Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Песнь первая. Дитя Грозы.
Шрифт:

– Напоминает наряд моей бабушки.

Ристана начала злиться, не увидев немедленной реакции на первые отравленные стрелы. Шу делала вид, что не слышит её, продолжала задумчиво улыбаться и не отвечала.

– Я понимаю, до дальних гор столичная мода добирается не скоро, но я не думала, что с опозданием на полвека!
– свита приглушенным смехом выразила восхищение остроумием повелительницы.
– Неужели вам никто не подсказал ещё, что в Империи так не носят?
– Ристана умолчала о том, что, в отличие от модного платья, присланного ею, непривычного покроя наряд очень шел сестре.
– И цвет... милочка, этот цвет не для девочки! Тем более, с вашей фигурой.

Ристана

ещё раз неторопливо оглядела Шу, и с удовлетворением отметила, что противную ведьму, наконец, проняло. Улыбка исчезла с губ Шу, она побледнела. Но в дискуссию пока не вступала. Свита Неотразимой обступила Шу со всех сторон, отрезая пути к отступлению, и откровенно наслаждалась представлением.

– Вы бы обратились ко мне, Ваше Высочество, я бы помогла вам выбрать что-нибудь более соответствующее случаю... ах, простите, у вас же, наверное, больше ничего и нет...
– Ристана ехидно усмехнулась.
– Может быть, что-нибудь из моего гардероба? Ах, вряд ли, слишком уж сильно ушивать придется...
– Она ещё раз, для закрепления эффекта, взглянула на грудь Шу, и с притворным сожалением покачала головой.
– Но вы не расстраивайтесь, милочка, я пришлю вам хорошую портниху на той неделе... или на следующей.

– Благодарю вас, Ваше Высочество, меня вполне устраивает моя. Не стоит...

Но Ристана не собиралась уступать инициативу и перебила сестру на полуслове:

– Ну что вы, милочка! Непременно! Мне ничего не жалко для сестры!
– Она повысила голос для пущей выразительности.
– Ах, вам же не с кем танцевать! Перевелись благородные рыцари в нашем королевстве... неужели никто так и не пригласит принцессу на танец?

Прихвостни мужского пола дружно нацепили на лица маски благородных рыцарей, жертвующих собой и идущих прямо в пасть дракону, но не сдвинулись с места.

– Что же вы, милорды?
– Ристана обратила на них притворно строгий взор.
– Извольте...

– Ваше Высочество, приветствую вас! Представьте меня вашей очаровательной сестре!
– выскочивший как гоблин из табакерки Имперский Посланник растолкал вдохновенных шутов и испортил всем удовольствие.

– Ах, маркиз! Рада вас видеть...
Ристана изящно протянула Дукристу ручку для поцелуя.
– Вы так редко бываете в Суарде. Расскажите же нам, как поживает Его Могущество Император?

Ристана пыталась оттереть маркиза от сестры подальше, делая вид, что не услышала второй его фразы.

– Как всегда, в заботах...
– он вежливо поцеловал воздух около кончиков её надушенных пальчиков.
– Принцесса Шу, Ваше Высочество...
– Дайм в ответ сделал вид, что Ристана выполнила долг вежливости и представила его сестре.
– Чрезвычайно рад встрече с вами!

Он осторожно завладел рукой Шу, и склонился над ней, согревая своим дыханием и бережно касаясь губами.

– Вы не возражаете, я похищу у вас вашу прекрасную сестру, Ваше Высочество?
– Дайм подпустил в голос немного льда.
– Мне хотелось бы услышать ваше мнение по поводу одной рукописи позапрошлого столетия, ведь Ваше Высочество превосходно разбирается в рунах...

Дайм настойчиво потянул Шу из круга разочарованных стервятников, ограждая её от дальнейшего преследования парой незаметных, но весьма болезненных тычков под ребра особо настырным. Шу с независимым видом приняла его помощь и поддержала игру.

– Ваше Высочество, не смею терзать ваш утонченный слух столь чуждыми и далекими от имперской моды, совершенно ненужными Вам научными беседами, - сладко пропела младшая принцесса.

Шу обернулась к маркизу, скопировав тон мэтра Эридайга на

особо скучной лекции:

– Уточните, милорд, начертание рун ицхайское или дорманское? При ицхайском амбивалентно дискретно используется неконгруэнтное фрагментарное отображение, что детерминирует расшифровку и допускает метафорическое толкование некоторых псевдоконгетивных символов, имманентно присущих ицхайской структуре...
– от псевдонаучного заумного бреда уши присутствующих свернулись в трубочку, и на них напала неудержимая зевота.

– Учитывая морфологически-синтаксические особенности предикативов и модально-дискурсивных частиц, индуктивное исследование кинестетических параметров артефакта позволяет мне предположить, что...

Дайм и принцесса благополучно оставили позади скульптурную группу застывших в абсолютном остекленении от загадочно-неудобоваримой терминологии придворных.

– Мы выбрались.
– убедительный образ ученого зануды слетел с маркиза, и он заразительно рассмеялся.
– А теперь позвольте представиться...

– Дайм Дукрист, Посланник Императора, - Шу озорно улыбнулась в ответ.
– Вас трудно не узнать, маркиз.

Он в точности подходил под описание, данное перед балом Дарнишем - герцог подробнейшим образом рассказал о дюжине самых значимых персон на предстоящем мероприятии, и Дайм Дукрист в этом списке стоял на первом месте. Внебрачный сын Императора, его глаза и уши, а при необходимости и длинные руки, маркиз являлся главой Тайной Имперской канцелярии и обладал практически безграничными полномочиями. В его задачу входило наблюдение за внутренними делами провинций, обеспечение верности Императору и соблюдения основного Закона.

Серединная Империя Фьонадири, в отличие от многих других, периодически возникающих и распадающихся империй, строилась не на завоевании территорий, а на добровольном и взаимовыгодном союзе. Около двухсот пятидесяти лет тому назад Империю создал Лерио Кристис, король Фьонадири, ныне Метрополии. Он объединил девять независимых государств в Империю, оставив в неприкосновенности большинство внутренних законов и статус королевств. Как мудрый политик, заботящийся о процветании государства, он первым общим для всей Империи ввел Закон о Королевских Династиях. Объединившиеся под его властью королевские дома защищались этим Законом от самой главной опасности - захвата власти кем-либо из магов. Немало государств ранее пострадало от произвола Тёмных волшебников. Смещая законных монархов, маги уничтожали естественное процветание страны, так как даже не имеющий магического дара король являлся живым талисманом огромной силы, практически дающим своему королевству жизнь - неизменный приличный климат без ураганов и наводнений, спокойствие и умиротворение населения, плодородие земель, защиту от кочевников и пиратов, удачу в торговле и тому подобное.

Дайму удалось буквально на несколько секунд опередить Рональда. Тёмный, взбешенный длительным ожиданием лакея с вином, уже походил к Их Высочествам, как принцессу увели прямо из под носа. Соваться близко к маркизу Длинные Уши Рональд не желал, и он сорвал злость на Ристане и её прихвостнях. Но за принцессой Шу не пошел, наблюдая за развитием событий издали.

Шу второй раз за вечер оказалась очарована. Лукавство и непосредственность, сияющие в бирюзовых глазах нового знакомого, тёплая улыбка и ямочки на щеках, несколько растрепанные, будто взъерошенные ветром, каштановые локоны, гибкая фигура и элегантный костюм - ну как тут устоять? Особенно, если тактический маневр по спасению от стаи голодных упырей - Ристаны со свитой - в его исполнении прошел столь изящно и непринужденно...

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6