мог остаться в стороне. Я не собираюсь его бросать.
Девушка кивнула, повернулась к заклинательнице и спросила:
— Госпожа Сяо?
Сяо Тун пожала плечами:
— Меня все устраивает.
— Мы чуть не лишились жизни, — напомнил Лин Ху. Сяо Тун поморщилась:
— Мой супруг не желал выпускать меня из ордена, потому что говорил, что мир полон чудовищ. Что, стоит мне отправиться одной, со мной непременно что-то случится. Я не могу сказать, что случившееся убедило меня. Да, мир полон чудовищ. Да, со мной много чего случилось, но это по-прежнему лучше, чем сидеть взаперти. А что касается Фа Ханга… Не таким я человеком хотела быть, чтобы при первых же трудностях бросать друга.
— Госпожа Сяо Тун очень смелая, я бы так не смогла, — вздохнула девушка.
— Как нам вернуть Фа Ханга к жизни? — спросил Лин Ху. — Мы даже дыхания его услышать не смогли. Совершенно никаких жизненных процессов.
Сяо Тун тем временем уже копалась в свертках, что им принесли.
— Лекарства сверху, — подсказала с готовностью девушка и обратилась уже к Лин Ху: — Я не знаю. Боюсь, что единственный человек, знавший ответ, теперь мертв.
— Разберемся. От него сейчас меньше всего хлопот, — Лин Ху смотрел на белое как снег лицо Фа Ханга. Раньше вообще казалось, что Фа Ханг — самый непроблемный из них. За Лин Ху следила семья, Сяо Тун искал муж, а Фа Ханга просто выгнали, и все. Никто, казалось, не преследовал его, не угрожал. К тому же с Фа Хангом был учитель, который и для остальных многое сделал, многому научил, а сколько еще мог рассказать и показать. Лин Ху с тоской думал о своей прошлой мечте, в которой они жили в лесу внутри барьера, Ян Шанюан тренировал их, а они учились и сами друг у друга бытовым делам вроде готовки, лечения… А теперь все обернулось хуже некуда. И ведь даже не из-за Бэй Джэна — он только отсрочил катастрофу. Вряд ли барьер остановил бы бога, вряд ли Ян Шанюан остановил бы бога, и дом Лин Ху все равно мог быть разрушен. Еще он мог скрепить сердце свое и не пустить к себе Фа Ханга и Ян Шанюана, оставшись в компании с одной только девушкой, и катастрофа была бы не такой масштабной… Но как бы Лин Ху жил после этого, бесконечно вспоминая, как отказал в помощи, возможно отправив на смерть?