Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Песни далекой Земли [сборник]
Шрифт:

— Около ста человек. Ценим ваше гостеприимство. Но боюсь, гости из нас ужасные. Строителям необходима круглосуточная связь с кораблем. Придется держаться вместе. Мы разобьем небольшой лагерь и переберемся туда со всем оборудованием. Прошу извинить, если кажусь невежливым. Другие варианты для нас не подходят.

— Наверное, вы правы, — вздохнула мэр.

До этого она раздумывала, как бы нарушить протокол и вместо Малины предложить гостеприимство Лоренсону, привлекательному капитан-лейтенанту. Решения не нашлось. Теперь, увы, проблема вообще исчезла.

Женщина

настолько разочаровалась, что собралась позвонить на Северный остров и пригласить в гости последнего официального супруга. Но негодник наверняка снова ее отвергнет. Еще одного отказа мэру не вынести.

14

МИРИССА

Мирисса Леонидас до глубокой старости не забудет мгновения, когда впервые заметила Лорена. Даже знакомство с Брантом не впечатлило ее настолько.

Нельзя утверждать, что на чувства девушки повлияло происхождение капитан-лейтенанта. Она видела землян до встречи с Лореном. Ничего особенного в них не было. Большинство пришельцев сошли бы за талассиан, проведи они на солнце несколько дней.

Но на кожу Лорена загар не ложился. Его удивительные волосы стали более серебристыми. Это и привлекло внимание Мириссы, когда он вышел из дома мэра Уолдрон в сопровождении двух товарищей. Земляне выглядели растерянными, как обычно случается после столкновения с вялой, но прочно укоренившейся бюрократией Тарны.

Взгляды их встретились лишь на миг. Пройдя несколько шагов, Мирисса остановилась; что-то внутри заставило ее обернуться. Гость не спускал с девушки глаз. И он, и она понимали: жизнь больше не будет такой, как прежде.

Вечером, в постели, Мирисса обратилась к Бранту:

— Они говорили, сколько здесь пробудут?

— Нашла время для беседы, — сонно проворчал он. — Не меньше года. Возможно, два. Еще раз — спокойной ночи.

Девушка не стала продолжать разговор, хотя спать не хотелось. Она долго лежала с открытыми глазами, разглядывая пол; колеблющиеся тени от ближней луны завораживали ее. Любимый тихо посапывал рядом.

До Бранта Мирисса знала достаточно мужчин. Но, встретив его, она перестала замечать остальных. Откуда взялись внезапные чувства к землянину? Они виделись всего несколько секунд! Пожалуй, нет ничего предосудительного в ее интересе… Завтра нужно обязательно выяснить имя незнакомца.

Мирисса гордилась своей честностью и дальновидностью. Она свысока смотрела на людей, поддающихся страстям. Но что за напасть?.. Возможно, ее привлекла новизна, очарование неизведанных просторов. Раньше девушка и мечтать не могла о разговоре с человеком, видевшим последние часы Солнечной системы. В самых смелых фантазиях она не представляла, что встретит посланца мира предков, ходившего по улицам земных городов. Теперь, одолев десятки световых лет, он прилетел на ее родную планету. В который раз Мирисса почувствовала, что безмятежная талассианская жизнь ее не устраивает. Она счастлива с Брантом, но этого мало.

Подлинно ли ее счастье? Быть может, удобство и достаток

подменили его? Чего ей действительно хочется? Мирисса не знала, повлияют ли пришельцы на ее судьбу. Но прежде чем они покинут Талассу навсегда, стоило попытаться.

Брант тоже побывал у мэра Уолдрон в то утро. На этот раз она приветствовала его не столь тепло, как обычно.

— Знаю, у тебя есть дела поважнее, — начал он, бросая на стол обломки рыбной ловушки, — но что делать с этим?

Мэр без энтузиазма взглянула на перепутанные провода. Трудно сосредоточиться на повседневных делах после головокружительных проблем межзвездной политики.

— Что, по-твоему, случилось? — поинтересовалась она.

— Кто-то повредил ее специально. Смотри, прежде чем порвать, проволоку скручивали. Сетка не просто повреждена. Оторваны куски. Никто с Южного острова такого не сотворит. Зачем? Когда-нибудь я все выясню.

Он сделал многозначительную паузу, давая понять, что последствия для вредителя будут серьезными.

— Кого подозреваешь?

— Как только я начал экспериментировать с электрическими ловушками, пришлось сражаться на два фронта. К консерваторам присоединились безумцы, мечтающие, что вся еда станет синтетической. Видите ли, безнравственно пожирать сотворенных природой существ. Речь не только животных, но и о растениях.

— Разговоры консерваторов о балансе не лишены смысла. Если ловушка настолько эффективна, как ты утверждаешь, она опасна для экологии.

— Случись что, постоянный контроль экосистемы рифа сразу покажет отклонения. Тогда я на время отключу систему. А вообще, мы ловим только океаническую рыбу. Поле привлекает ее с трех или четырех километров. Даже если на Трех островах станут питаться только моей добычей, популяции это не повредит.

— Ты прав, если говоришь о местной псевдорыбе. Но большая ее часть слишком ядовита для переработки. Уверен, что земному поголовью ничто не угрожает? Как бы тебе не оказаться последней соломинкой из старинной пословицы.

Брант с уважением взглянул на мэра. Она в который раз застала его врасплох неприятным вопросом. Давно стоило понять, что Уолдрон не продержалась бы на посту так долго, не будь она намного умнее, чем кажется.

— Боюсь, популяция тунца не выживет; пройдет несколько миллиардов лет, прежде чем океаны станут достаточно солеными для нее. Но с форелью и лососем ничего не случится.

— Земная рыба безумно вкусна. Будь я синтетистом, отбросила бы все принципы. Но твоя захватывающая версия неубедительна. Эти люди много говорят. Дел от них не дождешься.

— Пару лет назад они выпустили стадо с экспериментальной фермы.

— Имеешь в виду, пытались выпустить. Коровы сразу вернулись домой. Неудачников осмеяли, и смысл в дальнейших демонстрациях пропал. Не верю, что они способны на такое, — кивнула мэр на разорванную сетку.

— Это несложно. Ночь, маленькая лодка, пара ныряльщиков. Глубина всего двадцать метров.

— Хорошо, постараюсь что-нибудь разузнать. А к тебе есть пара просьб.

— Каких? — спросил Брант, безуспешно пытаясь скрыть подозрительность.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11