Песнь предсказателя Небес
Шрифт:
Тай Фэн медленно вышел из храма, приподнимая низ своего одеяния, чтобы не споткнуться на ступенях. Все его мысли были заняты внезапным появлением незнакомца, однако… Было то, что разъедало его сердце. Несколько дней назад на юношу напала девушка по имени Ци Сифэнь. Она чуть не погубила его. Мгновенное исчезновение говорило о ее нечеловеческой природе, и, вероятно, Тай Фэн впервые столкнулся с магическим созданием. Он пообещал себе найти ту, которая осмелилась покуситься на жизнь племянника императора.
Молодой предсказатель шел по крытому деревянному мосту, осматривая
– Я вижу, ты наслаждаешься природой, мой мальчик. – Император остановился в нескольких шагах от него. – Сегодня хороший день для очищения разума, и, я надеюсь, ты воспользуешься этим.
Тай Фэн низко поклонился императору. В последние несколько месяцев он ощущал легкий озноб в теле каждый раз, когда его дядя был рядом.
– Я уже ходил в храм. Медитация не помогла мне очиститься.
– Значит, ты совсем не концентрируешься на своей ци. Твоя задача, как и всех предсказателей, каждые семь восходов солнца очищать разум и душу. – Голос императора обрел жесткие нотки. Он стоял к племяннику вполоборота, держа руки за спиной. – Я наблюдаю за тобой и вижу, как ты становишься все рассеяннее. Это плохой пример для послушников гильдии.
Их взгляды встретились. Каждый раз, когда император начинал эту «игру», Тай Фэн замечал в его глазах огоньки неприязни, и они разгорались все ярче. Чем старше он становился, тем легче ему было разглядеть в императорском взоре угрозу. Возможно, юноша действительно потерял концентрацию, его предсказания стали неточными, словно мутная вода. А плохо предсказанное будущее может отразиться на судьбах многих невинных людей.
– Я прошу прощения у вас. – Тай Фэн еще раз поклонился без особого на то желания. – Мысли мои заняты поиском негодяйки, пытавшейся убить меня.
Император усмехнулся и стал поглаживать свою негустую белоснежную бороду.
– Мне уже все рассказали. Неприятная новость, но разве не в этом скрывается вся прелесть нашего служения народу? Мы правим, но мы и погибаем. Всегда будут те, кто желает нам смерти. Я много раз учил тебя таким простым мудростям, мой мальчик, но ты продолжаешь верить, что твоя жизнь безоговорочно принадлежит только тебе.
– Если душа чиста, а помыслы светлы, кому понадобится убивать такого человека? – Молодой предсказатель поймал еще один упавший лепесток с абрикосового дерева. Он аккуратно держал его большим и указательным пальцами, боясь повредить.
– Наивное дитя. – Император издал смешок. – Твой покойный отец тоже был человеком чести и кристально чистой души. Он
Тай Фэн сжал пальцы, в которых держал лепесток, и стал стирать его в кашицу. Его дядя никогда так пренебрежительно не отзывался о своем погибшем брате. Резкий поток ветра пронесся между ними, разделяя их фигуры, словно невидимая стена. Одежды императора затрепетали, будто парус в бушующий шторм. Воздух вокруг стал густым, почти ощутимым на ощупь. Юноша сжал руку в кулак, отведя взгляд в сторону.
– Не смей колдовать при мне, мальчишка. Контролируй свои эмоции! – Фигура императора угрожающе приблизилась к племяннику. Его лицо исказилось от гнева. – Я не потерплю неуважения к себе. Своими выходками ты вынуждаешь меня применить силу. Тебе стоит перенаправить эти способности в русло предсказаний, Фэн.
– Вы боитесь, что однажды солнце не взойдет по мановению вашей руки, а Небеса рухнут, переставая давать ответы на вопросы? – Тай Фэн не должен позволять, чтобы о его отце отзывались так, будто он сам виноват в своей смерти. Никто, даже император, не имеет права оскорблять память погибших воинов.
Ответа не последовало. Они оба стояли в молчании, нарушаемом радостным пением птиц в деревьях. Казалось, природе было все равно, какие молнии между собой метали дядя и его племянник.
– Солнце и луна появляются на небе, когда на то будет их воля. А вот плакать тебе или смеяться, дышать или перестать – пожелать могу лишь я. Это касается каждого в империи. Не забывай об этом. – Тон императора был суров, он почти шипел, произнося слова. – Моя власть не безгранична, но ее достаточно, чтобы ты пожалел о своем непослушании.
– Если я так вам досаждаю, почему бы просто не изгнать меня? – Тай Фэн повернул голову и прямо посмотрел своему повелителю в глаза.
– О, я бы не хотел избавляться от такого ценного экземпляра, как ты. – Император мягко положил свою ладонь на плечо племянника, который тут же вздрогнул от прикосновения. – Я вижу, как в тебе зарождается магия, по мере того как ты взрослеешь. В нашем роду это редкость. Фэн, ты очень способный юноша, тебе было суждено стать главой гильдии Предсказателей, однако…
Конечно, молодой предсказатель знал, в чем его беда. Эмоции. И порой полное их отсутствие. Баланс не соблюден. Император кивнул, подтверждая внутренние рассуждения Тай Фэна о себе. Он видел его насквозь.
– Иногда я чувствую, как ты холоден, мой мальчик. Одного твоего взгляда достаточно, чтобы окаменеть. С другой же стороны, ты порывист, своенравен и прямолинеен. Это не те качества, которые я хотел бы видеть в тебе. – Император надавил на плечо юноши. Его пальцы вцепились в нежный шелк. – Я не позволю, чтобы эмоции брали над тобой верх. Ты дорог мне как сын, которого у меня никогда не было, и моя любовь выражается в беспокойстве о твоем состоянии. Понимаешь?