Песнь крови
Шрифт:
Скорее всего, так и есть. Шай Хи — враг страшный, безжалостный, неумолимый. И едва ли упустил возможность устроить засаду на хозяина, опечаленного гибелью верных слуг.
Ездок пошарил по окрестностям колдовским чувством: точно засада, рядом, в темном проулке. Восьмеро прячутся за кучами мусора, с магическими штучками наготове — весьма опасными для застигнутого врасплох мага. Устали ждать уже. Что ж, вот вам подарок!
Он вытащил колоду карт, вытянул нужную — с изображением человека, увидевшего в ночном кошмаре жутких
Ездок вернулся и сообщил страже, что в закоулке ожидают путешествия в тюрьму цитадели еще восемь клиентов. Затем отправился вслед за слабеющим сигналом от Вара. Сигнал привел к берегу — и Ездок тут же увидел и корабль, найденный на свою беду Варом и Тяпом, и увозящий их рыбацкий баркас. От корабля несло старыми заклятиями, позабытыми всеми, кроме их жертв.
Жерк-младший побежал к колеснице, помчался на ней к гавани воздушных судов, где, предупрежденные заранее, корабли его эскадры были готовы к полету. Из всех выбрал быстрейший, на котором кружил недавно. На взлете пришлось побегать: один ведь старался за всю команду. Но когда снялся и воспарил, хлопот поубавилось. Тогда коснулся через Сеть Чаза со Святошей, приказал всем выйти на самый верх башни цитадели. Попробовал коснуться Вара с Тяпом — глухая серая муть. Значит, они без сознания — или мертвы.
Чаз с бесом ждали на парапете башни, оба с мешками. Ездок поспешил к люку, сбросил веревочный трап. Когда варвар и Су-Ча вскарабкались, внизу объявились и Святоша со Шпатом.
— Что такое? — спросил Чаз, едва завидев Ездока.
— Игра в разгаре. Они взяли Тяпа с Варом. Что в мешках?
— Да мелочовка, так, на всякий случай.
— Лаборатория надежно закрыта?
— Угу. И не только закрыта. — Бес хихикнул.
15
Чаз повторил новость для Святоши со Шпатом. Ездок же приказал корабельному демону поспешить к Золотому Рогу — баркас приближался к краю Сети. Следовало держать его на виду, чтоб не затерялся среди сотен таких же, испещривших залив.
— Думаю, этот раунд я проиграл, — заметил Ездок.
— Это как? — спросил Чаз.
— Баркас выходит за пределы Сети. Чтоб следить за ним, нужно держать его в зоне видимости. Но если видим мы — значит, видят и нас.
— А заклятие невидимости?
— Корабль слишком велик, его не спрячешь.
— Как насчет ангела? — подмигнул Су-Ча, уже сбросивший рубашку и отрастивший крылья.
Ездок среагировал мгновенно:
— Альбатросы и орлы в здешних краях куда обычней ангелов.
— Вытяни-ка ту штуку с зеркалами и вспышками, — прокаркал Су-Ча, чья голова уже сделалась птичьей.
— Ты голову себе выбрал как раз под
Наконец он вынул сигнальные зеркала и четыре патрона, сунул в карман, отращенный бесом среди перьев на брюхе. Су-Ча оставил себе крошечные ручки под крыльями.
Ездок расправил карту, указал:
— Баркас вот где и направляется вон туда. Если рядом много таких же и спутаешь, ищи плывущий быстрее других. Они удрать стараются изо всех сил.
Су-Ча каркнул и вылетел через люк, заскользил над заливом на длинных белых крыльях.
Шпат глянул на карту.
— Они, наверное, идут к островам Хурм.
— Наверное. Но когда убедятся, что из-под Сети вышли, могут курс поменять.
— А когда они Сеть покинут?
— Уже. Я их больше не чувствую.
— От Су-Ча сигнал, — сообщил Чаз. — Он их нашел.
Ездок выглянул из окна — вдали засверкало зеркало.
— Идут прежним курсом, — прочитал Чаз.
— Передай ему — близко не подлетать. Шпат, что известно об островах Хурм?
— Немного. Никто там не живет и жить не может. Все острова, кроме самого большого, Радгорна, — сплошное болото, куски дельты Клайтоны.
Река Клайтона впадала в Мировой Мост с южной, Савернской стороны. Давно, когда Шасессера еще не владела морями, на Радгорне была крепость. А еще раньше — гнездо пиратов. Они караулили корабли с востока. Сейчас, по слухам, на острове место сборища контрабандистов. А в руинах крепости легко спрятать воздушный корабль.
— Но Одехнал ведь говорил: дом Полибоса! — запротестовал Святоша.
— Подождем пока с домом Полибоса. Чаз, видишь Су-Ча?
— Только когда сигналит.
— Может, нам стоит собрать полноразмерную экспедицию? — предложил Святоша. — Полдюжины кораблей, сотню десанта. Да на этих островах кто угодно может прятаться!
— Если понадобится — соберем, — заверил Ездок.
Он отдал приказ демону — и тот взмыл, набирая скорость.
— Чаз, сообщи Су-Ча: мы идем вдоль пролива, затем пересекаем.
Корабль начал снижаться и пролетел залив, держась в нескольких ярдах над волнами. Его заметили с купеческих и рыбацких судов, но ни одно из них не шло к островам Хурм. Ездок направил корабль к южным взгорьям и приземлился в боковом каньоне, ведущем к Клайтоне.
— И что сейчас? — осведомился варвар, направляя меч на оселке.
— Ждем заката. И Су-Ча.
Су-Ча явился первым, хотя и ненамного.
— Они сунули Вара с Тяпом в подвал среди руин крепости, а затем пошли к северному берегу.
— Просто сунули и ушли? И охрану не оставили? — удивился Чаз.
— Конечно оставили: там десятка полтора-два контрабандистов, беглых рабов и прочей швали, нанятой присматривать за пленниками.
— Ездок, здесь что-то не так, — забеспокоился Чаз. — Это ловушка — либо нас захотели выманить из города и выманили.