Пестрота отражений
Шрифт:
Арай уставилась на него.
— А зачем я тебе там была нужна тогда, если не для разведки и хорошего впечатления?
— Ну-у… — Исар пожал плечами. — Ты красивая. Это уже немало.
Арай даже стало его немножко жалко. Он правда, что ли, не ожидал от неё помощи? Может, в Долхотской области и в самом деле нравы строже?.. Или, может, отец слукавил, говоря, что такое должны уметь и делать все женщины.
Арай внезапно почувствовала себя очень полезной, гордой и щедрой и от переполнивших её чувств тепло улыбнулась Исару.
Он замешкался, как будто не понимал, что делать дальше — в Дом Целителей
— Можно тебя спросить? — тихо сказал он. — Только честно?
Арай кивнула. Он помялся ещё, но всё же решился.
— О чём ты думаешь, когда на меня смотришь?
Арай сникла. Иллюзий у неё не было.
— Тебе не понравится мой ответ.
Исар сжал челюсти, от чего его уши снова сдвинулись с места.
— Будь добра, скажи как есть.
Арай вздохнула. А так хорошо вечер закончился…
— Я думаю о том, что ты потрясающе шевелишь ушами, — призналась она.
И он, конечно, не оценил. Ссутулился, подобрался, свёл брови к переносице.
— Ладно, не хочешь серьёзно говорить, не надо, — буркнул он, сунул ей какую-то коробку, которую тискал в руках с тех пор, как спрыгнул из унгуца, и развернулся к своему аппарату.
— Я серьёзно, — тихо попыталась пояснить Арай, но он не обернулся. Залез в кабину и улетел. Арай вздохнула. Хотон-хон не раз предупреждала, что не-целители таких вещей не понимают. Но у неё была слабая надежда: вдруг Исар хотя бы попытается? Во время встречи он же разобрался, что к чему… Но увы.
Арай шагнула за стеклянные двери и вспомнила, что снова забыла попросить Исара подписать бумаги для общежития.
12. Лиза
Первый месяц лета посвящён богу туманов, и в этом году он удался на славу. Днём солнце хлещет, как настоящим летом, а чуть оно за горизонт — холодина такая, что Филин поджимает лапы и просится в дом.
Но мы с Киром не спешим. Последние несколько недель выдались какими-то уж очень напряжёнными, ни вздохнуть ни охнуть. Азамат уезжал на Арей с кем-то встречаться, потом к нам ещё делегации являлись, короче говоря, времени на себя и на семью вообще не было. Хотели сегодня вечером вместе посидеть, но в итоге нас с Киром вызвали на восточное побережье спасать работников, на которых обвалился старый дом, и теперь мы тут застряли. Ночью, да в туман до неба — пускай мои враги летают. Конечно, когда над облаками поднимешься, там видимость нормальная, но подниматься вслепую мне не очень-то нравится. Унгуцы к таким погодным условиям не очень-то приспособлены.
Поэтому мы с Киром решили размять ноги по холодку — воспользоваться вынужденной паузой в работе. Конечно, гулять в тумане тоже не ахти как интересно, но сидеть весь вечер в четырёх стенах ещё хуже, к тому же это в чём-то забавно. Дорогу впереди себя видишь метра на два. Кир несёт здоровенный противотуманный фонарь, но не думаю, что он далеко добивает.
— Кажется, впереди дом, — замечает Кир, подсвечивая нечто, отдалённо напоминающее стену.
— Мы же по дороге шли, откуда посреди неё дом?
— Надо думать, дорога кончилась, — пожимает плечами он и светит нам под ноги. И правда, там уже не накатанный дорожный грунт, а притоптанный газон, если это можно так назвать. На Муданге
— Тогда давай обратно на дорогу, — предлагаю я, пытаясь развернуться, не отпустив Кирова локтя.
Тут Филин вдруг издаёт тихий рык.
— Ты чего? — спрашивает Кир намного тише и светит по дуге вокруг нас. Ничего нового мы не видим — глухая стена дома, под ногами вытоптанная весенняя травка.
Филин рычит ещё раз и делает шаг в сторону, уставившись куда-то в туман.
Кир подбирается и на всякий случай достаёт электрошокер.
— Может, нам туда не надо? — тихо спрашиваю я, внезапно задумавшись, что за дом такой стоит к дороге глухой стеной?
Кир тянется к ошейнику Филина, чтобы оттащить его прочь, но тут стоявший неподвижно пёс вдруг срывается с места — только белые пятки мелькнули!
Из тумана доносится вопль и какой-то металлический то ли лязг, то ли стрёкот. Я выхватываю телефон и набираю сразу Эцагану, другой рукой вцепившись в Кира, чтобы не вздумал ломиться неизвестно во что.
Раздаётся выстрел — и тут же снова вопль. Человечий, а потом звериный — тоненький и жалкий. Кир вырывается из моих пальцев и исчезает в тумане.
Я шёпотом диктую Эцагану, где мы и что произошло. Он, конечно, орёт мне, чтобы никуда ни шагу до появления полиции. Я бы и рада, но как знать — что если там ребёнок ранен?
Отчаянно боясь, делаю шаг вдоль стены дома. Фонарь Кир забрал, так что никто меня в тумане не увидит, пока не наткнётся. Делаю ещё шаг. И получаю в лицо луч прожектора.
— Ма! — Кир светит на меня своим фонарём, переводя дыхание. — Иди сюда, он сбежал.
— Филин? — не уверенно уточняю я. «Идти сюда» мне совершенно не хочется.
— Да нет, мужик этот, — Кир отворачивает наконец фонарь и хватает меня за руку. Ослеплённая яркой лампой, я вообще ничего не вижу.
— А ты уверен, что он тут один? — спрашиваю.
— В доме свет не горит, дверь заперта, — сообщает Кир. — Левее, тут… тихо, говорю, тут ступенька!
Проморгавшись, я понимаю, что Кир ведёт меня за угол дома. От улицы к лесу уровень понижается, поэтому фундамент дома торчит выше, и вот об него-то я и споткнулась. Мы заворачиваем за второй угол — насколько его можно назвать углом у скруглённого саманного дома. С этого торца фундамент почти с меня высотой, а ко входной двери ведёт металлическая лестница. Под ней Филин в напряжённой позе вглядывается в какой-то свёрток, готовый в любую секунду броситься то ли на него, то ли прочь.
— Что там? — спрашиваю, присматриваясь. На человеческое тело не тянет: размером с корзинку для грибов и какое-то серое… прозрачное?
— Не знаю, Филин не даёт посмотреть. Но что-то копошится.
У меня коленки подгибаются от ужаса, но как я ни стараюсь, не могу рассмотреть, что такое серое и прозрачное там может копошиться. Кир, к счастью, не торопится приближаться.
Тут нас накрывает шатром света — над головой завис полицейский унгуц. Быстро они. Из Долхота вряд ли, наверное, где-то поблизости были. Унгуц спускается на относительно ровное место неподалёку от нас, выскакивают мужики в форме и с оружием. Меня начинает отпускать.