Песнь молодости
Шрифт:
Дао-цзин улыбнулась и потянулась за одеждой.
— Пустяки. Жар спал. Мне полегчало. Похожу — и станет еще лучше.
Сяо-янь покраснела от волнения и схватила Дао-цзин за руку:
— Дао-цзин! Сюй Хуэй просила меня смотреть за тобой. Я перед ней в ответе. Ты никуда не пойдешь!
— Ты в ответе перед Сюй Хуэй, а я перед кем? Не надо обо мне беспокоиться. — Дао-цзин торопливо ополоснула лицо и причесалась. — Сяо-янь, хорошая моя, не сердись. Дел много, как же тут усидишь на месте? Лучше идти. Нельзя нам с тобой сидеть сложа руки в этот великий день.
Продолжая разговаривать, Дао-цзин увлекла за собой Сяо-янь на улицу.
Было
— Дао-цзин, иди ложись в постель! Не беспокойся, я все сделаю за тебя! Если я пролью кровь, то это будет и твоя кровь… — со слезами на глазах уговаривала ее Ван Сяо-янь.
Дао-цзин облокотилась на ее плечо и что-то хотела сказать. В предрассветной тиши вдруг отчетливо послышалась песня — суровая и торжественная. Казалось, что она исходит из самого сердца земли и несет необычайную силу людям. Дао-цзин и Сяо-янь повернулись в ту сторону, откуда доносилось пение, и прислушались, застыв в строгом молчании:
Кто рабства не хочет, Кто хочет свободы — вставай!.. В решительный бой Сыновей Собирает Китай…Песня не была для них новой, но на рассвете, перед предстоящей им яростной схваткой, она прозвучала совсем по-новому — величественно и сильно. Кровь вскипела в жилах. Это призыв к штурму, к борьбе! Дао-цзин выпустила из рук плечо подруги и взволнованно сказала:
— Иди скорее! Жду от вас добрых вестей!..
Весь день она пролежала в кровати, не сомкнув глаз. Временами она напрягала слух. На улице ей чудились людской говор и мощные призывы, сливавшиеся с бурными порывами ветра. Казалось, что они приходят из другого мира и сотрясают ее комнатку, заставляя сердце биться учащеннее.
Наконец стемнело. За окном продолжал завывать ветер. Мела поземка. Дао-цзин съежилась под одеялом и заснула, устав от томительного ожидания. Холодный сквозняк заставил ее открыть глаза и зажечь свет. Перед кроватью стояли, дрожа всем телом, Ли Хуай-ин и Ван Сяо-янь.
— Вернулись! Ну, как там? — хватая их за руки и пытаясь сесть, взволнованно спросила Дао-цзин.
— Л-лежи! Мы… мы з-з-замерзли! — еле выговорили девушки.
Их лица посинели, а волосы обледенели. Шуба на Ли Хуай-ин стояла коробом. Но настроение у обеих, особенно у Ли Хуай-ин, было необычайно приподнятым.
— Расскажите, как все было? Не томите! — Дао-цзин сняла с себя куртку и протянула ее Ли Хуай-ин: — На, надень скорее. Твоя шуба стала куском льда.
Та внезапно бросилась на шею к Дао-цзин.
— Сколько лет я бродила в потемках и лишь сегодня поняла, как должен жить человек! — смеясь и плача, сказала она.
Ван Сяо-янь оттащила ее со словами:
— Хуэй-ин, ты что это? Мы же должны поздравлять друг друга!
Дао-цзин, забыв про болезнь, вскочила. Легко одетая, она стояла посреди холодной комнаты и пожимала руки своим подругам:
— Как же вам досталось! Идите скорее к себе, переоденьтесь! Я буду вас ждать.
Лед на волосах Сяо-янь и Ли Хуай-ин растаял, и вода потекла им на лицо.
— Ложись сию же минуту! — подталкивая Дао-цзин, сказала озябшая Ван Сяо-янь. — У тебя жар! А за нас не волнуйся. Нас на Ванфуцзине полицейские облили из пожарной
— Вы Сюй Хуэй видели? Как она?
— Уже вернулась. Скоро тоже придет к тебе. А почему ты не спрашиваешь про Цзян Хуа? Ты должна беспокоиться и о нем! — оживилась Ван Сяо-янь.
Но Дао-цзин мимо ушей пропустила этот вопрос:
— Ладно. Иди-ка лучше переодевайся!
Лишь оставшись одна, Дао-цзин вспомнила про Цзян Хуа.
После той памятной ночи они не виделись вот уже целый месяц! Разлука есть разлука. Сколько тревожных мыслей несет она с собою! За это время Цзян Хуа удавалось через товарищей на словах передавать, что он жив-здоров и что, как только выберет время, навестит ее. Но день за днем прошло уже полмесяца, потом месяц, а Цзян Хуа не появлялся. «Пусть не приходит, лишь бы у него все было хорошо!» — думала Дао-цзин.
Вскоре вернулась успевшая переодеться Ван Сяо-янь. Ли Хуай-ин задерживалась. Сяо-янь не утерпела и стала подробно рассказывать о всех событиях этого необыкновенного дня подругам, которые не ходили на демонстрацию.
По ее словам, дело было так.
Ранним утром 9 декабря студенты Пекинского университета начали стекаться к воротам Дунчжаймынь [138] . Было холодно. Шарфы покрывались инеем, но молодой задор взял верх над морозом. Ли Хуай-ин пришла в роскошной меховой шубе и ботинках на высоких каблуках, вызвав немало удивленных взглядов, но это ее не смутило, и она звонким голосом крикнула:
138
Дунчжаймынь — ворота в стене, окружающей Пекинский университет.
— Товарищи! Покинем башню из слоновой кости! Выйдем из аудиторий! Все на борьбу в это опасное для нации время!
Ей дружно ответили. Пример Ли Хуай-ин подействовал и на тех, кто раньше колебался. Студенты гурьбой направились на Дунчананьцзе [139] . Там уже волновалось море голов.
«Долой японский империализм!», «Долой движение за автономию и раздел нашей земли!», «Кровью проложим дорогу к жизни!» — неслись отовсюду страстные призывы, разрывая тишину древнего города.
139
Дунчананьцзе — главный проспект Пекина.
Студенческая делегация направилась с петицией к властям. В петиции выдвигались шесть требований: первое — долой тайную дипломатию; второе — долой раздел территории страны; третье — гарантировать народу свободу слова, собраний и патриотических движений; четвертое — прекратить гражданскую войну в стране; пятое — прекратить аресты патриотов; шестое — немедленно освободить студентов, арестованных за патриотическую деятельность.
Требования были четкими и справедливыми, однако Сун Чжэ-юань [140] под каким-то предлогом отказался принять делегацию. Тогда началась грандиозная демонстрация.
140
Сун Чжэ-юань — махровый реакционер, бывший в то время председателем так называемого «правительства провинции Чахар».
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вернуть Боярство
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
