Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Транион

Так судись с ним. Дай-ка поищу его.

Феопропид

Постой!

1090 Я хотел бы попытаться. [247]

Транион

Что там? Дело верное.

Подавай его сюда мне или требуй дом себе

Во владенье.

Феопропид

Нет, сначала получить хочу рабов

На допрос.

Транион

Само собою, сделать это следует.

Феопропид

Значит, звать людей?

Транион

Давно б уж надо. Я ж пока займу

Жертвенник.

Феопропид

247

Попытаться

я хотел бы. — Вероятно, "не выдаст ли Симон своих рабов для допроса". У греков и римлян показания рабов на суде принимались во внимание только в том случае, если они были даны под пыткой.

Зачем?

Транион

Но как ты бестолков! Чтоб не могли

К алтарю рабы прибегнуть, те, которых выдаст он.

Чтоб допрос расстроен не был, буду здесь охраной.

Феопропид

Встань!

Транион

Нет.

Феопропид

Не занимай, прошу я, алтаря.

Транион

А почему?

Феопропид

Да пойми: хочу я очень, чтоб к нему ушли они.

Пусть! Перед судьей тем легче к пене присудить его.

Транион

1100 Делай то, что делаешь. А тяжбу затевать зачем?

Разве ты не знаешь — риску много обращаться в суд?

Феопропид

Встань. Хочу просить совета у тебя я кой о чем.

Транион

Дам тебе совет отсюда. Сидя много я умней,

И советы крепче, если дашь их со священных мест.

Феопропид

Встань и не болтай пустого. На меня взгляни.

Транион

Взглянул.

Феопропид

Видишь?

Транион

Вижу. Сунься третий между нас — и он пропал!

Феопропид

Почему?

Транион

Не разживется здесь ничем. Мы оба злы.

Феопропид

Я погиб!

Транион

А что с тобою?

Феопропид

Обманул меня ты.

Транион

Чем?

Феопропид

Славно нос утер мне!

Транион

Так ли? Не соплив ли он еще?

Феопропид

1110 Высморкал, мерзавец, даже мозг из головы моей.

Но теперь проделки ваши я разведал все до дна.

Да и не до дна, клянуся, знаю — даже глубже дна.

Транион

Право, нынче… против воли… Предназначили тебе…

Феопропид

Обложить велю соломой! Сжарю на огне, плута!

Транион

Не советую. Вареный я вкусней, чем жареный.

Феопропид

На тебе пример дам!

Транион

Значит, нравлюсь: я тебе пример!

Феопропид

Сына я каким оставил, уезжая из дому?

Транион

Руки, ноги, пальцы, щеки, уши — было цело все.

Феопропид

О другом я спрашиваю.

Транион

О другом и мой ответ.

1120 Вот Каллидамат, приятель сына твоего, идет.

Так при нем какое хочешь дело начинай со мной.

СЦЕНА
ВТОРАЯ

Каллидамат, Феопропид, Транион.

Каллидамат

Лишь я выспался, похмелье сбросил чуть, Филолахет

Мне сказал, что возвратился из чужих краев отец,

Раб же тотчас по приезде господина высмеял.

Говорит, что показаться страшно на глаза отцу.

Изо всех друзей один я должен стать заступником

И добиться примиренья. А, да вот и он как раз.

Мой привет! Здоровым видеть рад тебя, Феопропид,

По приезде. К нам обедать нынче я прошу тебя.

Феопропид

1130 Благодарствую. Однако от обеда ты уволь.

Каллидамат

Почему же?

Транион

Соглашайся. Если не желаешь, я

За тебя пойду.

Феопропид

Мерзавец! Ты ж и издеваешься!

Транион

Я сказал лишь, что обедать за тебя пойду.

Феопропид

Ну, нет!

Не пойдешь! Тебя отправлю по заслугам я на казнь.

Каллидамат

Ну, оставь. Ко мне обедать…

Транион

Что молчишь? Скажи: приду.

Каллидамат

Ты на жертвенник забрался для чего, глупец?

Транион

Меня

Запугал он, чуть вернулся. Говори, что сделал я.

Вот посредник между нами. Дело излагай ему.

Феопропид

Ты совсем испортил сына мне.

Транион

Послушай. Признаю.

Без тебя грешил он много, выкупил любовницу,

1140 Денег занял под проценты, их растратил, это так.

Что ж такого? И другие постоянно делают

Точно то же молодые люди рода знатного.

Феопропид

Да, тебя бояться надо мне: оратор ловкий ты.

Каллидамат

Дайте дело рассужу я. Ты вставай, я сяду там.

Феопропид

Хорошо, бери уж тяжбу на себя.

Транион

Тут есть подвох!

Сделай так, чтоб не бояться мне, ты ж бойся в свой черед.

Феопропид

Все пустяк мне по сравненью с тем, как насмеялся он

Надо мной.

Транион

Прекрасно сделал! Очень рад я этому!

Надо ж быть умнее в эти годы, с головой седой!

Феопропид

Что теперь я буду делать?

Транион

Ежели с Дифилом ты

Или с Филемоном в дружбе, расскажи им это все,

1150 Как искусно над тобою насмеялся твой же раб:

Превосходные сюжеты дашь им для комедии.

Каллидамат

Помолчи-ка. Дай сказать и мне теперь.

Феопропид

Пожалуйста.

Каллидамат

Первый я приятель сыну твоему, ты знаешь сам.

Он ко мне и обратился. Стыдно самому ему

На глаза твои явиться. Знает он, что ты узнал

Про его проделки. Вот я и прошу тебя теперь.

Чтобы ты его простил за глупость и за молодость.

Твой он. Возраст этот, знаешь, очень склонен к шалостям,

Что ни сделал, с нами сделал. Вместе виноваты мы.

1160 Займы ж и проценты, траты на подружку — это все

Поделиться:
Популярные книги

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год