Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Песнь Пустыни
Шрифт:

Ладно, выкрутимся как-нибудь. Не станет же он нас паковать посреди города средь бела дня?

– Кстати, - я огляделся, - нигде не видел вашего сына. С ним всё хорошо?

– Да, конечно, - отмахнулся учёный, - сидит в постоялом дворе, запершись на все замки, как я и велел. Что с ним будет-то?

Он улыбнулся и, подумав, добавил:

– Но думаю, нужно проверить мальчика, а потому прошу меня извинить.

И он оставил меня, быстро зайдя внутрь и закрыв за собой дверь, подводя итог сегодняшнему сумбурному дню и не менее сумбурной ночи, оставив терзаться сомнениями.

В

итоге я решил, что будет лучше подождать. Айш-нор согласился, Фотини тоже. На том и порешали.

Доберёмся до города, быстро затаримся - и ходу отсюда, ходу!

Глава 23

Увы, тут я ошибся. До Афбрейфа караван добирался ещё четыре дня, которые, впрочем, оказались на удивление спокойными. Никаких нападений, никаких монстров, никаких преследователей. Мы ехали, разговаривали, отдыхали. Ну а я ещё и всё ближе и ближе подбирался к обретению нового заклинания.

Мы увидели город где-то за полдня до того, как оказались в нём, и посмотреть тут действительно было на что. Посреди равнины, усеянной чередующимися прямоугольниками лугов, полей и садов – ухоженных, обработанных с невероятным тщанием, убранных и приготовленных к зиме – возвышалось прекрасное видение.

Высокие ажурные шпили устремлялись вверх на много этажей, вокруг них змеились лестницы и крытые переходы, заметные на огромном расстоянии. Когда мы оказались чуть ближе, я смог различить невысокие, но толстые стены явно бастионного типа, укреплённые мощными башнями, а ещё на подступах к городу вырастало несколько полноценных фортов. Я никогда не был большим специалистом в военной фортификации, но поставил бы на кон свой плащ, что каждый из них в зоне действия артиллерии как минимум пары соседей, а значит, расстояние между ними превращено в самый настоящий огневой мешок.

– Это от кого такая силища? – поинтересовался я у господина Фаелана.

Учёный ожёг меня пронзительным взглядом из-под очков и усмехнулся.

– Ах да, забываю, что вы с востока, а потому не совсем понимаете местные реалии.

Я молчал, ожидая продолжения, и то последовало.

– Да, с югом, севером и востоком всё более-менее нормально. Насколько это возможно в нашем гибнущем мире, в котором человеческая жизнь не стоит и гроша. Как вы уже заметили, в нескольких днях пути от столицы на путников нападают кошмарные порождения самой запретной из магий, что только есть в нашем неуютном обиталище.

Он кашлянул, поправил очки и чуть заметно улыбнулся мне.

– Прошу прощения, меня время от времени заносит. Так вот, если с трёх сторон света наш дом защищён, то вот четвёртая, то есть запад, постоянно таит угрозу…

Я достал бинокль и приложился к нему. Не знаю, правда, что рассчитывал увидеть. Неужто более массивные стены с западной стороны или следы боёв? Естественно, ничего подобного не было и в помине, впрочем, одну вещь всё же удалось отметить – пригород, вырвавшийся за стены города, там был не в пример жиже и выглядел беднее, а за периметром обороны было видно куда меньше деревенек и усадеб знати.

А ведь этого добра на подъездах к столице графства встречалось с избытком. Люди тут, такое ощущение, селились в шаговой

доступности от мощных укреплений.

Я скользнул взглядом по одному местечку и моргнул, не поверив глазам. Посмотрел снова. Нет, действительно – здоровенный такой карьер, кажется, мраморный. Посреди равнины. Чудны дела твои, Господи.

– Так вот, - продолжил господин Фаелан. – Беда непрерывно идёт с запада. Безумцы из ничейных земель, сектанты, а иногда даже отдельные отряды народа моря добираются до стен. Пару раз, впрочем, пробивались и порождения Великой Пустоши.

– С запада? – удивился я. – Не с юга?

– Конечно же нет! К югу от графства Эалаин ширина Фады доходит до двух километров. Им не переплыть реку, о нет. А вот на юго-западе, там, где воды обмелели, где сохранились мосты, там можно и перебраться. Народу в этих местах немного, поживиться монстрам нечем, вот они и тянутся сюда.

Я снова взглянул на город и не мог сдержать благоговейного вздоха.

– Очень красиво.

– Да, наш Афбрейф по праву считается центром культуры всего Дамхейна! – в голосе господина Фаелана слышалось такое самодовольство, точно он сам организовывал всю эту культуру. – Вот уже много десятилетий мы стараемся обогащать серую жизнь континента литературой, пьесами и музыкой. Ищем старые – ещё довоенные – произведения, создаём новые, работаем, не покладая рук!

Мне сразу же вспомнилась столица Куимре, где поиск древних знаний отлично сочетался с игорным делом, а потому я не мог не задать вопрос:

– А чем же вы зарабатываете на всё это великолепие?

– Ну, во-первых, культура неплохо продаётся сама по себе. У нас в городе немало издательств, есть аппаратура для звукозаписи и производство магнитофонов…

– Чего-чего? – я не поверил ушам, но мой вопрос был истолкован иначе.

Во взгляде господина Фаелана вновь появилось снисхождение и даже жалость, и он пустился в объяснение:

– Смотрите, применив немного магии, можно записать звук на особую плёнку, после чего, поставив ту в устройство, работающее на толике магической энергии, которую вырабатывает в сутки любой здоровый взрослый человек, можно воспроизвести сохранённые звуки. Понимаете?

Объяснял он подробно, стараясь говорить проще, точно для идиота, но оно и неудивительно. Кем в глазах просвещённого аристократа мог выглядеть охотник с обветренным лицом и в запылённой одежде?

Ну а волшебный магический переводчик в очередной раз решил поглумиться над своим хозяином. Спасибо, блин, ему большое.

– А долго этот… магнитофон работает на заряде?

– Несколько часов, - честно признался господин Фаелан, - но и это само по себе чудо, не так ли?

Сложно было спорить с очевидным, но меня больше интересовали иные источники дохода.

– Сомневаюсь, что этим можно прокормиться.

– И напрасно. Наше графство невелико, не наберётся и ста тысяч жителей, и почти все обитают здесь, - он широким жестом обвёл окрестности города, которые даже проливной дождь не сумел превратить в унылое унылище. – А прочие либо оседают где-нибудь на крупных трактах, либо селятся возле реки. Большая часть графства, увы, занята лесами, да вы и сами всё это видели.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Законы Рода. Том 14

Андрей Мельник
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)